「部」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 部の意味・解説 > 部に関連した中国語例文


「部」を含む例文一覧

該当件数 : 32664



<前へ 1 2 .... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 .... 653 654 次へ>

另外,节能控制 11b例如通过使用 OR电路 28,从休眠模式时对数码复合机 10的预定的请求中汇集接收引擎控制 11a进行控制所需的请求。

また、省エネ制御11bは、スリープモード時のデジタル複合機10に対する所定の要求のうち、例えばOR回路を用いることにより、エンジン制御11aによる制御が必要な要求を集約されて受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

引擎控制 11a进行定影辊的温度控制等图像形成 16的控制,在休眠模式时仅在必要的情况下被供应电流。

エンジン制御11aは、定着ローラの温度制御等、画像形成16の制御を行うものであって、スリープモード時には必要な場合にのみ電流が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个电路构成件 26a~ 26c被设置成当多个纸张盒 23a~ 23c被安装在数码复合机 10上时构成同一个电路 24的一分。

複数の回路構成材26a〜26cは、複数の用紙カセット23a〜23cがデジタル複合機10に取り付けられた際に、同じ回路24の一を構成するようにして設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

报头 401存储适合于应用协议并且不依赖于存储在操作代码 403中的代码的信息 (包括协议识别符、协议版本以及应答请求标志 )。

ヘッダ401は、プロトコル識別子、プロトコルバージョン、リプライ要求フラグ等を含むオペレーションコード403のコードに依存しないアプリケーションプロトコル固有の情報から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

报头 501存储适合于应用协议并且不依赖于存储在操作代码 503中的代码的信息 (包括协议识别符、协议版本以及应答请求标志 )。

ヘッダ501は、プロトコル識別子、プロトコルバージョン、リプライ要求フラグ等を含むオペレーションコード503のコードに依存しないアプリケーションプロトコル固有の情報から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据与存储在发送目的地地址 523中的 IP地址的最长匹配,从MFP 101的 IP地址中选择要存储在发送源地址 522中的 IP地址。

ここで、送信元アドレス522に格納するIPアドレスは、送信先アドレス523のIPアドレスと上述したLongestMatchによりMFP101が持つ複数のIPアドレスから一つを選択して設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,步骤 S906中从发送源地址 522读取的 IP地址可能与步骤 S902中创建的事件通知请求包的发送目的地地址 423中的 IP地址不一致。

尚、ステップS906で読み出す送信元アドレス522のIPアドレスは、ステップS902で設定したイベント通知依頼の送信先アドレス423のIPアドレスとは一致していなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,利用与图 6所示的事件通知包的发送目的地地址 623中的 IP地址的最长匹配,从MFP 101的多个 IP地址中选择要设置在事件通知包的发送源地址 622中的 IP地址。

尚、図6のイベント通知パケットの送信元アドレス622のIPアドレスは、イベント通知の送信先アドレス623とのLongestMatchにより、PC103が持つ複数のIPアドレスから一つを選択して設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,CPU 201将从发送目的地地址 423读取的 IP地址与步骤 S1506中从应答包的发送源地址 522读取的 IP地址进行比较。

更に、PC103のCPU201は、前記送信先アドレス423に含まれるIPアドレスと、ステップS1506で読み出したイベント通知依頼の返信パケットの送信元アドレス522に含まれるIPアドレスとを比較する(第2の比較手段)。 - 中国語 特許翻訳例文集

公司内管理者用数据生成 104在由操作者类别判定 103判定为操作者是公司内管理者时,以图 8所示的步骤来生成用于输出的记录数据。

社内管理者用データ生成104は、オペレータが社内管理者であるとオペレータ種別判定103によって判定された場合に、図8に示す手順で出力用のログデータを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集


返回到图 3,公司外管理者用数据生成 106在由操作者类别判定 103判定为操作者是公司外管理者时,以图 9所示的步骤来生成用于输出的记录数据。

図3に戻って、社外管理者用データ生成106は、オペレータが社外管理者であるとオペレータ種別判定103によって判定された場合に、図9に示す手順で出力用のログデータを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14示出在各被摄体距离处如何拍摄面

【図14】被写体距離ごとの顔の映り方を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,五个光电子转换器111-115电子耦合到存储器模块 103,并且分反射镜 121-125将光学信号 106-108中每一个的一分转向到对应光电子转换器111-115。

たとえば、5つの光電子変換器111−1115が、メモリモジュール103に電子的に結合され、分反射ミラー121−125が、光信号106−108の各々の一の進路を変えて対応する光電子変換器111−115へと送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学总线系统 200包括分反射镜,其将沿着波导 211和 212传输的光学信号的若干分转向到对应光电子转换器中。

光バスシステム200は、導波路211及び212に沿って伝送する光信号の一を対応する光電子変換器に向けて送る分反射ミラーを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学时钟信号λCLK 230的强度随着其通过每个分反射镜而减弱,如图 2中通过在每个分反射镜之后变窄的线所表示的。

光クロック信号λCLK230の強度は、該信号が各分反射ミラーを通過する際に、図2において各分反射ミラーの後の狭い線で示すように小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

耦合到波导 212的每个分反射镜通过将光学使能信号λEN1 232的一分转向到对应光电子转换器而减弱光学使能信号λEN1 232的强度。

導波路212に結合された各分反射ミラーは、光イネーブルメント信号λEN1232の一を対応する光電子変換器に向けて送ることによって光イネーブルメント信号λEN1232の強度を減じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学总线系统 700包括分反射镜,其将沿着波导 711传输的光学时钟信号λCLK 718的分转向到对应光电子转换器中,如上面参照图 2所描述的。

光バスシステム700は、導波路711に沿って伝送された光クロック信号λCLK718の一を、図2を参照して上述した対応する光電子変換器に向けておくる分反射ミラーを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

板 1504位于玻璃衬底 1508之上。

スラブ1504は、ガラス基板1508の上に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,路由器组件 305还可至少分地基于信道状况将点对点通信配置为路由功能的一分。

加えて、ルータ・コンポーネント305は、チャネルの状態に少なくとも分的に基づいて、ルーティング機能の一として2地点間通信を設定することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线信号可包括业务量 (例如数据 1512或 1554的至少一分 )和信令 (例如信令 1514或 1552的至少一分 )。

1つまたは複数の無線信号は、トラフィック、例えばデータ1512または1554の少なくとも一、およびシグナリング1514または1552の少なくとも一などのシグナリングを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该组 EM频带可以包括 EM频谱的射频 (RF)分及微波分,但也可以包括诸如红外 (IR)的其他谱区。

この1組のEM周波数帯域には、EMスペクトルの、1つまたは複数の無線周波数(RF)分および1つまたは複数のマイクロ波分が含まれ得るが、赤外(IR)などの他のスペクトル領域も含まれてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,存储器1675可包括固定的或可移动的元件,例如订户识别模块 (SIM)卡存储、通用集成电路卡 (UICC)存储或可移除的用户身份模块 (RUIM)。

メモリ1675は、固定式要素、または加入者識別モジュール(SIM)カード記憶、汎用集積回路カード(UICC)記憶、取外し可能ユーザ識別モジュール(RUIM)などの取外し可能要素を含むことができることを指摘しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,编码 13根据所生成的系统位 S和奇偶校验位 P,生成与从重传控制16通知的 HARQ方式的工作模式对应的发送分组。

また、符号化13は、生成したシステマチックビットSとパリティビットPとから、再送制御16から通知されるHARQ方式の動作モードに従った送信パケットを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,当从重传控制 16通知了HARQ-CC模式时,编码 13生成包含系统位 S和奇偶校验位 P的发送分组。

具体的には、符号化13は、再送制御16からHARQ−CCモードが通知された場合、システマチックビットSとパリティビットPとを含む送信パケットを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当由重传控制 16通知了 HARQ-IR模式时,编码 13生成包含系统位S的发送分组或包含奇偶校验位 P的发送分组。

一方、符号化13は、再送制御16からHARQ−IRモードが通知された場合、システマチックビットSを含む送信パケット又はパリティビットPを含む送信パケットを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

重传控制 16根据从无线接收装置 20通知的送达确认信号 (ACK/NACK)、以及由移动速度取得 15取得的无线通信终端的移动速度,进行分组的重传控制。

再送制御16は、無線受信装置20から通知された送達確認信号(ACK/NACK)と、移動速度取得15で取得された無線通信端末の移動速度とに基づいて、パケットの再送制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

当由无线接收装置 20通知了肯定响应 (ACK)时,重传控制 16通知数据 12不需要重传分组。

再送制御16は、無線受信装置20から肯定応答(ACK)が通知された場合、データ12に対して、パケットの再送が不要であることを通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当由无线接收装置 20通知了否定响应 (NACK)时,重传控制 16通知数据 12需要重传分组。

一方、再送制御16は、無線受信装置20から否定応答(NACK)が通知された場合、データ12に対して、パケットの再送が必要であることを通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,当由移动速度取得 15取得的移动速度小于等于阈值 Th1(第1阈值 )时,选择 16a选择 HARQ-IR模式。

具体的には、再送制御16は、移動速度取得15によって取得された移動速度が閾値Th1(第1の閾値)以下である場合、HARQ−IRモードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,重传控制 16根据从无线接收装置 20通知的送达确认信号 (ACK/NACK),向数据 12通知是否需要重传分组。

具体的には、再送制御16は、無線受信装置20から通知された送達確認信号(ACK/NACK)に応じて、データ12に対して、パケットの再送の要否を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,重传控制 16根据从无线接收装置 20通知的工作模式信息,向编码 13通知由无线接收装置 20选择的 HARQ方式的工作模式。

また、再送制御16は、無線受信装置20から通知された動作モード情報に応じて、無線受信装置20で選択されたHARQ方式の動作モードを符号化13に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 10,区域 1001表示第一 MIB 901的 MIB值。

図10において、位1001は、第1のMIB901のMIB値を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于分桥接,第一子网系统 Sa和第二子网系统 Sb通过由图 1所示连接节点构成的连接网络 Sc连接。

ブリッジの場合、図1に示したように、第1分ネットワークシステムSaと第2分ネットワークシステムSbとを、接続ノードによって形成される接続ネットワークScにより接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视数据包接收 203用来从相邻的非控制节点接收下述监视数据包接收 204所发送的监视数据包 (下述 )。

監視パケット受信203は、後述する監視パケット受信204が送信した監視パケット(後述)を、隣接する非制御ノードから受信するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,监视数据包发送 204用来将 RPL数据包生成 206所生成的监视数据包 (下述 ),发送给相邻的非控制节点。

また、監視パケット送信204は、RPLパケット生成206が生成した監視パケット(後述)を、隣接する非制御ノードに送信するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,若步骤 S505结束,则 RPL控制数据包生成 206按照非控制节点的通信量状态,生成设定数据包,并经由数据包发送 202将其发送给非控制节点 1等 (步骤 S506)。

そして、ステップS505が終了すると、RPL制御パケット生成206は、非制御ノードのトラヒックの状態に従って設定パケットを生成し、パケット送信202を介して、非制御ノード1等に送信する(ステップS506)。 - 中国語 特許翻訳例文集

待机系统在接收到来自未图示的监视处理 (或者外的监视装置 )的切换为运用系统的控制信号和用户信号时,进行切换为运用系统的动作。

待機系は、図示しない監視処理(または、外の監視装置)からの運用系への切替えの制御信号およびユーザ信号を受信した時、運用系へ動作を切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在将 HTTP的会话信息转换为 SIP参数形式的情况下,会话联合功能 13取得浏览器功能 11在 Web访问中使用的 Cookie信息,将该 Cookie信息转换为 SIP参数形式。

例えば、HTTPのセッション情報をSIPパラメータ形式に変換する場合、セッション連携機能13は、ブラウザ機能11がWebアクセスで用いたCookie情報を取得し、このCookie情報をSIPパラメータ形式に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,例如,在将 SIP的会话信息转换为 HTTP参数形式的情况下,会话联合功能13将电话功能 12取得的 CALL-ID转换为 HTTP消息即 HTTP GET的参数。

また例えば、SIPのセッション情報をHTTPパラメータ形式に変換する場合、セッション連携機能13は、電話機能12が取得するCALL−IDをHTTPメッセージであるHTTP GETのパラメータに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

会话联合功能 31在进行应用的联合时,取得浏览器功能 11保持的 Cookie信息,将该 Cookie信息转换为规定形式。

セッション連携機能31は、アプリケーションの連携を行う際、ブラウザ機能11が保持するCookie情報を取得し、そのCookie情報を所定形式に変換するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

会话联合功能 32读取在用户终端 1-1的显示 312中显示的二维码,根据该二维码来复原 Cookie信息,将该复原后的 Cookie信息转换为 SIP参数形式。

セッション連携機能32は、ユーザ端末1−1の表示312に表示された二次元コードを読み取り、その二次元コードからCookie情報を復元し、この復元したCookie情報をSIPパラメータ形式に変換するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,在用户终端 1-1中,浏览器功能 11针对会话联合功能 31进行包含Cookie信息的电话去电指示 (步骤 S302)。

このときユーザ端末1−1において、ブラウザ機能11が、セッション連携機能31に対して、Cookie情報を含む電話発信指示を行う(ステップS302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,根据第 2实施方式,除了第 1实施方式的效果以外,以往在浏览器功能和电话功能搭载于不同终端上的情况下,也能够进行会话信息的关联。

上記のように、第2の実施形態によれば、第1の実施形態の効果に加えて、従来では、ブラウザ機能と電話機能とが別端末上に搭載されている場合でも、セッション情報の紐付けができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储单元 110是能够存储数据的存储介质。

記憶110は、データを記憶可能な記憶媒体である。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理 330根据选择项目,通过本地通信 310从本地服务器 400接收内容列表所包含的其它项目或者内容数据。

処理330は、選択項目に応じて、コンテンツリストに含まれる他の項目、またはコンテンツデータを、ローカル通信310を介してローカルサーバ400から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理 430执行与通过本地通信 410从本地再现装置 300接收的请求和选择项目信息相应的处理。

処理430は、ローカル通信410を介してローカル再生装置300から受信される要求および選択項目情報に応じた処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理430当设定了公用服务器名称时,通过本地通信410向本地再现装置300发送表示已完成公用服务器名称的设定的名称设定完成通知。

処理430は、パブリックサーバ名を設定すると、パブリックサーバ名の設定が完了したことを示す名称設定完了通知を、ローカル通信410を介してローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,处理 430在获取到内容列表获取请求的情况下,对列表创建 440输入用于指示创建内容列表的内容列表创建指示。

また、処理430は、コンテンツリスト取得要求を取得した場合、リスト作成440に対して、コンテンツリストの作成を指示するコンテンツリスト作成指示を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理 430根据内容列表创建指示,从列表创建 440获取表示内容列表的创建已完成的创建完成通知。

処理430は、コンテンツリスト作成指示に応じて、コンテンツリストの作成が完了したことを示す作成完了通知をリスト作成440から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,作为对于内容列表获取请求的响应,处理 430仅将内容列表的项目中的一分项目发送给本地再现装置 300。

このとき、処理430は、コンテンツリスト取得要求に対する応答として、コンテンツリストの項目のうち一の項目のみをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 .... 653 654 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS