「部」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 部の意味・解説 > 部に関連した中国語例文


「部」を含む例文一覧

該当件数 : 32664



<前へ 1 2 .... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 .... 653 654 次へ>

子事件分类分 33包括第一聚集处理分 51、第二聚集处理分 52,和组合分53,基于摄制日期和时间以及摄制位置将在事件中拍摄的所有图像分类到多个子事件。

サブイベント分類33は、第1クラスタリング処理51、第2クラスタリング処理52、および合成53を含み、イベントにおいて撮像された全ての画像を、その撮像日時と撮影位置に基づいて複数のサブイベントに分類する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示器 15作为图像形成装置 10的显示而发挥功能。

ディスプレイ15は、画像形成装置10の表示として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所描绘的前导码分包括 SYNC分段 118和 SFD分段 120。

示されたプリアンブルは、SYNCセグメント118およびSFDセグメント120を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 MS12中,各会话将具有唯一的 MS承载分。

MS12内では、各々のセッションが特有のMSベアラ分を持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果分参与不可能,那么方法继续进行到方框 510。

分参加が可能でない場合、方法はブロック510に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在方框 520处,将该节点配置为用于分参与。

ブロック520において、ノードが分参加向けに構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储 3包括帧存储器 31和参考图像存储器 33。

記憶3は、フレームメモリ31と、参照画像メモリ33とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A和图 4B示出了如何通过同时显示左图像的一分和右图像的一分,然后同时显示左图像的剩余分和右图像的剩余分来形成 3D图像。

図4A及び図4Bは、左画像の一分及び右画像の一分を同時に表示し、その後、左画像の残りの分及び右画像の残りの分を同時に表示することによって、どのように3D画像が形成されるかを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

451根据由时钟发生器 459产生的时钟操作。

コア451は、クロック発生459のクロックに基づき動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是简要表示图像形成装置内结构的侧视图。

【図1】画像形成装置の内構成を概略的に示す側面図。 - 中国語 特許翻訳例文集


对于再接收方存储 721,将在后面详细说明。

再宛先記憶721については、後ほど詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该显示 9与触摸面板 99形成为一体。

この表示9はタッチパネル99と一体的に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在再接收方存储 721中存储有注销的用户名的情况下 (在步骤 S25中为“是”),显示控制 711在显示 9上显示用于向用户确认是否可以把存储在再接收方存储 721中的、与注销的用户相对应的传真号删除的确认画面 52(步骤 S26)。

再宛先記憶721にログアウトしたユーザ名が記憶されている場合(ステップS25;YES)、表示制御711は再宛先記憶721に記憶されているファックス番号の削除可否をユーザに確認するための確認画面52を表示9に表示させる(ステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A、图 2B和图 2C是示出移动检测的结构的一例的图;

【図2】移動検出の構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2B是示出作为移动检测 106a的一例的结构的图。

図2(b)は、移動検出106aの一例としての構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,省略关于移动检测 106b、106c的详细说明。

したがって、移動検出106b、106cの詳細については説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

计时 109对摄影日期等各种时间进行计时。

時計109は、撮影日時等の各種の時間を計時する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,控制 101执行浏览图像显示 (步骤 S101)。

制御101は、まず、スルー画表示を実行する(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S102的判断中,在指示了开始动态图像的摄影的情况下,控制 101通过脸检测 104检测脸的图像,并且通过移动检测 106检测照相机 100中产生的加速度 (即,照相机 100的移动 )(步骤 S103)。

ステップS102の判定において、動画像の撮影開始が指示された場合に、制御101は、顔検出104に顔の画像の検出を行わせるとともに、カメラ100に発生している加速度(即ちカメラ100の移動)の検出を移動検出106によって行う(ステップS103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,控制 101继续动态图像的摄影。

この場合に、制御101は動画像の撮影を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S303的判断中,在照相机 100是正在向前方移动并且在通过摄像 102获得的图像的中央存在脸的情况下,控制 101判断照相机 100向前方的移动是否已结束 (步骤 S304)。

ステップS303の判定において、カメラ100が前方に移動中で且つ撮像102を介して得られる画像の中央に顔が存在する場合に、制御101は、カメラ100の前方への移動が終了したか否かを判定する(ステップS304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,也可以考虑脸形状不相同的情况。

この場合、顔の形状が異なることも考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,预先设置一定程度的容许误差,在脸检测 104检测到的脸的大小与存储在脸图像存储 1041中的脸的大小之差在容许误差以内时,判断为相等。

即ち、ある程度の許容誤差を設けておき、顔検出104により検出された顔の大きさと顔画像記憶1041に記憶させた顔の大きさとの差が許容誤差以内となった時点で等しくなったと判定するようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在拿着照相机 100的摄影者向前方移动时由摄像 102取得的图像的中央存在脸的情况下,认为打算关注具有该脸的被摄体来进行摄影。

カメラ100を持った撮影者が前方に移動した際において撮像102で取得される画像の中央に顔が存在していた場合、その顔を有する被写体に注目して撮影をしようとする意図があると考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一面,在步骤 S2031的判断中,当在预定时间的期间内在经由摄像 102获得的图像的中央存在同一被摄体的脸的情况下,控制 101判断照相机 100的移动速度是否比预定速度快 (步骤 S2041)。

一方、ステップS2031の判定において、撮像102を介して得られる画像の中央に同じ被写体の顔が所定時間の間存在している場合に、制御101は、カメラ100の移動速度が所定速度よりも速いか否かを判定する(ステップS2041)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,控制 101进行浏览图像显示 (步骤 S401)。

制御101は、まず、スルー画表示を実行する(ステップS401)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,选择分 520的合成目标图像选择范围确定分 171(图 2中所示 )基于从对象距离计算分 510输出的对象距离,校正特定声音检测分 132所检测到的特定声音的检测位置 (时间轴上的位置 )。

具体的には、選択520の合成対象画像選択範囲決定171(図2に示す)は、被写体距離算出510から出力された被写体距離に基づいて、特定音検出132により検出された特定音の検出位置(時間軸における位置)を補正する。 - 中国語 特許翻訳例文集

目标对象信息存储分 610关于多种类型的目标对象的特定动作存储关于特定声音和有效声音范围的信息,并将相应被存储信息供应到特定声音检测分 620、有效声音范围设置分 630和选择分 640。

注目被写体情報記憶610は、複数種類の注目被写体による特定動作について、特定音や音有効範囲に関する情報を記憶するものであり、記憶されている各情報を特定音検出620、音有効範囲設定630および選択640に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

目标对象信息存储分 710存储关于特定声音或针对多个类型的目标对象的特定动作的有效声音范围的信息,并将相应所存储的信息供应到特定声音检测分 740、有效声音范围设置分 750和选择分 760。

注目被写体情報記憶710は、複数種類の注目被写体による特定動作について、特定音や音有効範囲に関する情報を記憶するものであり、記憶されている各情報を特定音検出740、音有効範囲設定750および選択760に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定声音检测分 740基于包括在从输入分 720提供的图像内容中的声音检测特定声音,然后在检测到特定声音的情况下,将该事实输出到有效声音范围设置分 750和选择分 760。

特定音検出740は、入力720から供給された画像コンテンツに含まれる音声に基づいて、特定音を検出するものであり、特定音が検出された場合にはその旨を音有効範囲設定750および選択760に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定声音检测分740、有效声音范围设置分750和选择分760从目标对象信息存储分 710,获取关于在多种类型的目标对象的特定动作之中由用户操控指定的特定动作的目标对象信息。

特定音検出740、音有効範囲設定750および選択760は、複数種類の注目被写体による特定動作のうち、ユーザ操作により指定された特定動作に関する注目被写体情報を注目被写体情報記憶710から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,选择分 520的合成目标图像选择范围确定分 171(图 2中示出 )基于从对象距离计算分 510输出的对象距离,校正由特定声音检测分 132检测到的特定声音的检测位置 (时间轴上的位置 )。

具体的には、選択520の合成対象画像選択範囲決定171(図2に示す)は、被写体距離算出510から出力された被写体距離に基づいて、特定音検出132により検出された特定音の検出位置(時間軸における位置)を補正する。 - 中国語 特許翻訳例文集

目标对象信息存储分 610存储关于特定声音的信息和相对于多种类型的目标对象的特定运动的有效声音范围,并且将各个存储的信息提供到特定声音检测分 620、有效声音范围设置分 630和选择分 640。

注目被写体情報記憶610は、複数種類の注目被写体による特定動作について、特定音や音有効範囲に関する情報を記憶するものであり、記憶されている各情報を特定音検出620、音有効範囲設定630および選択640に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

目标对象信息存储分 710存储关于特定声音或多种类型的目标对象的特定运动的有效声音范围的信息,并且将各个存储的信息提供到特定声音检测分 740、有效声音范围设置分 750和选择分 760。

注目被写体情報記憶710は、複数種類の注目被写体による特定動作について、特定音や音有効範囲に関する情報を記憶するものであり、記憶されている各情報を特定音検出740、音有効範囲設定750および選択760に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定声音检测分 740基于从输入分 720提供的图像内容中包括的声音检测特定声音,然后在检测到特定声音的情况下将该事实输出到有效声音范围设置分 750和选择分 760。

特定音検出740は、入力720から供給された画像コンテンツに含まれる音声に基づいて、特定音を検出するものであり、特定音が検出された場合にはその旨を音有効範囲設定750および選択760に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定声音检测分740、有效声音范围设置分750和选择分760从目标对象信息存储分 710获取关于多种类型的目标对象的特定运动中由用户操作指定的特定运动的目标对象信息。

特定音検出740、音有効範囲設定750および選択760は、複数種類の注目被写体による特定動作のうち、ユーザ操作により指定された特定動作に関する注目被写体情報を注目被写体情報記憶710から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在滑动式移动终端 100的打开状态下,第 2壳体 130的后端侧配置在从第 1壳体 110的后端 (具体而言是后端侧壁 110a)向后方伸出的位置,即,悬垂的位置,后面背面 146为露出外的状态。

また、スライド式携帯端末100の開状態において、第2筐体130の後端側は、第1筐体110の後端(具体的には後端側壁110a)から後方に張り出す位置、つまりオーバーハングした位置に配置され、後側背面146は外に露出した状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,根据滑动式移动终端 100,在打开状态时,相对于第 1壳体 110,作为第 2壳体 130的支点的支承轴 156配置在第 1壳体 110的中央 118和倾斜 120之间的边界分 114b的附近。

さらに、スライド式携帯端末100によれば、開状態時において、第1筐体110に対して第2筐体130の支点となる支軸156は、第1筐体110の中央118と傾斜120との境界分114bの近傍に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

IFAX控制 20具有利用互联网环境的 IFAX功能。

IFAX制御20は、インターネット環境を利用したIFAX機能を司る。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够抑制记录 12的不必要的起动。

そのため、記録12の不必要な起動を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,系统 1100可以至少分地位于基站内。

例えば、システム1100は、基地局内に少なくとも分的に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是按照一个实施例,描述 ATSC M/H树的一分的说明图;

【図18】1つの実施形態によるATSC M/Hツリーの一を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

键输入 300可以接受利用硬键进行的用户操作。

キー入力300は、ハードキーによりユーザ操作を受付可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该例子中,操作者信息是所输入的门 ID。

操作者情報はこの例では入力された門IDである。 - 中国語 特許翻訳例文集

总括控制 CPU40例如通过总线等与各分连接。

統括制御CPU40は、例えば、バス等で各と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,OAM ACT/SBY切换寄存器 200可以设于各个线路 IF

また、OAM ACT/SBY切替レジスタ200は、各回線IFに備えられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

IP地址设定处理 46b从通信控制 46a接到已与网络连接的情况的通知时,在存储 45退避保存固定 IP地址,通过通信控制 46a将通信设定设定为自动取得。

IPアドレス設定処理46bは、通信制御46aからネットワークへ接続された旨の通知を受け付けた場合には、固定IPアドレスを記憶45に退避格納し、通信制御46aによる通信設定を自動取得に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示实施例 4中的滤波器的电路图。

【図10】実施例4におけるフィルタを示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示实施例 5中的滤波器的电路图。

【図11】実施例5におけるフィルタを示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出 P1解码处理分的详细构成示例的方块图;

【図6】P1復号化処理の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 .... 653 654 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS