意味 | 例文 |
「部」を含む例文一覧
該当件数 : 32664件
控制部 25对服务器 2的构成要素进行综合控制。
制御部25は、サーバ2の構成要素を統括制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2表示水印图像生成部 503生成的水印图像的例子。
【図2】透かし画像生成部503が生成する透かし画像の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,水印图像生成部 503也可以基于上述水印设定,从水印图案数据存储部 502提取特征部数据,决定其位置以及旋转角度,确定特征部所分布的位置坐标。
そして、透かし画像生成部503は、上述の透かし設定に基づいて、透かしパターンデータ記憶部502から特徴部データを抽出し、その位置及び回転角を定めて、特徴部が分布する位置座標を特定するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成图像数据存储部 509存储合成图像数据。
合成画像データ記憶部509は合成画像データを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成图像数据储存于合成图像数据存储部 509。
合成画像データは、合成画像データ記憶部509に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,取得的周围图像数据存储在存储部 130中。
そして、取得された周囲画像データは、記憶部130に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部110例如显示图 9B所示的变换图像。
表示部110は、例えば、図9Bに示されるような変換画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,噪声 22被判断部分 12判定为无效。
しかし、このノイズ22は、判定部12によって無効と判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
快门构件 3可电连接到立体控制器 620。
シャッター部材3はステレオ制御部620に電気的に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个 CP在开始是符号结尾的重复。
各CPは、開始部におけるシンボルの終端部の繰返しである。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据被转发到服务解析服务器 SRS的服务解析部 SRP。
データは、サービス解決サーバSRSのサービス解決部SRPへ転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一壳体 20在沿着纵向方向的一个端部 (功能键组 21b侧的端部 )设置有一对第一壳体支撑部 24a、24b,并在沿着纵向方向的另一端部的操作表面 20a上设置有麦克风22。
第1筐体20は、長手方向に沿った一方の端部(機能キー群21b側の端部)に一対の第1筐体支持部24a、24bが設けられているとともに、長手方向に沿った他方の端部の操作面20aにマイクロフォン22が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 8-10所示,在第二实施例的便携式终端 10B中,一对第一构件 44A、44B设置于联接部 40B,第一壳体支撑部 24B设置于第一壳体 20,第一壳体支撑部 24B夹在一对第一构件 44A、44B之间。
図8〜図10に示すように、第2実施形態の携帯端末10Bにおいては、連結部40Bに一対の第1部材44A、44Bが設けられているとともに、第1筐体20に1個の第1筐体支持部24Bが設けられ、第1筐体支持部24Bが一対の第1部材44A、44B間に挟み込まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
基底部件 32可以是金属之外的导热材料。
ベース部材32は、熱伝導性の良い材料であれば金属以外でも良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是说明非线性变换处理部的具体例的图。
【図7】非線形変換処理部の具体例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是说明线性变换处理部的具体例的图。
【図8】線形変換処理部の具体例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部分 220例如包括通信设备。
通信部220は、例えば、通信装置によって構成されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储部分 250例如包括 HDD和半导体存储器。
記憶部250は、例えば、HDDや半導体メモリによって構成されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储部分 350例如包括 HDD和半导体存储器。
記憶部350は、例えば、HDDや半導体メモリによって構成されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,控制目标设备 200的存储部分 250存储模型信息,并且可用服务列表通知部分 241经由通信部分220向遥控器 100B通知存储部分 250中存储的模型信息。
この場合には、制御対象機器200の記憶部250は、モデル情報を記憶しており、対応サービス一覧通知部241は、記憶部250によって記憶されているモデル情報を、通信部220を介してリモートコマンダー100Bに通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储部分 450例如包括 HDD和半导体存储器。
記憶部450は、例えば、HDDや半導体メモリによって構成されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
当连接部件 31处于第二位置时,连接部件 31的纵向方向与第一壳体 1的纵向方向垂直,且连接部件 31的沿纵向方向在另一端侧的一半 (在第二旋转轴线 L2侧上的一半 )从第一接收凹口 14中凸出。
よって、連結部材31が第2位置に位置しているときには、連結部材31の長手方向が第1筐体1の長手方向と直交するようになり、連結部材31の長手方向の他端側の半分(第2回動軸線L2側の半分)が第1収容凹部14から外部に突出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
支承部件 93包括四个即第一至第四支承板 93A、93B、93C、93D。
支持部材93は、第1〜第4の4つの支持板93A〜93Dによって構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出实施方式的图像读取装置 100的主要部分。
図1は実施形態の画像読取装置100の主要部を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体是,特定拍摄对象图像判断部 242,通过比较后图像选择部 250选择的图像和特定拍摄对象信息取得部 200取得的主要人物的图像,判断后图像选择部 250选择的图像中是否包含主要人物。
具体的には、特定被写体画像判断部242は、後画像選択部250が選択した画像と特定被写体情報取得部200が取得した主要人物の画像とを比較することによって、後画像選択部250が選択した画像に主要人物が含まれるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上所示程序,也可以由外部存储媒体存储。
以上に示したプログラムは、外部の記憶媒体に格納されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出根据本发明的第三实施例的线传感器部分的框图。
【図11】実施例3に係るラインセンサ部を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个传送部件与共用缓冲放大器连接。
各転送部は、共通のバッファアンプに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体的,电源部 114用内置的 AC/DC变换部 (未图示 )变压来自外部电源300的交流电力,再将整流及平滑化、稳定化过的直流电压供给投影仪 100的各部。
より具体的には、電源部114は、外部電源300からの交流電力を内蔵するAC/DC変換部(図示せず)にて変圧し、さらに整流および平滑化して安定化させた直流電圧をプロジェクター100の各部に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如对于相同的投影图像,将投影范围不同的多种模板作为图像数据在存储部116上存储,投影范围设定部180从存储部116上选择出对照投影条件、投影区域的模板,输入给图像投影部 120。
例えば、同じ投射画像について投射範囲の異なる複数種類のテンプレートを記憶部116に画像データとして記憶させておき、投射条件や投射領域に合わせたテンプレートを投射範囲設定部180が記憶部116から選択して画像投射部120へ入力してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,各种专用电路进行 CPU111进行的处理的一部分。
この場合、各種専用回路がCPU111が行う処理の一部を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储部 120例如包括硬盘 121而构成 (参照图 3)。
記憶部120は、例えば、ハードディスク121を含んで構成される(図3参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作部 130例如包括输入键 131而构成 (参照图 3)。
操作部130は、例えば、入力キー131を含んで構成される(図3参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
读出 -写入部 150例如由媒体控制器 151实现。
読出・書込部150は、例えば、メディアコントローラ151によって実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,图像处理信息生成部 110c基于图像数据取得部 110a依次取得的图像数据,依次生成显示用数据,对显示部 140供给,将各图像数据表示的图像依次显示在显示部 140上。
この場合、画像処理情報生成部110cは、画像データ取得部110aが順次取得した画像データに基づいて、順次表示用データを生成し、表示部140に供給し、各画像データが表す画像を順次表示部140に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制部 110b在步骤 S206的处理中计算变更度 P。
表示制御部110bは、ステップS206の処理において、変更度Pを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制部 110b在步骤 S208的处理中进行图像显示。
表示制御部110bは、ステップS208の処理において、画像表示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,也可以处于显示顺序的靠后部分、靠前部分。
例えば、表示順序の後ろより、前よりにあってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该图中,位于最上部分的一行是输入信号线。
図中、最上部の一列が入力信号列である。 - 中国語 特許翻訳例文集
TDD帧 200的开始部分被分配给下行链路子帧 202。
TDDフレーム200の開始部はダウンリンクサブフレーム202に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的交互允许 PMC 100控制外部装置。
これらの働きにより、PMC100は、外部装置を制御することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出端部区域设置于第一图像中的状态的图示,
【図4】第1の画像に端部領域を設定した状態を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示消隐处理部的处理内容的说明图。
【図6】図6は、ブランク処理部の処理内容を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 18由 CPU、ROM、RAM等构成,并控制车载机 100的动作。
制御部18は、CPU、ROM、RAM等から構成され、車載機100の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 28由 CPU、ROM、RAM等构成,并控制便携机 200的动作。
制御部28は、CPU、ROM、RAM等から構成され、携帯機200の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由控制部 18的 CPU执行本流程图的各个步骤。
本フローチャートの各ステップは、制御部18のCPUにより実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本流程图的各个步骤由控制部 18的 CPU执行。
本フローチャートの各ステップは、制御部18のCPUにより実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本流程图的各个步骤由控制部 28的 CPU执行。
本フローチャートの各ステップは、制御部28のCPUにより実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出步骤 S39中的显示部 23的显示例。
図11は、ステップS39における表示部23の表示例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12示出步骤 S41中的显示部 23的显示例。
図12は、ステップS41における表示部23の表示例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |