「部」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 部の意味・解説 > 部に関連した中国語例文


「部」を含む例文一覧

該当件数 : 32664



<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 653 654 次へ>

6.根据权利要求 1的固态成像器件,还包含布线件,该布线件被布置得比光电转换单元更接近光入射侧,其中,光阻挡件是由与布线件的材料相同的材料制成的。

6. 前記光電変換より光入射側に配線を有し、前記遮光材は、該配線と同じ材料で形成されていることを特徴とする請求項1から5のいずれか1項に記載の固体撮像素子。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,光学波导的中心轴 107是芯件 102的中心轴。

ここで、光導波路の中心軸107はコア102の中心軸とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A示出外输入信号的输入定时。

図2(A)は外からの入力信号の入力タイミングを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是对构成按键操作的按键要素进行例示的图。

【図2】キー操作を構成するキー要素を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制 11控制投影仪 10的整体动作。

制御11は、プロジェクター10の全体的な動作を制御している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出信号处理装置 10的更具体的内配置示例。

図3は、信号処理装置10の更に詳細な内構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于说明数码复合机的内结构的剖面图。

【図2】複合機の内構造を説明するための断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩处理 3作为本发明的图像压缩装置发挥作用。

圧縮処理3は、本発明の画像圧縮装置として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,这里各的控制例如通过 CPU进行。

なお、ここでの各の制御は、例えば、CPUにより行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下对压缩处理 3的变形例进行说明。

以下に、圧縮処理3の変形例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


接着,说明二值数据生成 31进行的处理。

次に、2値データ生成31による処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对低分辨率化 35的处理进行说明。

次に、低解像度化35による処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对浓度修正处理 36、37的处理进行说明。

次に、濃度補正処理36,37による処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩处理 3与本发明的图像压缩装置对应。

圧縮処理3は、本発明に係る画像圧縮装置に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在以下的说明中,将彩色图像处理装置 2称为“处理”。

なお、以下では、カラー画像処理装置2を「処理」という。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理根据所选择的模式对压缩处理进行切换。

処理は、選択したモードに応じて圧縮処理を切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在进行双色文字处理的情况下,处理通过压缩处理 3的二值数据生成 31,检测基于从区域分离处理 24输出的图像数据的图像所包含的黑色文字的边缘和用户指定的一种颜色的彩色文字的边缘 (S51)。

2色文字処理を行なう場合、処理は、圧縮処理3の2値データ生成31により、領域分離処理24から出力された画像データに基づく画像に含まれる黒文字のエッジ及びユーザが指定した1色の色文字のエッジを検出する(S51)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在进行黑色文字重视·高精细处理的情况下,处理通过压缩处理 3的二值数据生成 31,检测基于从区域分离处理 24输出的图像数据的图像所包含的黑色文字的边缘(S61)。

黒重視・高精細処理を行なう場合、処理は、圧縮処理3の2値データ生成31により、領域分離処理24から出力された画像データに基づく画像に含まれる黒文字のエッジを検出する(S61)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在进行双色文字·高精细处理的情况下,处理通过压缩处理 3的二值数据生成 31,检测基于从区域分离处理 24输出的图像数据的图像中包含的黑色文字的边缘和用户指定的一种颜色的彩色文字的边缘(S71)。

2色文字・高精細処理を行なう場合、処理は、圧縮処理3の2値データ生成31により、領域分離処理24から出力された画像データに基づく画像に含まれる黒文字のエッジ及びユーザが指定した1色の色文字のエッジを検出する(S71)。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够与未图示的外通信网络连接的发送 57(相当于图 1中的发送装置 14); 和与输入图像数据的外输入装置 62(相当于图 1中的彩色图像输入装置 11)连接的接收 58。

更に画像圧縮装置5は、図示しない外の通信ネットワークに接続可能な送信57(図1中の送信装置14に相当)、画像データを入力する外の入力装置62(図1中のカラー画像入力装置11に相当)に接続された受信58を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU51使生成的压缩文件存储在存储 54中。

CPU51は、生成した圧縮ファイルを記憶54に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图解说明图像拍摄设备 100的内结构的方框图。

図1は、撮像装置100の内構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示 PlayList信息的 PlayListMark信息的内结构的图

【図7】PlayList情報の、PlayListMark情報の内構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示本发明的再现装置的内结构的图。

【図11】本発明に係る再生装置の内構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一分 5为 CDP值的显示提供第一尺度。

第1の分5は、CDP値の表示の第1のスケールを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平的第二 x轴 3描绘码道,而垂直的第二 y轴被划分成第三分 13和第四分 14,其中第三分 13为 CDP值的显示提供第三尺度,并且第四分 14为 CDEP值的显示提供第四尺度。

水平な第2のx軸3はコードチャネルを示し、垂直な第2のy軸は第3の分13と第4の分14に分けられている。 第3の分13はCDP値の表示用の第3のスケールを与え、第4の分14はCDEP値の表示用の第4のスケールを与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 310的无源分可为移动装置存储器 310的压缩分,或未包含在联系人列表应用程序中的一分,或未与此应用程序的标准联系人包含在一起的一分或其类似物。

メモリ310の受動分は、モバイル装置メモリ310の圧縮分、または連絡先リストアプリケーション内に含まれない一、またはそのようなアプリケーションの標準連絡先と共に含まれない分などでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7(b)是表示显示速率初始化信息的内结构的图。

図7(b)は、表示レート初期化情報の内構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是表示再生装置的内结构的模块图。

図18は、再生装置の内構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,取得内指针指向的每一行的数据 (S502)。

次に内ポインタがさしている一行ずつのデータを取得する(S502)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,取得内指针指向的每一行的数据 (S602)。

次に内ポインタがさしている一行ずつのデータを取得する(S602)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,取得内指针指向的每一行的数据 (S608)。

次に内ポインタがさしている一行ずつのデータを取得する(S608)。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟生成 CL2和时钟生成CL3向连接上述传输目的地决定电路 1 30和数据包处理电路 120的内总线 140内供给时钟信号,内总线 140与供给的时钟信号同步动作。

クロック生成CL2と、クロック生成CL3は、上述した転送先決定回路130とパケット処理回路120とを接続する内バス140にクロック信号を供給し、内バス140は、供給されたクロック信号に同期して動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示现有的均衡权重计算 (ZF法 )的框图。

【図3】従来の等化重み計算(ZF法)を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示现有的均衡权重计算 (MMSE法 )的框图。

【図4】従来の等化重み計算(MMSE法)を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是表示图 14中的均衡权重计算的一个例子的框图。

【図15】図14における等化重み計算の一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制 11基于来自该壳体倾斜检测 18的检测结果来判别两个显示壳体 1、2中的哪一个壳体为大致水平的,进一步,判别被判别为大致水平的壳体所具备的显示相对于重力方向是否朝向上方。

この筐体傾き検出18からの検出結果に基づいて制御11は、二つの表示筐体1、2のうち、どちらの筐体が略水平で、かつその筐体に備えられた表示が重力方向に対して上を向いているか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 20位于下单元 10的上方。

上ユニット20は、下ユニット10よりも上側に位置している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出校准处理的动作的流程图。

【図5】キャリブレーション処理の動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

将灰度补正数据生成 43中生成的例如图 8B所示的灰度补正数据存储到灰度补正数据存储 44中,在实际印刷时向灰度补正 45发送以补正印刷用图像数据,然后输出到图像形成 P。

階調補正データ作成43で作成した、例えば図8(B)に示す階調補正データを階調補正データ格納44に格納し、実際のプリント時に階調補正45に送信して印刷用画像データを補正し、画像形成Pに出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于对 MFP的图像形成件的配置进行图解的示意图;

【図2】MFPの画像形成の構成を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示一例外应用选择画面的图。

【図4】外アプリケーション選択画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,用户 UA能够容易知晓变更分。

これにより、ユーザUAは、変更分を容易に知得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了改善责任门的环境,提出必要事项的建议。

責任署の環境向上の為に、必要な事項を提案する。 - 中国語会話例文集

与其他门合作,提高公司整体的活动效率。

署と連携し、会社全体の活動効率を向上させる。 - 中国語会話例文集

开始推进对环境负荷少的零件供应。

環境負荷の少ない品調達の推進を開始した。 - 中国語会話例文集

这次,也对其他零件进行了材料分析。

今回、その他の品についても材料分析を行った。 - 中国語会話例文集

因为是特定零件,不用弄得那么复杂也行。

特注品なのでわざわざ複雑にしなくてもいいです。 - 中国語会話例文集

请使用我发的测定工具检查本零件。

品は私が支給する測定器具を使用して検査してください。 - 中国語会話例文集

我请求长夫人给我看了插花。

私は長の奥さんに生け花を見せていただきました。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 653 654 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS