意味 | 例文 |
「部」を含む例文一覧
該当件数 : 32664件
图 13示出步骤 S40中的显示部 23的显示例。
図13は、ステップS40における表示部23の表示例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为电压 /电流转换部件的实施例;
【図3】電圧/電流変換部の一実施例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为电流 /电压转换部件的实施例;
【図4】電流/電圧変換部の一実施例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是用于说明故障数计数部 301的处理的图。
【図7】障害数計数部301の処理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这里,动作 119作为确认 120的一部分进行。
ここで、動作119は、確認応答120の一部として行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这里,动作 119均作为确认 120的一部分存在。
ここで、全ての動作119は、確認応答120の一部として生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,动作 119作为确认 120的一部分完成。
ここで、動作119は、確認応答120の一部として行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
非易失性存储器 209具备非易失性存储部 208。
不揮発性メモリ209は、不揮発性記憶部208を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
非易失性存储器 309具备非易失性存储部 308。
不揮発性メモリ309は、不揮発性記憶部308を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,在一个数据存储服务器 107(数据存储服务器程序 304)内并存元数据管理部312和数据管理部313,但是也可以将元数据管理部312分割到一个数据存储服务器,将数据管理部 313分割到另一个数据存储服务器。
本実施例では、1つのデータストアサーバ107(データストアサーバプログラム304)内に、メタデータ管理部312と、データ管理部313が共存しているが、メタデータ管理部312をデータストアサーバに、データ管理部313をデータストアサーバに分割させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,邮件网关 106将邮件 508发送到数据管理部 313。
次に、メールゲートウェイ106は、メール508をデータ管理部313へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,邮件网关 106将邮件 608发送到数据管理部 313。
次に、メールゲートウェイ106は、メール608をデータ管理部313へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,数据管理部 313进行生成队列信息的处理 810。
次に、データ管理部313はキュー情報を作成する処理810を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
通知部305将该输入信息发送给服务器 11。
通知部305はこの入力情報をサーバ11に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 304对设备 41执行与命令相应的处理。
制御部304はコマンドに応じた処理をデバイス41に対して実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通知部 103接收包含检索结果在内的连接信息 410。
通知部103は、検索結果が含まれた接続情報410を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备控制器 95对应于图 2的控制部 304。
デバイスコントローラ95は、図2の制御部304に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-4.由通信控制信息管理部分所管理的信息的示例
1−4. 通信制御情報管理部によって管理される情報の例 - 中国語 特許翻訳例文集
1-5.由通信信息管理部分所管理的信息的示例
1−5. 通信情報管理部によって管理される情報の例 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部分 130具有与另一设备通信的功能。
通信部130は、他装置と通信を行う機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
提供在除了办公室 A以外的预定环境中的用于标识外部设备的外部设备标识信息也作为办公室内部确定信息的示例被办公室内部确定信息管理部分 111所管理,并且可在发送路由信息获取分组时被使用。
A社以外の所定の環境内に設けられる外部装置を識別するための外部装置識別情報も社内判定用情報の一例として社内判定情報管理部111によって管理され、経路情報取得用パケット送信の際に使用されることとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制部分 124具有如下功能: 基于操作信息 (其输入被输入部分 140接受 ),在显示部分 150上显示由通信信息管理部分 125所管理的客户 OS组标识信息、通信能力信息、用于标识 OS的信息,等等。
表示制御部124は、入力部140によって入力が受け付けられた操作情報に基づいて、通信情報管理部125によって管理されているゲストOSグループ識別情報、通信可否情報、OSを識別するための情報などを表示部150に表示させる機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1-4.由通信控制信息管理部分所管理的信息的示例 ]
[1−4.通信制御情報管理部によって管理される情報の例] - 中国語 特許翻訳例文集
[1-5.由通信信息管理部分所管理的信息的示例 ]
[1−5.通信情報管理部によって管理される情報の例] - 中国語 特許翻訳例文集
通信信息管理部分 125被包括在主机 OS组 H中。
通信情報管理部125は、ホストOSグループHに含まれるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是用于说明设定信息存储部 M3的图。
【図5】各種設定情報記憶部M3を説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集
本画面作为管理者设定画面的一部分而显示。
本画面は管理者設定画面の一部として表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在复合机 10(包括传送目的地 )的使用了脱色调色剂的读取图像的印刷中,也可以对记录纸的上边缘部 (上端部 )和下边缘部 (下端部 )中的至少一个使用脱色印刷剂而印刷伪图像。
複合機10(転送先を含む)による消色トナーを使用した読取画像の印刷では、記録紙の上縁部(上端部)と下縁部(下端部)のうちの少なくとも一方に消色トナーでダミー画像を印刷するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示 MFP的图像形成部的结构的概要图。
【図2】MFPの画像形成部の構成を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S901中,控制器向打印单元 204发送打印开始指令。
ステップS901で、制御部202は、印刷部204へ開始指示を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是顶点数据读取部的示例性显示处理流程图。
【図10】図2の頂点データ読出し部の処理フロー例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是一例显示图像变形部 80的详细结构的模块图。
図2は画像変形部80の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是顶点数据地址决定部 801的处理流程。
図9に、頂点データアドレス決定部801の処理フローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10显示顶点数据读取部 802的处理流程图。
図10に、頂点データ読出し部802の処理フローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在步骤 S300中,控制部17取得 EVF 14的亮度。
まず、ステップS300では、制御部17は、EVF14の明るさを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在上述步骤 S400中,控制部 17并不使用外部测光传感器 19取得外部的亮度,而是根据由拍摄元件 12生成并输出的上述数字图像数据,取得 DSC 10外部的亮度。
なお上記ステップS400においても、制御部17は、外部測光センサー19を用いて外部の明るさを取得するのではなく、撮像素子12によって生成、出力された上記デジタル画像データに基づいて、DSC10外部の明るさを取得するとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在步骤 S300,控制部 17获得 EVF 14的明亮度。
まず、ステップS300では、制御部17は、EVF14の明るさを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在上述步骤 S400,控制部 17也可以不使用外部测光传感器 19来获得外部的明亮度,而基于通过拍摄元件 12生成、输出的上述数字图像数据而获得 DSC 10外部的明亮度。
なお上記ステップS400においても、制御部17は、外部測光センサー19を用いて外部の明るさを取得するのではなく、撮像素子12によって生成、出力された上記デジタル画像データに基づいて、DSC10外部の明るさを取得するとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制 PHY分组的第二部分包括控制 PHY信元。
制御PHYパケットの第2の部分は、制御PHY情報エレメントを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述控制 PHY分组的第二部分遵守第二格式。
制御PHYパケットの第2の部分は第2のフォーマットに準拠している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是上述可变长度编码表生成部 213的处理流程。
図3は前記可変長符号表生成部213の処理流れである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,根据本实施例的立体摄影机 1包括两个成像单元 21A和 21B、成像控制单元 22、图像处理单元 23、压缩 /解压单元 24、帧存储器 25、媒体控制单元 26、内部存储器 27以及显示控制单元 28。
図1に示すように本実施形態による複眼カメラ1は、2つの撮影部21A,21B、撮影制御部22、画像処理部23、圧縮/伸長処理部24、フレームメモリ25、メディア制御部26、内部メモリ27、および表示制御部28を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
时钟生成部 CL2和时钟生成部CL3向连接上述传输目的地决定电路 130和数据包处理电路 120的内部总线 140内供给时钟信号,内部总线 140与供给的时钟信号同步动作。
クロック生成部CL2と、クロック生成部CL3は、上述した転送先決定回路130とパケット処理回路120とを接続する内部バス140にクロック信号を供給し、内部バス140は、供給されたクロック信号に同期して動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
时钟生成部 CL5和时钟生成部 CL6向连接上述中继处理板 100的数据包处理电路 120和接口板 300的收发处理电路 310的外部总线 500内供给时钟信号,外部总线 500与供给的时钟信号同步动作。
クロック生成部CL5と、クロック生成部CL6は、上述した中継処理ボード100のパケット処理回路120とインターフェースボード300の送受信処理回路310とを接続する外部バス500にクロック信号を供給し、外部バス500は、供給されたクロック信号に同期して動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是延迟时间估算部分 29的一个方框图;
【図18】図18は、遅延時間推定部29の構成例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是延迟时间估算部分 29的另一个方框图;
【図19】図19は、遅延時間推定部29の他の構成例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是相关电路 31内部构造的一个方框图;
【図20】図20は、相関回路31の内部構成例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是相关电路 31内部构造的另一个方框图;
【図21】図21は、相関回路31の他の内部構成例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22仍然是相关电路 31内部构造的再一个方框图;
【図22】図22は、相関回路31の他の内部構成例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
波形整形部分 23的工作将在后面进行详细描述。
波形整形部23の詳細な動作については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |