意味 | 例文 |
「重」を含む例文一覧
該当件数 : 8160件
我本是慎重选择后买了那些。
それらを慎重に選んで買ったつもりです。 - 中国語会話例文集
我没有打算给你施加重压。
あなたに重圧をかけているつもりはないです。 - 中国語会話例文集
我尊重你的政策吗?
あなたのポリシーを尊重できていますか? - 中国語会話例文集
我尊重你的政策吧?
あなたのポリシーを尊重できているでしょうか? - 中国語会話例文集
请尊重每个人的人权。
一人一人の人権を尊重しよう。 - 中国語会話例文集
这个行李箱太重了我拿不动。
このスーツケースは重すぎて私には持てない。 - 中国語会話例文集
最重视的事物因人而异。
何を一番重視するかは人それぞれ違う。 - 中国語会話例文集
请说明一下契约书的重点。
契約書の重要なポイントの説明をお願いします。 - 中国語会話例文集
我尊重你自身的速度。
私はあなた自身のペースを尊重します。 - 中国語会話例文集
我们尊重他的意见。
私たちは彼の意見を尊重する。 - 中国語会話例文集
杂合性对物种的生存来说很重要。
ヘテロ接合は種の生存にとって重要だ。 - 中国語会話例文集
这之中最重要的是哪个?
この中で一番重要なのはどれですか? - 中国語会話例文集
然而,我们努力是重要的。
しかし、私たちは努力することが重要だ。 - 中国語会話例文集
那个不管怎样都是严重的事态。
それはいずれにしても重篤な事態である。 - 中国語会話例文集
我们日本人基本上都会尊重别人。
私たち日本人は、基本的に他人を尊重します。 - 中国語会話例文集
我赞同那个企划的重要性。
その企画の重要性に同意する。 - 中国語会話例文集
轻量级选手的体重限制是200磅。
クルーザー級の体重制限は200ポンドである。 - 中国語会話例文集
我这个月把采取行动放在重点。
今月は行動をすることに重点を置きます。 - 中国語会話例文集
我想尊重他的动机。
彼のモチベーションを尊重したいです。 - 中国語会話例文集
亚区域水平的合作非常重要。
亜区レベルでの協力が非常に重要である。 - 中国語会話例文集
你得到的最重要的东西是什么?
あなたが得た最も重要なことは何ですか? - 中国語会話例文集
关于那件事,郑重地拒绝。
その件については、丁重にお断り致します。 - 中国語会話例文集
那是我最重要的工作之一。
それは私の最も重要な仕事の一つです。 - 中国語会話例文集
我觉得英语对不久将来很重要。
英語は近い将来重要になると思います。 - 中国語会話例文集
不看重追求奖牌。
メダルを追い求めることを重要視しない - 中国語会話例文集
我喜欢厚重而有存在感的声音。
重厚で存在感のある音が好きです。 - 中国語会話例文集
我们尊重你的希望。
私たちはあなたの希望を尊重する。 - 中国語会話例文集
我们必须慎重地生产那个。
私たちはそれを慎重に製作しなければならない。 - 中国語会話例文集
我们必须更加慎重。
私たちはもっと慎重にならないといけない。 - 中国語会話例文集
船舶、车辆上能装载下的货物的重量
船舶、車両に積み込める貨物の重量 - 中国語会話例文集
歌词反复的斟酌,重写了好几遍。
歌詞は吟味に吟味を重ねて、何度も書き直しました。 - 中国語会話例文集
重的东西请放在下面。
重いものが下になるように置いてください。 - 中国語会話例文集
行李里有贵重物品吗?
荷物の中に貴重品はありますか - 中国語会話例文集
我尊重你的意见。
わたしはあなたの意見に尊重します。 - 中国語会話例文集
贵重物品请各自保管。
貴重品は各自で管理してください。 - 中国語会話例文集
毛的重量能减少多少?
毛の重さはいくらかを減らすことができますか? - 中国語会話例文集
家人保持健康是重要的。
家族が健康でいることが重要です。 - 中国語会話例文集
学历史有很重要的意义。
歴史を勉強することには、重要な意義があります。 - 中国語会話例文集
首先实际地看看产品是很重要的。
まずは製品を実際に見ることが重要です。 - 中国語会話例文集
医生慎重地为患者插管。
医師は慎重に患者に挿管した。 - 中国語会話例文集
在体检中测量身高和体重。
身体測定で身長と体重をはかります。 - 中国語会話例文集
髓鞘脱失常常是重度麻痹的原因。
随鞘脱落はしばしば重度の麻痺の原因となる。 - 中国語会話例文集
贵重品请放在房间里的金库里。
貴重品はお部屋に備え付けの金庫をご利用下さい。 - 中国語会話例文集
因为文件夹很重,请一个一个添加。
ファイルは重いので一つずつ添付してください。 - 中国語会話例文集
不巧和期末考试重了没办法参加。
あいにく期末試験と重なり参加できなかった。 - 中国語会話例文集
得了严重的疾病。
重い障害を負ってしまったのです。 - 中国語会話例文集
重要的改进目标被共享了。
重要な改善指標が共有された。 - 中国語会話例文集
没人注意到他有双重面目。
彼の正体の二重性に気づいた者はいなかった。 - 中国語会話例文集
政治家常常使用带有双重含义的言词。
政治家はしばしば二重表現を使う。 - 中国語会話例文集
她意识到了金钱并不重要。
彼女はお金の非重要性に気づいた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |