意味 | 例文 |
「重」を含む例文一覧
該当件数 : 8160件
实验在微重力环境下进行。
実験は微小重力の環境で行なわれた。 - 中国語会話例文集
我认为工资是最重要的。
給料は一番重要だと考えています。 - 中国語会話例文集
重心和刚度中心保持一致的话偏心会变成0。
重心と剛心が一致すると偏心は0になる。 - 中国語会話例文集
已经被查明了犯下的失误的重大性。
犯した失態の重大さが明らかになった。 - 中国語会話例文集
我出生的时候体重是3550克。
私は産まれた時体重が3550gでした。 - 中国語会話例文集
买沙发的时候需要重视什么?
ソファーを買う際に重要視することはなんですか? - 中国語会話例文集
他们非常慎重的把箱子放在了地板上。
彼らはそれらの箱を床の上に慎重に置いた。 - 中国語会話例文集
穿山甲的皮肤占了体重的5分之1。
センザンコウの皮膚は体重の5分の1を占めている。 - 中国語会話例文集
商业化应当慎重地考虑。
事業化は慎重に考えるべきだ。 - 中国語会話例文集
在社会上很重视集体的团结。
社会では集団で団結することが重要視される。 - 中国語会話例文集
就算是很小的事情也应该慎重地进行。
ささいなことでも、慎重に行うべき。 - 中国語会話例文集
我们应该重视工厂的品质管理。
我々は工場の品質管理を重視すべきだ。 - 中国語会話例文集
请像这样记录大致的重量。
このような感じで大体の重さの記載をお願いします。 - 中国語会話例文集
在重复了几次后变得熟练了。
回を重ねるにつれ上達した。 - 中国語会話例文集
护照的管理千万要慎重。
パスポートの管理は、くれぐれも慎重にしましょう。 - 中国語会話例文集
我们尊重他的存在,不干涉。
われわれは彼らの存在を尊重し、干渉はしない。 - 中国語会話例文集
要想活得开心,这些很重要啊。
これらは楽しく生きる為に重要ですね。 - 中国語会話例文集
我们应该尊重他人的看法。
私たちは他人の見方を尊重すべきだ。 - 中国語会話例文集
你帮了很大的忙。这个很重。
助かります。これ、かなり重いんです。 - 中国語会話例文集
包里有贵重物品吗?
バッグの中に貴重品はございませんか。 - 中国語会話例文集
过往的失败像重担一般压在他的心头。
過去の失敗の重荷が彼の心にかぶさっていた。 - 中国語会話例文集
这个任务需要相当的慎重。
この任務は相当な慎重さが必要だ。 - 中国語会話例文集
严重冒犯了您,真的非常抱歉。
度重なる失礼、まことに申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
他犯了一个严重的言行冒失的错误。
彼は重大な軽率な言行を犯した。 - 中国語会話例文集
明天满月会和近地点重叠。
明日満月が近地点と重なる。 - 中国語会話例文集
重视个性、干劲和创造性。
個性、やる気、創造性を重視しています。 - 中国語会話例文集
请优先进行最重要的事项。
最重要事項なので最優先で進めてください。 - 中国語会話例文集
把重要的文件放进碎纸机切碎。
重要な書類をシュレッダーに入れる。 - 中国語会話例文集
我既没去过三重也没去过爱知。
三重にも愛知にも行ったことがない。 - 中国語会話例文集
一年的时间对于高中生来说很重要。
一年という時間は高校生にとって重要。 - 中国語会話例文集
这个数据表明了很重要的三点。
このデータは三つの重要な点を示している。 - 中国語会話例文集
必须强调危机管理的重要性。
リスク管理の重要さが強調されねばならない。 - 中国語会話例文集
矿工们穿着笨重的长靴。
坑夫たちは重い丈夫なドタ靴をはいていた。 - 中国語会話例文集
会严重警告不要再犯了。
再犯しないよう厳重に注意します。 - 中国語会話例文集
记住这个单词很重要吗?
この単語を覚えるのは重要ですか。 - 中国語会話例文集
我拿起重物的时候扭到了腰。
重いものを持ち上げた時に、腰を痛めてしまいました。 - 中国語会話例文集
完全转换成重视低价格的市场
低価格重視の市場へ完全にシフト - 中国語会話例文集
他正为了保护贵重的财产而行动着。
彼は貴重な財産を守るために活動している。 - 中国語会話例文集
他们为了保护贵重的财产而行动着。
彼らは貴重な財産を守るために活動している。 - 中国語会話例文集
这个箱子太重了,我搬不动。
この箱は重すぎて私には運べない。 - 中国語会話例文集
我看了这个觉得不放弃是重要的。
これを見て、あきらめないことが重要だと思いました。 - 中国語会話例文集
下面的箱子因为上面的箱子的重量被压扁。
下にある箱は上の箱の重みで押しつぶされる。 - 中国語会話例文集
今天的热度就像不断加重的行李。
荷物の重みまでも増すような今日の暑さだ。 - 中国語会話例文集
我一想到还有半天心情就变得沉重了。
まだ半日あると考えると気が重くなった。 - 中国語会話例文集
我尊重大家现在进行的工作。
皆さんが今進めている仕事を尊重します。 - 中国語会話例文集
人们疲倦地拖着沉重的步履。
人々はくたびれて重い歩みを引きずっていた. - 白水社 中国語辞典
要把他安到重要岗位上。
彼を重要な持ち場に置かねばならない. - 白水社 中国語辞典
她背负着沉重的衣包。
彼女はずっしりと重い着物の包みを背負っている. - 白水社 中国語辞典
工业的比重逐年增长。
工業の比重は年を追って増大する. - 白水社 中国語辞典
用红铅笔标出重要的语句。
赤鉛筆で重要な語句を表示する. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |