「重」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 重の意味・解説 > 重に関連した中国語例文


「重」を含む例文一覧

該当件数 : 8160



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 163 164 次へ>

视教育问题。

彼は教育問題を視している. - 白水社 中国語辞典

大家对这次会议很视。

皆はこの度の会議をとても視している. - 白水社 中国語辞典

我们厂非常视年轻人。

私たちの工場は若い人を非常に視する. - 白水社 中国語辞典

我们必须视宣传。

我々は宣伝(すること)を視すべきである. - 白水社 中国語辞典

我们厂视引进先进技术。

わが工場では先進技術の導入を視している. - 白水社 中国語辞典

大家对计划生育视起来了。

皆は産児制限を視し始めた. - 白水社 中国語辞典

领导的视使他们干劲倍增。

上司の視は彼らをやる気十分にさせた. - 白水社 中国語辞典

环境保护受到国际社会的视。

環境保護は国際社会の視を受けている. - 白水社 中国語辞典

这个箱子为什么这么实?

このケースはどうしてこんなにいのか? - 白水社 中国語辞典

他开了门,脚地走了出去。

彼はドアを開けて,どたばたと出て行った. - 白水社 中国語辞典


我们肩负着阶级的托。

我々は階級のい付託を担っている. - 白水社 中国語辞典

过去他们每天忍受着生活上的压。

以前彼らは毎日生活上の圧に耐えていた. - 白水社 中国語辞典

他把这次会议说得很要。

彼はこの会議をとても要だと言っている. - 白水社 中国語辞典

这种工作我觉得太要了。

この仕事は私は極めて要であると思う. - 白水社 中国語辞典

我们要用品德高尚的人。

我々は品性高尚な人を用しなければならない. - 白水社 中国語辞典

人才得不到用,这是浪费。

人材が用されないなら,それは浪費である. - 白水社 中国語辞典

有十几辆载汽车开过来了。

10数両の量物積載自動車が走って来た. - 白水社 中国語辞典

对体育教育注得还不够。

体育教育に対してまだ視が足りない. - 白水社 中国語辞典

他一生写了许多要著作。

彼は生涯に多くの要な著作を残した. - 白水社 中国語辞典

命运到了要的转折关口。

運命が要な転換点にさしかかった. - 白水社 中国語辞典

装载要战略物资的船,已经靠岸了。

要な戦略物資を積んだ船が,既に接岸した. - 白水社 中国語辞典

这台车床的自是一吨半。

この旋盤の自は1トン半である. - 白水社 中国語辞典

学生要尊老师。

学生は先生のことを尊しなければならない. - 白水社 中国語辞典

请尊一下别人的意见。

他人の意見を尊してください. - 白水社 中国語辞典

对教师的劳动要尊

教師の労働はんじられなければならない. - 白水社 中国語辞典

非常尊大家的民主权利。

皆の民主的権利を大いに尊する. - 白水社 中国語辞典

少数民族的风俗习惯

少数民族の風俗習慣を尊する. - 白水社 中国語辞典

要场景数据输入部 211,与要场景数据输入 /生成单元相当,输入由在要场景数据保持部 210中保持的要场景数据、或由其它装置等已经生成的要场景数据。

要シーンデータ入力部211は、要シーンデータ入力/生成手段に相当し、要シーンデータ保持部210において保持された要シーンデータ、あるいは他の装置などによって既に生成されている要シーンデータを入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4所示,P1信号具有 C-A-B结构。 即,P1信号的真实信息部分 A前面是叠部分 C,并且与叠部分 C部分叠,真实信息部分 A的剩余部分进一步跟随有叠部分 B,并且与叠部分 B叠。

図4に示すように、P1信号はC−A−B構造となっており、P1信号の実情報部Aの前に、実情報部Aの一部分が複部Cとして複して配置され、実情報部Aの後に、実情報部Aの残りの部分が複部Bとして複して配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在连接区域的各个位置处,针对摄取图像 I(t-1)的权和针对摄取图像 I(t)的权的和为“1”并且权被设定为按照有效区域端侧的权变为“0”的方式顺次减小。

み付けは、接続領域の各位置で撮像画像I(t-1)に対するみ付けと撮像画像I(t)に対するみ付けの和が「1」であって、有効領域の端部側で「0」となるように順次減少させるように設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动补偿单元 35可将默认权 (例如,在默认加权预测期间所使用的权 )用于权 w0及w1以预测 B帧的第三或预测性块。

動き補償ユニット35は、Bフレームの第3のブロックまたは予測ブロックを予測するために、みw0およびw1のためにデフォルトみ、たとえば、デフォルトみ付け予測中に使用されるみを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

复编码指示620可以具有用于指示复编码的各种 2比特值,其中 00b指示没有复编码,01b指示使用复 2次的复编码,10b指示使用复 4次的复编码,11b指示使用复 6次的复编码。

反復符号化指示620は、反復符号化を示す様々な2ビット値を有することができ、00bは反復符号化なしを示し、01bは2回の反復符号化が使用されることを示し、10bは4回の反復符号化が使用されることを示し、11bは6回の反復符号化が使用されることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

复编码指示 1108可以具有用于指示复编码的各种 2比特值,其中 00b指示没有复编码,01b指示使用复 2次的复编码,10b指示使用复 4次的复编码,11b指示使用复 6次的复编码。

反復符号化指示1108は、反復符号化を示す様々な2ビット値を有することができ、00bは反復符号化なしを示し、01bは2回の反復符号化が使用されることを示し、10bは4回の反復符号化が使用されることを示し、11bは6回の反復符号化が使用されることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

乘法器 412a将所调制的信号与权 w1相乘,并向天线 320a提供 RF信号。

乗算器412aは、変調された信号をみw1と多化し、RF信号をアンテナ320aに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,传尝试的数目可以是被讨论的分组的要性的函数。

ゆえに、再送信試行の数は、問題のパケットの要性の関数となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

要的是所预期的方向不被棱镜 255严衰减。

要なことは、意図された方向がプリズム255によってひどく減衰されないことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

哪个问题需要从简处理,哪个问题要视,对这个进行商讨很要。

どの問題におおまかに対応して、どれを要視するかを話し合うことは大切です。 - 中国語会話例文集

投弃货物的目的是为了减轻机体负担,使之达到可以着陆的量。

投げ荷の目的は機体の量を減らして着陸可能な量にするためである。 - 中国語会話例文集

视城市发展的同时,也注环境保护。

都市が発展することは大切になる一方で、環境保護も要であることを注意している。 - 中国語会話例文集

西方报纸哀叹资本主义世界危机

西側の新聞は資本主義世界の危機がなり合っていることを嘆いている. - 白水社 中国語辞典

正常的感情不会像地下水,永远在的压抑下运行。

正常な感情は地下水のように,永遠にい抑圧の下でぐるぐる回ることはない. - 白水社 中国語辞典

我军给敌兵团以创。

わが軍は敵兵団に(与えるに大な打撃をもってす→)大な打撃を与えた. - 白水社 中国語辞典

另外,要场景再现指示符 509可以构成为当进行要场景再现时被点亮。

また、要シーン再生インジケータ509は、要シーン再生が行われている場合に点灯させる様に構成すると良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,首先,由要场景数据输入部 211,输入要场景数据 (步骤 1005)。

すなわち、まず、要シーンデータ入力部211により、要シーンデータを入力する(ステップ1005)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,要帧编号 SFN加 1,对加 1后的要帧编号 SFN与覆盖帧编号 OWF进行比较。

まず要フレーム番号SFNがインクリメントされ、インクリメントされた要フレーム番号SFNが上書きフレーム番号OWFと比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集

任选地,但读取器 91、92、93、94、95、96、97 优选没有叠或基本叠的读取范围。

任意には、しかし、好ましくは、種々のリーダー、91、92、93、94、95、96、97は、近くに複する、または実質的に複する読み込み可能範囲を有さない。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述系统控制器 11的要部分检测部件 52检测要部分,并将信息提供给控制部件 53。

システムコントローラ11の要区間検出部52においては、要区間の検出が行われ、その情報が制御部53に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

小区扇区或小区内的波束可为(诸如图 6中所示的)不叠波束或(诸如图 7中所示的)叠波束。

セル・セクタまたはセル内のビームは、(図6に示されるような)非複ビームまたは(図7に示されるような)複ビームでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14B示出针对摄取图像 I(t-1)的权 W(t-1),并且图 14C示出针对摄取图像 I(t)的权 W(t)。

図14の(B)は、撮像画像I(t-1)に対するみW(t-1)、図14の(C)は、撮像画像I(t)に対するみW(t)を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,对于第一组 REF1(u,v)中的每个系数,在该组权 TR(u,v)中存在对应的权

好ましくは、第一の係数のセットREF1(u,v)におけるそれぞれの係数について、みのセットTR(u,v)における対応するみが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 163 164 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS