意味 | 例文 |
「重」を含む例文一覧
該当件数 : 8160件
该情况下也可以省略影像信号·二维 /三维信息重叠电路 301的判别结果的重叠。
その場合映像信号・2D/3D情報重畳回路301での判別結果の重畳は省略してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
重叠判断部 510检测合成图像中水印字符的重叠 (S200),判断水印字符是否能够辨认 (S210)。
重なり判定部510は、合成画像における透かし文字の重なりを検出し(S200)、透かし文字が判読可能であるか否かを判定する(S210)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,重叠判断部 510将其中重叠最少的水印字符位置确定为最佳位置 (S370)。
そして、重なり判定部510は、この中で最も重なりが少ない透かし文字位置を、最適位置として特定する(S370)。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于上述直方图生成方法,能够对参照范围中的 MB类型设定对应了重要度的权重。
前記ヒストグラム作成方法に関し、参照範囲におけるMBタイプには重要度に応じた重みを設定することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧缩减的基础是将非重叠或者接近零空间重叠的特征合并到相同平面中。
フレームの低減は、重複しない特徴、または空間的重複がほぼゼロに近い特徴を同一平面に統合することに基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于该部分,由于与 2个摄影图像重复对应,故以下称为“重复部分”。
当該部分については、2つの撮影画像と重複して対応付けられるため、以下「重複部分」という。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果,在包括重复部分 OA1的合成图像中,能够提高该重复部分 OA1中存在的被摄物体的像的可视性。
その結果、重複部分OA1を含む合成画像では、この重複部分OA1に存在する被写体の像の視認性を向上できることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果,在包括重复部分 OA3的合成图像中,能够提高该重复部分 OA3中存在的被摄物体的像的可视性。
その結果、重複部分OA3を含む合成画像では、この重複部分OA3に存在する被写体の像の視認性を向上できることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13中的权重系数组 WR的各系数对应于图 8中所示的各权重系数 w11到 wMN。
図13の重み係数群WRにおける係数のそれぞれは、図8で示された重み係数w11乃至wMNのそれぞれに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13中的权重系数组 WC中的各个系数对应于图 8所示的权重系数 w1到 wM。
図13の重み係数群WCにおける係数のそれぞれは、図8で示された重み係数w1乃至wMのそれぞれに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
多保重。下次再见吧。
お元気で。また会いましょう。 - 中国語会話例文集
请多多保重身体。
体を大事にしてください。 - 中国語会話例文集
请多多保重身体。
体調を大事にしてください。 - 中国語会話例文集
总是不顺利。
うまくいかないことが重なる。 - 中国語会話例文集
请保重身体。
体調に気をつけてくださいね。 - 中国語会話例文集
请保重身体。
お体を大切にしてください。 - 中国語会話例文集
多次进行测定。
回数を重ねて測定する。 - 中国語会話例文集
虽然会寂寞,但请保重。
寂しくなりますが、お元気で。 - 中国語会話例文集
重现美景。
美しい景観を取り戻す。 - 中国語会話例文集
重新发送邮件。
改めましてまたメールします。 - 中国語会話例文集
人手不足很严重。
人手不足が深刻です。 - 中国語会話例文集
请保重身体。
体を大事にしてください。 - 中国語会話例文集
你就算是单眼皮也很漂亮。
あなたは一重でも素敵です。 - 中国語会話例文集
健康最重要。
健康は、一番大事である。 - 中国語会話例文集
因为性格稳重。
穏やかな性格だからです。 - 中国語会話例文集
重新发放了告示板。
掲示板を再発行しました。 - 中国語会話例文集
空气污染很严重。
空気がひどく汚染されている。 - 中国語会話例文集
重新说一次。
あらかじめ言っておきますが。 - 中国語会話例文集
读书很重要。
本を読むのはとても大切です。 - 中国語会話例文集
笑对我们来说是很重要的。
私たちが笑うことは大切だ。 - 中国語会話例文集
对于我们来说笑容很重要。
私たちに笑顔は大切だ。 - 中国語会話例文集
请您保重。
お元気でお過ごしください。 - 中国語会話例文集
好好休息是很重要的。
しっかり休むことは大切です。 - 中国語会話例文集
从早上开始腹痛就很严重。
朝から腹痛がひどい。 - 中国語会話例文集
健康是最重要的。
健康が1番大切です。 - 中国語会話例文集
为什么结婚制度很重要?
なぜ結婚制度が大切なのか? - 中国語会話例文集
我要再次向您谢罪。
重ねてあなた方に謝罪します。 - 中国語会話例文集
重新发行学生证。
学生証を再発行する。 - 中国語会話例文集
虽然是有点沉重的话……
少し、暗い話なのですが・・・ - 中国語会話例文集
请向他转达让他保重。
お大事にと、お伝えください。 - 中国語会話例文集
是很严重的受灾吗?
かなり大きな被害だったのですか。 - 中国語会話例文集
她有很严重的口臭。
彼女の口臭はひどく臭い。 - 中国語会話例文集
请您保重身体。
どうぞお元気でお過ごし下さい。 - 中国語会話例文集
不受伤比什么都重要。
怪我がなくて何よりです。 - 中国語会話例文集
我们公司基于个性尊重的经营理念,尊重员工每个人的努力与个性。
我が社は、個尊重の経営の思想に基づき、従業員一人ひとりの努力と個性を尊重します。 - 中国語会話例文集
用重置成本法计算
再調達原価法で計算する - 中国語会話例文集
我想成为你最重要的人。
あなたの一番でありたい。 - 中国語会話例文集
说了沉重的话真对不起。
暗い話をしてごめんなさい。 - 中国語会話例文集
重新审视自己做过的事情。
自分のしてきたことを見直す。 - 中国語会話例文集
重新审视自己的行动。
自分の行動を見直す。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |