意味 | 例文 |
「重」を含む例文一覧
該当件数 : 8160件
我每年冬天都会得重感冒。
毎冬ひどい風邪をひく。 - 中国語会話例文集
你并没有把我看得很重。
私を大切にしていない。 - 中国語会話例文集
我也还在重写。
私もまた書き直している。 - 中国語会話例文集
我也还在重新画。
私もまた描き直しています。 - 中国語会話例文集
请好好保重自己啊。
自分を大事にしてくださいね。 - 中国語会話例文集
我想起了某件重要的事情。
ある大事なことを思い出した。 - 中国語会話例文集
你对我来说是重要的人。
私にとって大切な人です。 - 中国語会話例文集
我申请了重新发行卡片。
カードの再発行を申請した。 - 中国語会話例文集
她很看重人。
彼女は人を大切にします。 - 中国語会話例文集
他们重复着移动。
彼らは移動を繰り返す。 - 中国語会話例文集
我让特别重要的人受伤了。
とても大切な人を傷つけた。 - 中国語会話例文集
我改天再重新下单。
後日改めてそれを注文します。 - 中国語会話例文集
我弄坏了祖父重要的东西。
祖父の大切な物を壊した。 - 中国語会話例文集
我清楚地理解了重要的事情。
大切なことがよく分かった。 - 中国語会話例文集
我明白了重要的事情。
大切なことが分かった。 - 中国語会話例文集
我再次道歉。
度重なるお願い申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
我和他们想的一样。
彼らと心を重ねます。 - 中国語会話例文集
我精神上的疲惫很严重。
精神的な疲労が酷かった。 - 中国語会話例文集
做作业是很重要的事情。
宿題をすることは大切だ。 - 中国語会話例文集
我重新做发货的准备。
出荷の手配を取り直します。 - 中国語会話例文集
那些全部毫厘之差。
それらは全て、紙一重の差です。 - 中国語会話例文集
我会重新考虑调职。
転勤を再検討します。 - 中国語会話例文集
你好像受了重伤。
酷い怪我を負ったようですね? - 中国語会話例文集
你似乎受了重伤啊?
大きな怪我したみたいですね? - 中国語会話例文集
您似乎受了重伤啊?
大きな怪我をされたようですね? - 中国語会話例文集
听说你受了重伤啊?
大きな怪我をしたそうですね? - 中国語会話例文集
你看起来受了重伤啊?
大きな怪我をしたようですね? - 中国語会話例文集
她立即就重整了旗鼓。
彼女は直ぐに気を取り戻した。 - 中国語会話例文集
鲑鱼的重量通常是2-3千克。
サケは通常2-3kgである。 - 中国語会話例文集
你对我来说很重要。
あなたは私の大切な人です。 - 中国語会話例文集
学习基础是很重要的。
基礎を勉強することは大切だ。 - 中国語会話例文集
那个会成为很大的负担。
それは大きな重荷になる。 - 中国語会話例文集
为什么你要减体重?
なぜ減量をするのですか。 - 中国語会話例文集
我忘了某件重要的事情。
何か大事な事を忘れている。 - 中国語会話例文集
我的事务性工作的负担加重了。
事務作業の負荷が増えた。 - 中国語会話例文集
我看重直觉。
直感を大切にしている。 - 中国語会話例文集
他们会重新制作那个。
彼らはそれを新しく作る。 - 中国語会話例文集
我有对我很重要的人。
私には大切な人がいます。 - 中国語会話例文集
你说的事是最重要的。
あなたの言う事は、もっともです。 - 中国語会話例文集
这里严格警戒着。
ここは厳重に警備されています。 - 中国語会話例文集
我从四年前重新开始工作了。
4年前から仕事を再開した。 - 中国語会話例文集
我重新审视了那个内容。
その内容を見直した。 - 中国語会話例文集
我是个怨恨深重的人。
恨み深い人間です。 - 中国語会話例文集
我会重复同样的错误。
同じ間違いを繰り返す。 - 中国語会話例文集
孩子的将来很重要。
子供の将来はとても大事です。 - 中国語会話例文集
我从今天开始重新上班。
今日から仕事を再開しました。 - 中国語会話例文集
想减肥呢。
体重を減らしたいのですね。 - 中国語会話例文集
我比宅在家里还严重。
私はひきこもりよりもひどい。 - 中国語会話例文集
健康比什么都重要。
健康が何より大切だ。 - 中国語会話例文集
氘扩散系数的测定
重水素の拡散係数の測定 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |