意味 | 例文 |
「针」を含む例文一覧
該当件数 : 2077件
下面将针对“如果 is_multi_Clip_entries== 1b”,并且 SubPlayItem引用多个Clip的情形进行描述。
「if(is_multi_Clip_entries==1b」であり、SubPlayItemが複数のClipを参照する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出从后侧看的摄像设备的立体图,其中显示单元被顺时针转动。
【図5】表示部を右方向に回動させた撮像装置を後側から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A是示出针对各像高所分割的区域的示例的图;
【図4】(a)は像高毎に分割した領域の例を示す図、(b)は補正データの例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在图 4B中所示出的,用于移动 WiMAX的 DLFP 412可以包括针对所使用的子信道 (SCH)位图的六个比特 412a、设置为 0的保留比特 412b、针对重复编码指示的两个比特412c、针对编码指示的三个比特 412d、针对 MAP消息长度的八个比特 412e和设置为 0的四个保留比特 412f,在 DLFP412中总计 24比特。
図4Bに示すように、Mobile WiMAXのためのDLFP412は、使用されるサブチャネル(SCH)ビットマップを表す6ビット412aと、0に設定された予約済みの1ビット412bと、反復符号化指示を表す2ビット412cと、符号化指示を表す3ビット412dと、MAPメッセージ長を表す8ビット412eと、0に設定された予約済みの4ビット412fとを備えることができ、DLFP412中の合計24ビットとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在图 4B中所示出的,用于移动 WiMAX的 DLFP 412可以包括针对所使用的子信道 (SCH)位图的六个比特 412a、设置为 0的保留比特 412b、针对重复编码指示的两个比特412c、针对编码指示的三个比特 412d、针对 MAP消息长度的八个比特 412e和设置为 0的四个保留比特 412f,在 DLFP 412中总计 24比特。
図4Bに示されるように、モバイルWiMAXのためのDLFP412は、DLFP412内の合計24ビットに関する、使用されたサブチャネル(SCH)ビットマップのための6つのビット412aと、0に設定された予約されたビット412bと、繰り返し符号化指示のための2つのビット412cと、符号化指示のための3つのビット412dと、MAPメッセージ長のための8つのビット412eと、0に設定された4つの予約されたビット412fと、を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
MME可以负责发起针对第一实体的安全操作。
MMEは第1エンティティについてセキュリティ動作を開始する責任を有しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
AuC/HSS可以增大 SQN,具体在每次针对第一实体发起安全操作时增大 SQN。
AuC/HSSは、特に第1エンティティについてセキュリティ動作が開始されるごとに、SQNを増分しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
AuC/HSS可以增大 SQN,具体地,在每次针对用户设备发起安全操作时增大 SQN。
AuC/HSSは、特にユーザ機器についてセキュリティ動作が開始されるごとに、SQNを増分しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出了针对 SAE/LTE系统提出的密钥层级的框图;
【図2】SAE/LTEシステムについて提案される鍵階層を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当超过针对物理端口带宽的特定的阈值时,向步骤 602迁移。
物理ポート帯域に対する特定の閾値を上回っている場合は、ステップ602へ遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示针对图 8应用了本发明时的一个逻辑端口的结构的图。
図10は、図8に対して、本発明を適用した場合の一論理ポートの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在控制中,相互独立地设置针对多个服务中的各个的轮询间隔。
この制御では、複数のサービスのそれぞれに対するポーリング間隔は独立に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下的详细描述是针对本发明的某些实施例。
以下の発明を実施するための形態は、本開示のある実施形態に導かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
POINTER_TO_BUFFER_CHAIN字段 468是与这个 FE关联的第一缓冲器 480的指针。
POINTER_TO_BUFFER_CHAINフィールド468は、このFEに関連する第1のバッファ480へのポインタである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,求和缓冲器 300可包括写入指针 302及水印 304。
一実施形態では、加算バッファ300は、書込ポインタ302およびウォーターマーク304を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如 414处所示,确定是否已经作出针对全局 IP连接的任何请求。
414に示すように、グローバルIP接続の要求がなされたか否かについて判定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理部 1012进行针对在摄像部 102中获得的图像的图像处理。
画像処理部1012は、撮像部102において得られた画像に対する画像処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,响应数据生成部105生成针对上述 GetPrinterAttribute、ARP、SNMP、ICMP等的响应数据。
例えば、応答データ生成部105は、上述したGetPrinterAttribute、ARP、SNMP、ICMP等に対する応答データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S106中,作为针对接收到的 SYN信号的响应,发送 ACK/SYN信号。
ステップS106では、受信されたSYN信号に対する応答として、ACK/SYN信号が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在步骤S114中,利用 NIC10进行针对数据的响应处理 (response)。
続いて、ステップS114では、NIC10により、データに対する応答処理(レスポンス)が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在接收到 FIN信号时,在步骤 S118中,针对 PC30答复 ACK/FIN信号。
一方、FIN信号が受信された場合、ステップS118において、PC30に対してACK/FIN信号が返信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S124中,作为针对接收到的 SYN信号的响应,发送 ACK/SYN信号。
ステップS124では、受信されたSYN信号に対する応答として、ACK/SYN信号が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在维持持续连接控制的期间,针对 TCP Zero Window Probe(win= 0)答复 TCP ZeroWindow Probe ACK(win=0)。
すなわち、持続接続制御が維持されている間、TCP Zero Window Probe(win=0)に対してTCP Zero Window Probe ACK(win=0)が返信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在维持持续连接控制的期间,针对 TCP Zero Window Probe答复 ACK(Window Size= 0)。
すなわち、持続接続制御が維持されている間、TCP Zero Window Probeに対してACK(Window Size=0)が返信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
波束位置以逆时针方向从 1到 3被顺序编号。
ビーム位置は、反時計回り方向に1から3まで順次番号付けされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出针对小区扇区内的特定波束位置的多个时间间隔 800A,800B,800C和800D。
図13は、セル・セクタ内の特定のビーム位置について、複数の時間間隔800A、800B、800C、および800Dを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
捕捉集的一个例子是如下针对 10兆像素的数码相机。
獲得セットの一例は、10メガ画素のデジタルカメラに対して、以下の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是用于针对原稿的正面歪斜校正的处理的流程图。
【図9】原稿の表面の斜行補正処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出针对各种像素布置的压缩和解压缩 I/F部件的输出的示图;
【図16】各種の画素配列に対する圧縮伸張I/F部の出力を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8的左侧说明针对二元 PPM信号界定两个位置。
図8の左側は、2進法PPM信号に対して2つの位置が規定されていることを図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是描述经历针对目标像素计算像素值的和的区域的另一示例的图表。
【図23】注目画素に対して画素値の総和を計算する領域の他の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)例示了针对电动云台 102指定的旋转角度与其实际的旋转角度之间的位移。
(1)は、電動雲台102に対して指定した回転角度と、実際の回転角度とのずれである。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算 CMAC所针对的消息可以是单块消息。
そのメッセージに対してCMACが計算されるメッセージは、単一ブロックのメッセージとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6中的描述 601至 605分别是针对图 5A中的区域 501至 505的图形描述。
図6の記述601〜605は、それぞれ図5(a)の領域501〜505に対するグラフィックス記述である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三,可针对发送用于注册的消息使用安全保护。
第3に、登録のために送られるメッセージに対して、セキュリティ保護を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将描述针对 LUT地址 k的第二特定地址计算。
ここで、LUTアドレスkに対する第2特定アドレス演算について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,以通信装置 B为例,针对动作不同点进行说明。
ここでは、通信装置Bを例にして、動作が異なる点に注力して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDM发送部 107针对映射后的发送数据进行 OFDM发送处理。
OFDM送信部107は、マッピング後の送信データに対してOFDM送信処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下针对图 3呈现有关前导符的生成的另外细节。
プリアンブルの生成に関するさらなる詳細は、図3に関して以下で提示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果文档有 10页,则 CPU 2100针对一个作业执行 10次处理。
例えば10ページの原稿であれば、1つのジョブにおいて10回実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果文档具有 10页,则 CPU 2100针对该作业执行 10次处理。
例えば、10ページの原稿であれば、1つのジョブにおいて10回実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(c)针对第一收发机和第二收发机使用其间分开较大间隔的通信频率。
(b)第1送受信部および第2送受信部の各通信周波数の間隔を大きく取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
针对图像传感器的控制器矩阵可以位于玻璃基板 360的内表面上。
画像センサのための制御マトリクスは、ガラス基板360の内側表面上に配置されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7中,可针对图 4所示的布局建立各种显示配置。
図7に、図4に示されたトポロジのために構築されうる種々のディスプレイ構成が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入装置 52是用于输入针对操作画面的操作的装置。
入力装置52は、操作画面に対する操作を入力するための装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7中所提供的是针对打印装置 100决定要使用的颜色时进行的操作所准备的流程图。
図7は、印刷装置100において色を決定する動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上未描述针对打印作业的各页进行的循环。
また、印刷ジョブ内でのページ単位のようなループの説明は省略している。 - 中国語 特許翻訳例文集
IEEE 802.15.3c草案 D0.0标准是针对在 60GHz带宽进行操作的无线宽带通信系统的。
IEEE802.15.3cドラフトD0.0規格は、60GHz帯域で動作する無線広帯域通信システムを対象としている。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,还可以针对 SC传输和 OFDM传输定义单独的控制 PHY格式。
しかし、SC送信およびOFDM送信に対して別個の制御PHYフォーマットを定義することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13C和图 13D为针对控制 PHY分组的两个示例性前导码格式的图解。
図13Cおよび図13Dは、制御PHYパケットの2つの例示的なプリアンブルフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |