意味 | 例文 |
「関」を含む例文一覧
該当件数 : 9356件
本发明一般涉及设备管理领域,具体地涉及用于以统一方式管理固定和移动设备的设备管理方法和系统。
本発明は、デバイス管理分野に関し、特に、固定及び移動デバイスを管理するデバイス管理方法及びシステムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本申请的公开内容一般地涉及通信系统,并且具体地涉及用于提供通信信道反馈的方法和系统。
本開示は、概して通信システムに関し、特に通信チャネルフィードバックを提供する方法およびシステムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是说明作为循环函数执行部的一个结构例的 SPN结构循环函数的图。
【図4】ラウンド関数実行部の一構成例としてのSPN構造ラウンド関数について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及系统、系统构筑方法、管理终端、程序,特别是涉及使用监视照相机的这些技术。
本発明は、システム、システム構築方法、管理端末、プログラムに関し、特に、監視カメラを用いたこれらの技術に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以上函数中,H1及 H2分别为对应于 AT发射天线的频域信道转换函数。
上記関数において、H1およびH2はそれぞれ、AT送信アンテナに対応する周波数領域チャネル伝達関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,为了简化说明,与上述函数 G()相同地记载了表示函数 H()的图12的虚线的曲线 C1。
本実施の形態では、説明簡略化のために、関数H()を示す図12の点線のグラフC1は、上述の関数G()と同一に表記している。 - 中国語 特許翻訳例文集
不同的接收端口与不同的接收频带关联,而不同的发送端口与不同的发送频带关联。
異なる受信ポートは、異なる受信周波数帯域に関連し、異なる送信ポートは、異なる送信周波数帯域に関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 20的实施方式中,Ga/Gb相关器 744还可以用于检测与序列 a和序列 b的互相关。
図20の実施形態では、Ga/Gb相関器744を、シーケンスaおよびbとの相互関連性を検出する用途にも用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 20的实施方式中,Gm/Gn相关器 740还可以用于检测与序列 m和序列 n的互相关。
図20の実施形態では、Gm/Gn相関器740を、シーケンスmおよびnとの相互関連性を検出する用途にも用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27C示出了生成对应于序列 a’64和 b’64的相关信号的示例性 64-码片相关器 1160。
図27Cは、シーケンスa'64およびb'64に対応する相関性信号を生成する例示的な64チップ相関器1160を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,控制系统 96可以与一个或多个通信接口 104相关联以促进操作所必需的通信。
さらに、制御システム96は1つ以上の通信インターフェース104に関連してもよく、動作に関して必要に応じて通信を改善させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22的相关电路 31可以提供包括图 18的功率计算和归一化的相关数值输出。
図示の相関回路31によれば、図18中の電力計算と正規化処理を含んだ相関値出力を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 23所示,相关数值输出与阈值 TH进行比较,相关数值超过了阈值 TH的时间期间 T2被估计为延迟时间。
同図に示すように、相関値出力と閾値THが比較され、相関値が閾値THを越える期間T2が遅延時間として推定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 2使用的指纹函数与步骤 3中使用的指纹函数相匹配。
ステップ2で使用されるフィンガプリント関数は、ステップ3で使用されるフィンガプリント関数にマッチングさせられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,在步骤 4.2使用的指纹函数与步骤4.3中使用的指纹函数相匹配。
同様に、ステップ4.2で使用されるフィンガプリント関数は、ステップ4.3で使用されるフィンガプリント関数にマッチングさせられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤2-3的指纹函数与步骤4.2-4.3的指纹函数可有选择地匹配。
ステップ2〜3からのフィンガプリント関数は、ステップ4.2〜4.3からのフィンガプリント関数にオプションとしてマッチングさせることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中关联于指纹函数的值取决于包括在数据窗口内的对象的所有字节数。
ここで、このフィンガプリント関数に関連する値は、このデータウィンドウの内側に含まれるこのオブジェクトのすべてのバイトに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于当前帧 840与先前检测的帧 810的匹配来确定对应性。
相関関係は、以前に検出された特徴810に一致する、現在のフレーム840に基づいて判別される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及在多输入多输出(MIMO)系统中与信道有关的信息的反馈。
本発明は、複数入力複数出力(Multiple-Input Multiple-Output)(MIMO)システムでの、チャネル関連情報のフィードバックに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当站从 AP解除关联时,AP对于请求与该 AP关联的下一个站重用该 AID。
ステーションがAPからの関連付けを解除すると、APは、APとの関連付けを要求する次のステーションに対してAIDを再利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8所示的示例中,依赖性显示屏幕 80以树状结构视觉上布置程序之间的依赖性。
図8の例では、依存関係表示画面80は、プログラム間の依存関係をツリー構造を用いて視覚的にレイアウトして表現している。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及图像或视频处理的领域,并且更具体地涉及三维 (3D)图像和 /或视频的处理的领域。
本発明は、画像またはビデオ処理の分野に関し、より詳細には、三次元(3D)画像および/またはビデオの処理に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
部署模式使每一特定基站扇区及其相关联的中继站与一个特定调度相关联。
配置パターンは、特定の各基地局セクタおよびそれに関連する中継局を1つの特定のスケジュールに関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
各种实施例涉及无线通信,且更确切地说,涉及用于使用中继站的方法及设备。
様々な実施形態がワイヤレス通信に関し、より詳細には、中継局を使用する方法および機器に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
把来自于相关器 206的两个输出信号 (互相关值 )输入给轮廓调整单元 207。
相関演算部206からの二つの出力信号(相互相関値)は、プロファイル調整部207に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在能够利用外部函数实现各步骤的情况下,调用该外部函数的调用语句为程序代码。
外部関数を利用して、各ステップを実現することができる場合、この外部関数をコールするコール文が、プログラムコードになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及网络中继装置,尤其涉及网络中继装置的消耗功率的降低。
本発明は、ネットワーク中継装置に関し、特に、ネットワーク中継装置の消費電力の低減に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及通信设备和通信系统,尤其涉及在近距离 (closeproximity)使用的通信设备和通信系统。
本発明は、通信装置及び通信システムに関し、特に、近接距離にて使用する通信装置及び通信システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所谓的“合并转换法”的正式名称是“关于金融机构的并购以及转让的法律”。
いわゆる「合併転換法」の正式名は「金融機関の合併及び転換に関する法律」である。 - 中国語会話例文集
控诉大会
告発集会(関係機関または大衆の立ち合いの下に自分の受けた害を述べ,加害者に法律や世論による制裁を要求する大会). - 白水社 中国語辞典
载誉归来之后,各级陪奖,上级记功。
栄誉を担って帰った後,それぞれのレベルの機関が褒賞を出し,上級機関がその功績を記録に残した. - 白水社 中国語辞典
上有政策,下有对策((成語))
中央・上級機関が打ち出した政策に対し,地方・下級機関がその政策を自分の都合のよいように解釈し利用する. - 白水社 中国語辞典
以文养文((成語))
文化関係部門が書店・文化用品店・展覧会・養成訓練班などを開いて文化関係事業費の不足を補う. - 白水社 中国語辞典
因而,这 4个 LED 122,124,126,128产生关于主体运动的信息。
このように、4つのLED122、124、126、128は、本体の動きに関する情報を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,可以根据阈值或者范围定义命令。
すなわち、閾値または範囲に関してコマンドを定義してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出根据现有技术的问题的图。
【図13】関連技術にかかる課題を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S205中,CPU 121判断相关计算结果的可靠性。
ステップS205では、相関演算結果の信頼性を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是模糊函数创建子例程的流程图。
図16は、ボケ関数生成サブルーチンのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 121还进行模糊函数创建子例程中的一系列操作。
ボケ関数生成サブルーチンの一連の動作も、CPU121が行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将参照附图描述本发明的优选实施例。
以下、本発明の実施の形態を図面に関連付けて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及 OSD信息的显示控制。
本発明は、このOSD情報の表示の制御に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个预编码矩阵与相应的 PMI相关联。
各々のプレコーディングマトリックスは、それぞれのPMIと関連づけられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以基于相关注释来确定概要注释。
関連した注釈に基づき、概要的な注釈が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反,注释4与整个帧相关联。
反対に、注釈4はフレームの全体に関連付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
注释还可以与重叠的空间位置相关联。
注釈は重複した空間的位置に関連付けられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示 PHICH-1~ 16和正交调制分量的对应关系的图。
【図8】PHICH-1〜16と直交変調成分との対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦已向金融机构支付,商家就接收支付。
いったん金融機関に支払われると、商人は支払いを受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示器 119显示装置的状态和菜单。
表示器119は、装置の状態やメニューに関する表示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11A的动作 11-1包括生成 MIMO相关命令并将 MIMO相关命令配置成指定可用于无线终端发送特定类型 MIMO相关 CQI报告 (或相反非 MIMO相关 CQI报告 )的频率或时间段。
図11Aの動作11−1は、MIMO関連命令を生成する工程と、そのMIMO関連命令を、無線端末が特定のタイプのMIMO関連CQIレポート(または逆に非MIMO関連CQIレポート)を送信する頻度または時間周期を指定するように構成する工程とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过 NMS 120确定每个 LSP的终点信息。
各LSPに関するエンドポイント情報は、NMS120によって特定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |