意味 | 例文 |
「関」を含む例文一覧
該当件数 : 9356件
NMS120确定对 LSP 41511的跳列表的影响。
NMS120は、LSP41511に関するホップリストに対する影響を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与定向天线相关联的挑战之一是邻居发现。
指向性アンテナに関連する課題の1つは、近隣者発見である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6B示出了用于天线选择的装置 650的设计方案。
図6Bは、アンテナ選択に関する装置650の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以估计所选择定向天线的干扰。
選択された指向性アンテナに関する干渉も推定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实施方式中,没有考虑通信开销。
この実施の形態では通信オーバヘッドは関心事ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施方式中,随机选择 JL嵌入函数 g:
1つの実施形態では、以下のようにJL埋め込み関数 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及信息处理设备和信息处理方法。
本発明は、情報処理装置及び情報処理方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种信息处理装置和信息处理方法。
本発明は、情報処理装置及び情報処理方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参照附图描述本发明的优选实施例。
以下、本発明の実施形態を図面に関連付けて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及图像显示装置以及图像调整方法。
本発明は、画像表示装置および画像調整方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在方程 1中,该比例是Δ和 Qm的函数。
方程式1において、比例は、ΔおよびQmの関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
10.如权利要求 3所述的方法,其中,所述系统利用大得多的码字、标识符和密码建钥资料函数以及所述多个子码字、子标识符和子密码建钥资料函数来允许将密码建钥资料函数与具有不同目标的其它密码函数组合。
10. 異なる目的を持つ鍵材料関数と他の暗号関数との組み合わせを可能にするために、非常に大きな符号語、識別子及び鍵材料関数、並びに、複数の副符号語、副識別子及び副鍵材料関数を利用する、請求項3に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了 QK和βK值的 CDF(累积分布函数 )。
【図8】図8は、QK値とβK値とのCDF(累積分布関数)を表示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述值通常为过取样速率 (“OSR”)的函数。
この値は一般にオーバーサンプリングレート(「OSR」)の関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将关于图 4而对该方面进行示例性的概述。
この態様は、図4に関して以下に例示的に概略説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于图 4描述子帧优先映射。
図4に関して、サブフレームの第1のマッピングを記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,本公开涉及装置及相关方法,其中无线设备通过第一认证类型连接 (如果可用 )或通过第二认证类型连接 (如果可用 )接入网络。
より詳細には、本開示は、装置および関連方法であって、その装置および関連方法において、利用可能な場合に第1の認証型接続を介してか、または利用可能な場合に第2の認証型接続を介して、ワイヤレスデバイスがネットワークにアクセスする、装置および関連方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
PSTN订购设备 24是具有 PSTN订户的数据库。
PSTN加入装置24は、PSTN加入者に関するデータベースである。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在已经关于不同的实施例讨论了本发明。
本発明は、ここで、異なる実施例に関して論じられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示一例使用了同步检波时的相关结果的图。
【図2】同期検波を用いた場合の相関結果の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
提供了用于服务请求的替换性认证办法。
サービス要求に関する代替の認証アプローチが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可获得与该令牌相关联的助手的助手地址。
トークンに関連するヘルパーのヘルパー・アドレスを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 80表示画面内的物体的进深与偏移的关系。
【図80】画面内の物体の奥行きと、オフセットとの関係を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及管理记录的装置以及方法等。
本発明は、ログを管理する装置および方法などに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15为示出了依赖关系管理表的实例的结构的框图。
【図15】依存関係管理テーブルの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在结合附图详细说明本发明的实施例。
本発明の実施例を次に、図面に関して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将参考附图,详细说明本发明。
ここで、図面に関連して本発明を詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户 14具有与它们相关联的文化设置 20。
ユーザ14は、各自に関連する文化的設定20を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
上面参照图 4详细地描述了该步骤。
このステップは、図4に関連して詳細に上述されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
已相对于白色光源做出此技术的测量。
この技術の測定は、白色光源に関連して行われた。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种利用用于移动体的电力线路进行通信的方法。
本発明は移動体用電力線通信方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
10.幅度调制信号和其它调制信号之间的关系
10.振幅変調信号と他の変調信号との関係 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9图示注入锁定中的信号的相位关系。
図5Aには、注入同期における各信号の位相関係が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
< 幅度调制信号和其它调制信号之间的关系 >
<振幅変調信号と他の変調信号との関係> - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出亮度差值 D和所设置的亮度值 rSub2之间的关系。
【図7】輝度差分値Dと設定輝度値rSub2の関係を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
以下的描述包含与本发明的实现有关的具体信息。
以下の記載は、本発明の実施に関する特定の情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
从相关结果中确定最大峰值和第二峰值。
相関結果から最大ピークおよび第2ピークを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从相关结果中确定最大峰值和第二峰值。
相関結果から最大ピークおよび第2ピークを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDF聚合经由其 QCI与优先级等级和 PDB相关联。
そのQCIを介して、SDF集合が、「優先度」レベルおよびPDBに関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明还涉及一种通信设备和一种认证设备。
本発明は、通信装置および認証装置にも関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5B是图示注入锁定的相位关系的图。
【図5A】注入同期の位相関係を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
虚拟接口 540与IP地址 512相关联。
仮想インターフェース540は、IPアドレス512に関連づけられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6图解用于 API解码的示例操作 600。
図6は、API復号化に関する複数の実例的なオペレーション600を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,第四转换的比特值是未知的。
第4の遷移に関するビット値は、しかしながら、未知である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,不再针对图 7对这些步骤进行描述。
そのため、これらのステップは、図7に関して再び記載されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 SIP GW 130和 MS 150之间提供在 UDP/IP链路上的 IP 823。
UDP/IPリンク823に関するIPはSIP GW130とMS150の間で提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参考附图说明本发明的实施例。
以下、本発明の実施の形態を図面に関連付けて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,W和 RGB之间,以下的公式 (1)的关系成立。
ここで、WとRGBとの間には、以下の数式(1)の関係が成り立つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
反射系数Γ(L)具有由以下方程 (a)表示的关系:
また、反射係数Γ(L)は以下の式(a)で示す関係がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些另外的相位旋转中的每个相位旋转都是关于 f的不同函数。
これらの追加の位相回転の各々は、fの別の関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |