意味 | 例文 |
「関」を含む例文一覧
該当件数 : 9356件
图 20是示出相关电路 31一个内部构造的方框图。
図20には、相関回路31の内部構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是相关电路 31另一个内部构造的方框图。
また、図21には、相関回路31の他の内部構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22还是相关电路 31的另一个内部构造的方框图。
また、図22には、相関回路31の他の内部構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示 DVCR的 IP地址和设备名的关系的一例的图。
【図7】IPアドレスとデバイス名との関係の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示例 a的值与错位方向的关系的图。
【図5】aの値とずらす方向との関係を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示例 a的值与错位方向的关系的图。
図5は、aの値とずらす方向との関係を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
虚拟资产 12与特定媒体呈现相关联。
仮想アセット12は、特定のメディアプレゼンテーションに関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集
商业虚拟资产 52A与实际资产 54A、54B和 54C相关联。
商業用仮想アセット52Aは、リアルアセット54A、54Bおよび54Cに関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集
促销虚拟资产 52B与实际资产 54D和 54E相关联。
販促用仮想アセット52Bは、リアルアセット54Dおよび54Eに関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集
会话相关的 PUCI信息包括以下参数。
セッション関連のPUCI情報は、以下のパラメータを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下对脸部关联部 174的具体处理进行说明。
以下、顔関連付部174の具体的な処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
N和 L的值是与装置结构相关的值,通常是固定值。
NとLの値は装置構成に関する値であり、通常固定値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
SPS是包括与整个序列有关的信息的头部。
SPSは、シーケンス全体に関わる情報が含まれるヘッダである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及测试装置、测试方法及系统。
本発明は、試験装置、試験方法およびプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及通信装置及通信方法。
本発明は、通信装置、通信制御方法、およびプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A及图 5B是表示 ID关联 DB 480之一例的图。
図5A及び図5Bは、ID関連付DB480の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式一般涉及图像处理方法及图像处理装置。
本発明は、画像処理方法および画像処理装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,以与该第二实施例有关的部分为中心进行说明。
ここでは、この第2の実施例に関わる部分を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示根据第一实施例的单位像素的结构的剖面图;
【図12】第1の実施形態に関わる画素の断面構造図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是表示根据第五实施例的像素的结构的俯视图;
【図27】第5の実施形態に関わる画素構成を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及图像编码方法和图像编码装置。
本発明は、画像符号化方法および画像符号化装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将提供关于术语的简注。
用語に関する簡潔な注釈は今提供されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对与 MFP10有关的协作对象的决定动作进行说明。
以下では、MFP10に関する連携対象の決定動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置控制器 12c控制与广播有关的设备。
デバイスコントローラ12cは、放送関連機器の制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考附图来描述本发明的实施例。
以下、本発明の実施の形態を図面に関連付けて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本例涉及还具备复位信号控制电路 106的一例。
本例は、リセット信号制御回路106を更に備える一例に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一互相关值表示第一信道中的第一冲激响应。
第1相互相関値は、第1伝搬路の第1インパルス応答を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二互相关值表示第二信道中的第二冲激响应。
第2相互相関値は、第2伝搬路の第2インパルス応答を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,将参照图 5描述这样的实施例。
そのような実施形態は、図5に関連してこれから記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些相关联的 CDP和 CDEP都能够如上描述地被显示。
上記の通り、これらの関連するCDPとCDEPをそれぞれ表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于到达 MAC客户端的 SLAG端口上的多播分组
MACクライアントのSLAGポートに到着するユニキャストパケットに関し: - 中国語 特許翻訳例文集
对于到达 SLAG端口上的广播和未知分组:
SLAGポートに到着する未知のブロードキャストパケットに関し: - 中国語 特許翻訳例文集
对于从 PB端口到达的广播分组:
PBポートから到来するブロードキャストパケットに関し: - 中国語 特許翻訳例文集
对于 CAZAC序列的精确检测而言,零自相关特性是有益的。
ゼロ自己相関特性は、CAZAC系列の正確な検出に有利である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对帧期间与显示速率的关系进行说明。
以下、フレーム期間と、表示レートとの関係について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示时间轴上的主波与延迟波的关系的图。
【図5】時間軸上の主波と遅延波の関係を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于进行有关“色彩”的设定动作的设定画面。
【図4】「カラー」に関する設定動作を行うための設定画面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是表示与某一用户有关的菜单画面的图。
【図21】或るユーザに関するメニュー画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,说明有关“全色”的模式设定动作等。
まず、「フルカラー」に関するモード設定動作等について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
不使用证明书以及环境相关化学物质的调查
不使用証明書および環境関連化学物質の調査 - 中国語会話例文集
请联系铃木先生/小姐确认通关方法。
鈴木さんに連絡をして通関方法について確認してください。 - 中国語会話例文集
出口价格正在接受海关和国税局的调查。
輸出価格は税関および国税局の調査を受けている。 - 中国語会話例文集
因为是要出口的产品,不需要消费税
輸出する関係で消費税は非課税となっています。 - 中国語会話例文集
我确认了关于这个计划没有问题。
私はこの寸法に関して問題ないことを確認しました。 - 中国語会話例文集
我要为了减少大气污染而乘坐公共交通工具。
わたしは、大気汚染を減らすために公共交通機関を使います。 - 中国語会話例文集
公共交通工具比私家车更环保。
公共交通機関は自家用車よりも、環境に優しいです。 - 中国語会話例文集
有关就业场所以及应该从事的业务的事项
就業の場所および従事すべき業務に関する事項 - 中国語会話例文集
工作的人、家庭主妇还有学生当中,谁最有兴趣呢。
社会人、主婦、学生のうち、誰が一番関心を持っていますか。 - 中国語会話例文集
能请您总结整理一下对于资料的在意之处吗?
書類に関して気になる点をおまとめ頂けますか? - 中国語会話例文集
对展品的古老性及其优异的完成度非常感兴趣。
展示品の古さとよくできていることにとても関心しました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |