意味 | 例文 |
「関」を含む例文一覧
該当件数 : 9356件
关于我们公司的服务,我来说明一下。
我々の自社サービスに関しまして、ご説明いたします。 - 中国語会話例文集
我还没有读关于日本近代文学的书。
私は日本の近代文学に関するこの本をまだ読んでいません。 - 中国語会話例文集
关于你家人的所有信息都被看作机密。
あなたの家族に関する全ての情報は機密に扱われます。 - 中国語会話例文集
我想提议就这件事进行表决可以吗?
本件に関して採決するように提案してもいいですか? - 中国語会話例文集
主要的方面是象征着近代化的蒸汽机。
主な展示物は、近代化を象徴する蒸気機関です。 - 中国語会話例文集
我们结束了关于法案的再次委托的争论。
我々は法案の再付託に関する議論をしつくした。 - 中国語会話例文集
附件中添加了关于我们实验的研究论文。
私たちの実験に関する研究論文を添付しました。 - 中国語会話例文集
在人际关系上可能会产生各种各样的问题。
人間関係において、様々な問題が起こるかもしれない。 - 中国語会話例文集
他们给我看了很多关于茶道的东西。
彼らは私に茶道に関するものをたくさん見せてくれました。 - 中国語会話例文集
关于那个,你能告诉我该怎么做吗?
それに関して私は何をすべきか教えてくれませんか。 - 中国語会話例文集
关于这件事,太郎和花子正在商量。
この件に関しては太郎さんと花子さんが話し合いをしています。 - 中国語会話例文集
关于那个,如果有什么问题的话请问花子。
それに関してもし質問があれば花子に聞いてください。 - 中国語会話例文集
关于那个,如果还有什么我需要做的话请告诉我。
それに関して私が他に何かする必要があれば教えてください。 - 中国語会話例文集
再者,我获得了关于那个的紧急情报。
また、私にそれに関する緊急の情報が入りました。 - 中国語会話例文集
关于那个,我应该获取一些怎样的信息呢?
それに関してどのような情報を入手したらいいでしょうか? - 中国語会話例文集
我现在被与我相关的所有人所支撑的生活着。
今、私に関わる全ての人に支えられて生きています。 - 中国語会話例文集
以防万一,关于那个我有必要跟他确认。
念のため、それに関して彼に確認する必要があります。 - 中国語会話例文集
异性变装癖并不是都跟同性恋有关。
異性服装倒錯が必ずしも同性愛と関連するわけではない。 - 中国語会話例文集
非常感谢您在百忙之中回复了我们。
お忙しいにも関わらずお返事いただきありがとうございます。 - 中国語会話例文集
对于各个国家或地区的志愿者活动我都很关心。
いろんな国や地域にあるボランティアについても関心を持った。 - 中国語会話例文集
他们虽然很穷但是拥有很多食物。
彼らは貧しいにも関わらず、食べ物をたくさん持っている。 - 中国語会話例文集
因为是最新的型号,所以还没有什么有关那个商品的资料。
最新型なので、その商品に関する資料はあまりない。 - 中国語会話例文集
关于那个,你有什么想到的事吗?
それに関して、あなたは何か思い当たる事は有りますか? - 中国語会話例文集
关于有效利用化感作用的研究正在推进。
他感作用の有効利用に関する研究が進められている。 - 中国語会話例文集
反兴奋剂组织的人员参与了调查
アンチドーピング機関の役員がその調査に加わった。 - 中国語会話例文集
接下来的4张幻灯片是关于营业战略的。
これからの4枚のスライドは、営業戦略に関するものです。 - 中国語会話例文集
生物力學涉及到人体运动背後的機械力。
生物力学は人間の動きの背後にある機械的力に関する。 - 中国語会話例文集
政府发行了关于生物固体利用的指导方针。
政府はバイオソリッドの利用に関するガイドラインを発行した。 - 中国語会話例文集
我想将来做关于市场的工作。
私は将来マーケティングに関わりたいと考えています。 - 中国語会話例文集
我对战斗或逃跑的反应感兴趣。
私はファイト・オア・フライト反応に関心を持っている。 - 中国語会話例文集
我们被山田拜托了做关于市场走向的调查。
私たちは山田さんから市場動向に関する調査を依頼された。 - 中国語会話例文集
我们的关系渐渐变得坚固了。
私たちの関係は段々と強固なものになってきている。 - 中国語会話例文集
那家公司参与了中国很多的大型项目。
その会社は中国で多くのメガプロジェクトに関与してきている。 - 中国語会話例文集
他最近发表了一篇关于奥德赛的小文章。
彼は最近、セオディシーに関する小論を発表した。 - 中国語会話例文集
这也是致使我们关系恶化的原因之一。
これも、私達の関係を悪化させた原因のひとつです。 - 中国語会話例文集
我想和你碰面就这件事直接聊一聊。
あなたと会ってこの件に関して直接話したいと思っています。 - 中国語会話例文集
关于这件事我想跟你见面直接谈。
この件に関してあなたと会って直接話したいと思っています。 - 中国語会話例文集
我刚开始没有任何关于这项工作的技术知识。
私は初め、仕事に関する技術的な知識を持っていなかった。 - 中国語会話例文集
妻子没有意识到自己已经离不开丈夫了。
妻は、夫と共依存の関係を持っているという事実に気付いていない。 - 中国語会話例文集
很多植物与授粉传递者一起进化。
多くの植物は、受粉媒介者と共進化の関係にある。 - 中国語会話例文集
看电视的时间和亲社会行为有负相关。
テレビを見る時間と向社会的行動の間には負の関連がある。 - 中国語会話例文集
我想学习英语的理由之一是有关工作。
私が英語を学びたい理由の一つは仕事に関することです。 - 中国語会話例文集
我希望能与你们缔结有效的关系。
あなたたちと有効な関係を結ぶことを望んでいます。 - 中国語会話例文集
欧洲议会期待欧盟和中国的贸易关系再次调整。
欧州議会はEUと中国の貿易関係の再調整を欲している。 - 中国語会話例文集
那个人秘密输出麻药,被关税的员工发现了。
その人物は麻薬を密輸して税関の職員に見つかった。 - 中国語会話例文集
肌酸参与了一部分三磷酸腺苷的合成。
クレアチンはアデノシン三リン酸の生成に一部関与している。 - 中国語会話例文集
您第一次和男性发生性关系是在几岁的时候?
貴女が初めて男性と性的関係を持ったのは何歳の時ですか? - 中国語会話例文集
因为这是免税品,请在海关办理手续。
これは免税品なので、税関で手続きをしてください。 - 中国語会話例文集
如果要外出,给门上锁会比较好。
外出するなら、玄関に鍵をかけたほうがよいかと思います。 - 中国語会話例文集
交通事故会因为人,车辆,环境的因素而发生。
交通事故は、人、車両、環境の要因が関わって発生します。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |