「间」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 间の意味・解説 > 间に関連した中国語例文


「间」を含む例文一覧

該当件数 : 16102



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 322 323 次へ>

快门单元 84对固体摄像装置 82的光照射期和遮光期进行控制。

シャッタ装置84は、固体撮像装置82への光照射期間及び遮光期間を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

VOBU持有 0.4秒到 1.0秒的再生时,一般是持有 0.5秒的再生时

VOBUは0.4秒から1.0秒の再生時間を持ち、通常は0.5秒の再生時間を持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

取而代之的是以时图 (TMAP)来联结 VOB内的时和地址的关系。

これに代わって、VOB内での時間とアドレスとの関係を結びつけるのがタイムマップ(TMAP)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A到 7C显示渐进的 3D显示中的位置偏移量与时的关系的例子。

図7は時間軸に沿った漸進的3D表示の位置ずれ量の関係の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

更多的 B帧意味着 P帧(或 I帧 )之的时更长。

Bフレームの数をより多くすることは、P(又はI)フレーム間の時間がより長くなることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以消息生成器 79所预设的规则时隔重复该操作。

この動作を、メッセージ生成器79によって予め設定される規則的な時間間隔で繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,第一预定时被设置为比第二预定时长。

すなわち、第1所定時間は第2所定時間よりも長い時間に設定されていることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 9帧期经过后的时点,寄存器 RSGT1成为图 4所示的登记状态。

9フレーム期間が経過した時点では、レジスタRGST1は図4に示す登録状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦选择了该值,就在可调谐时段期保存并使用该值。

選択されると、値は調整可能な期間の間保持されて使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7所示的时 (分钟 )从开始时刻显示= 13:47变更 (重写 )为剩余时显示= 9。

図7に示した時間(分)は開示時刻表示=13: 47から、残時間表示=9に変更(書き直)される。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 7所示的时 (分钟 )从开始时刻显示= 13:47变更为剩余时显示= 9(重写 )。

図7に示した時間(分)は開示時刻表示=13: 47から、残時間表示=9に変更(書き直)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若在时 t1与时 t2的小区 ID侦测失败,MS再次搜索小区 ID。

セルID検出が、時間t1と時間t2両方で失敗の場合、前記移動局は、再度、セルIDを捜索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在邻接的两个区段 6702A-6703A、6702B-6703B、6702C-6703C之,再现时相等。

隣接する2つのエクステント6702A−6703A、6702B−6703B、6702C−6703Cの間では再生時間が等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,阈值 Th1是根据载波频率或重传时隔来计算的。

ここで、閾値Th1は、キャリア周波数や再送時間間隔に基づいて計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着载波频率或重传时隔的增加,阈值 Th1减小。

キャリア周波数又は再送時間間隔の増加につれて、閾値Th1は小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

戳 (Pt)是作为接收用户信号接收到的 RTP分组的时戳。

タイムスタンプ(Pt)は、受信ユーザ信号として受信したRTPパケットのタイムスタンプである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收分组隔 (Dc)是接收中的接收用户信号的分组到达隔 (ms)。

受信パケット間隔(Dc)は、受信中の受信ユーザ信号のパケット到着間隔(ms)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第五示例性实施方式中,将时段 A划分为 6个时段并监视异常的出现。

本実施の形態では、上記A期間を6つの期間に分けて異常の発生を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将描述第五时段之外的时段的控制的处理流程。

なお、ここでは第5の期間以外の期間の制御についての処理の流れを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,中数据发生器生成按照基本颜色 Y、M、C、和 K分离的格式的中数据。

このとき、フォームについて、Y,M,C,Kの各基本色に分版した中間データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,一次的输送隔 La和 2次以上的输送隔 Lb交互重复。

この場合、1回の搬送間隔Laと、2回以上の搬送間隔Lbとが交互に繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且在此图中,将第一响应时的逻辑值设置为 0,tw2代表第二响应时

また同図では、第1の応答時間の論理値をゼロとし、tw2を第2の応答時間とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 PON区 80中,在 OLT10和各 ONU20-1~ 20-n之利用光信号进行通信。

PON区間80では、OLT10と各ONU20−1〜20−nとの間で光信号によって通信が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

将进行物理 DBA的 DBA2处理 310的处理时,用 DBA信息 2计算时 902表示。

物理DBAを行うDBA2処理310の処理時間をDBA情報2算出時間902で示した。 - 中国語 特許翻訳例文集

从RE10000发送给 OLT10的连续光信号 2000的发送时 S930是与 DBA周期 1(S300)相等的时宽度。

RE10000からOLT10宛の連続光信号2000の送信時間S930は、DBA周期1(S300)と等しい時間幅である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,信息处理器 734可将音频输出信号的产生延迟由延迟时段指定的时量,其中延迟时段基于时延隔和接收节点 702的信号处理时 (例如,时延隔减去用于处理接收到的数据的时,从而得到延迟时段 )。

ここで、情報プロセッサ734は、ある遅延期間によって指定された時間量だけオーディオ出力信号の生成を遅延させることができ、ここで、その遅延期間は、待ち時間間隔と受信ノード702の信号処理時間とに基づく(例えば、待ち時間間隔から、受信データを処理するために要する時間を減算して、遅延期間を導出する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MGCF 54和 CSCF 56之以及 CSCF 56和 PSTN/VoIP网 60之的通信通过 SIP协议进行。

MGCF54とCSCF56との間およびCSCF56とPSTN/VoIP網60との間の通信は、SIPプロトコルにより行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

P-GW 42和 CSCF 56之以及 CSCF和PSTN/VoIP网 60之的通信通过 SIP协议进行。

P−GW42とCSCF56との間およびCSCF56とPSTN/VoIP網60との間の通信は、SIPプロトコルにより行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2针对画面预测部 (106)的详细情况示出其一个例子。 画面预测部具有:

図2は画面間予測部(106)の詳細について、その一例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4针对画面预测部 (305)的详细情况示出其一例子。 画面预测部具有:

図4は画面間予測部(305)の詳細について、その一例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果存在 Thre1以上的隔,则继续调查是否有 Thre2以上的隔 (1704)。

一方、Thre1以上の間隔があれば、続いてThre2以上の間隔があるかどうかを調べる(1704)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果有 Thre1以上的隔,则继续调查是否有 Thre2以上的隔 (1904)。

一方、Thre1以上の間隔があれば、続いてThre2以上の間隔があるかどうかを調べる(1904)。 - 中国語 特許翻訳例文集

介于图 6和图 7的情形之的中的拉紧量也是可能的。

図6及び図7の状況の間の中間の締付け量も可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

sync_PlayItem_id和 sync_start_PTS_of_PlayItem表示当辅路径在主路径的时轴上开始回放时的时点。

sync_PlayItem_idとsync_start_PTS_of_PlayItemは、Main Pathの時間軸上でSub Pathが再生を開始する時刻を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

sync_PlayItem_id和 sync_start_PTS_of_PlayItem表示当辅路径在主路径的时轴上开始回放时的时

sync_PlayItem_idとsync_start_PTS_of_PlayItemは、Main Pathの時間軸上でSub Pathが再生を開始する時刻を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

粘性帧时隔可以根据连接 604的 QoS需求而变化。

このスティッキーフレーム間隔は、接続604のQoS要求に依存して変化させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,可以这样设置,使得第一监控时 27小于第二监控时 28。

上述したように、第1の監視時間27は、第2の監視時間28に比べて小さく設定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为时设定,例如考虑三个月、六个月的期

時間設定として例えば3ヶ月や6ヶ月といった期間が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 434,基于全局时值 GT(x)生成时戳。

ステップ434で、グローバル時間値GT(x)に基づいてタイムスタンプが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 634,基于全局时值 GT(x)生成时戳。

ステップ634で、グローバル時間値GT(x)に基づいてタイムスタンプが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个半帧的显示时可以是任何可用的持续时,例如 1/60秒。

各フィールドの表示時間が、例えば、1/60秒などの、任意の有用な持続時間となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个方面,时 L11可以是 0.5秒,而时 L12可以是 0.5秒,例如。

ここで、時間L11は、例えば、0.5秒とし、時間L12は、例えば、0.5秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,按照与图 7B的示例类似的方式,时 L17可以是 1.5秒,而时 L18可以是 0.5秒。

また、例えば、図7(b)と同様に、時間L17を1.5秒とし、時間L18を0.5秒とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,例如,按照与图 5A所示的时 L1类似方式,时 L21可以是 1.0秒。

ここで、時間L21は、例えば、図5(a)に示すL1と同様に、1.0秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,例如,时 L22至 L24可以与图 5B中所示的时 L2至 L4相同。

ここで、時間L22乃至24は、例えば、図5(b)に示すL2乃至4と同様の値とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,按照与图 5A中所示的时 L1类似的方式,例如,时 L31可以是 1.0秒。

ここで、時間L31は、例えば、図5(a)に示すL1と同様に、1.0秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,例如,时 L32至 L34可以是与图 5B中所示的时 L2至 L4相同的值。

ここで、時間L32乃至34は、例えば、図5(b)に示すL2乃至4と同様の値とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该方面,例如,时 L11可以是 0.5秒,而时 L12可以是 0.5秒。

ここで、時間L11は、例えば、0.5秒とし、時間L12は、例えば、0.5秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,以类似于图 7B的示例的方式,时 L17是 1.5秒,而时 L18是 0.5秒。

また、例えば、図7(b)と同様に、時間L17を1.5秒とし、時間L18を0.5秒とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,例如,以类似于图 5A所示的时 L1的方式,时 L21可以是 1.0秒。

ここで、時間L21は、例えば、図5(a)に示すL1と同様に、1.0秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 322 323 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS