「音」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 音の意味・解説 > 音に関連した中国語例文


「音」を含む例文一覧

該当件数 : 4814



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 96 97 次へ>

此外,有效声范围设置部分 750检测特定声的变化作为相应图像在时间轴上的特定变化。

そして、有効範囲設定部750は、これらの特定の変化を、各画像間の時間軸における一定の変化として検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为特定声检测方法,可以应用本发明的第一实施例所示的特定声检测方法。

これらの特定検出方法として、本発明の第1の実施の形態で示した特定検出方法を適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,有效声范围设置部分 750基于高呼检测位置801设置有效声范围 802。

この場合には、有効範囲設定部750が、大歓声検出位置801に基づいて有効範囲802を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在定时器的计数值是“0”的情况下,有效声范围设置部分 160设置有效声范围。

また、タイマのカウント値が「0」となった場合には、有効範囲設定部160が有効範囲を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于以此方式在有效声范围中检测到的撞击声确定合成目标图像选择范围。

このように設定された有効範囲において検出されたインパクトを基準にして合成対象画像選択範囲が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定在步骤 S905或 S907中设置的有效声范围中是否检测到撞击声 (步骤S909)。

ステップS905またはS907で設定された有効範囲内でインパクトが検出されたか否かが判断される(ステップS909)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在设置的有效声范围中没有检测到撞击声的情况下 (步骤 S909),过程进到步骤 S914。

そして、設定された有効範囲内でインパクトが検出されていない場合には(ステップS909)、ステップS914に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,通过人 540的高尔夫挥杆生成撞击声的位置 (时间轴上的位置 )表示为撞击声生成位置 555。

また、人物540のゴルフスイングによりインパクトが発生した位置(時間軸における位置)をインパクト発生位置555とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过特定声检测部分 740变为检测目标的撞击声与本发明的第三实施例中的相同。

なお、特定検出部740による検出対象となるインパクトについては、本発明の第3の実施の形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为特定声检测方法,可以使用本发明第一实施例中示出的特定声检测方法。

これらの特定検出方法として、本発明の第1の実施の形態で示した特定検出方法を適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在此情况下,有效声范围设置部分 750基于巨大欢呼检测位置 801设置有效声范围 802。

この場合には、有効範囲設定部750が、大歓声検出位置801に基づいて有効範囲802を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该影像声系统中,3台的影像声装置 (TV1000、放大器 1010及 DVD记录机 1020)经由 HDMI线缆连接。

この映像響システムでは、3台の映像響装置1000、1010および1020がHDMIケーブルを介して接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S12中,字幕解码器 12判断从频解码器 15提供的声信息 V是否大于量阈值 (例如阈值 Vth)。

ステップS12において、字幕デコーダ12は、オーディオデコーダ15から供給される量情報Vが、閾値Vthより大きいかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当声量大时,可改变 3D字幕在水平方向上的位置。

例えば、声の量が大きい場合に、3Dの字幕の水平方向の位置が変更されるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当模块 246收听来自其它终端的声时,其可短暂地停止播放乐。

モジュール246は、該モジュールが他の端末から出力されるを聴いている間、楽の再生を少しの間停止してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在收听来自其它终端的声时,模块 246可短暂地停止播放乐。

モジュール246は、当該モジュールが他の端末から出力されるを聴いている間、楽の再生を少しの間停止してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在多数情况下不希望上述多个具有声再现功能的设备的扬声器发出声

また前記したように複数の声再生機能を有する機器のスピーカが声を発するのは、多くの場合望ましくない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当激活语控件时,用户 108可以向麦克风 112说出声 110。

声コントロールが活動化されている場合、ユーザ108は、声110をマイクロフォン112に向かって発声することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用过程 300,在至少二维中对构成语命令的声进行消岐。

プロセス300を使用して、声コマンドを構成する声は、少なくとも2つの次元において曖昧性が解消される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1中所示,服务器 116对频信号 114执行语识别,以识别候选词语 118a-d。 执行语识别可以包括:

図1に示されるように、サーバ116は、候補語118a〜118dを識別するために、オーディオ信号114に対して声認識を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

哈希值用呼叫者的私有密钥加密。 呼叫者发送用对称密钥 privK加密的语消息,以由语邮件系统接收。

発信者は、対称鍵privKで暗号化された、声メッセージを声メールシステムによる受信を目的として送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

邮件系统发送用呼叫者的私有密钥加密的语消息的哈希值、C1和 C2。

声メールシステムが、発信者のプライベート鍵で暗号化された、声メッセージ、C1およびC2のハッシュを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

噪声补偿接通 /关断 (0或 1)

補償オン/オフ(0または1) - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出了在限制模式下有语来信时显示“专用”的语来信图像的来信画面的图。

【図16】制限モード下での声着信時に「初期値」の声着信画像を表示する着信画面を例示した図。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,图 1的量控制单元 30和质控制单元 31被分别配置为如图 2和图3所示。

また、図1の量制御部30および質制御部31は、より詳細には図2および図3に示すように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S11处,质调整单元 22从铃声记录单元 21读取由用户事先设置的响铃铃声。

ステップS11において、質調整部22は、着信記録部21から予めユーザにより設定された鳴動着信を読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后将详细描述步骤 S20的量控制处理和步骤 S21的质控制处理。

なお、ステップS20の量制御処理、およびステップS21の質制御処理の詳細は後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这样分析的时间波形特征量,可以生成用于同时调整量和质的滤波因子。

このように、時間波形特徴量を解析することで、量と質を同時に調整するフィルタ係数を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于话服务,ICS UE 8能够使用其 CS接入来传递语媒体。

声サービスのために、ICS UE8は、声メディアを伝送するためにCSへのアクセスを使うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

扬声器 62输出对应于从频解码器 55供应的频数据的声

スピーカ62は、オーディオデコーダ55から供給されるオーディオデータに対応する声を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当一条乐内容的再现终止时,随后请求分发另一条乐内容。

ところで、1曲の楽コンテンツの再生終了後には、続いて他の楽コンテンツの配信を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,摄像机 1中的控制单元执行控制,使得由录等级设定拨盘 2进行的录等级的设定无效化。

そして、ビデオカメラ1の制御ユニットは、録レベル設定ダイアル2による録レベルの設定を無効化するように制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,摄像机 1中的控制单元使由录等级设定拨盘 2进行的录等级的设定无效化。

このとき、ビデオカメラ1の制御ユニットは、録レベル設定ダイアル2による録レベルの設定を無効化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该状态中,并未解除在状态 S2中固定的录等级,并且维持录等级的固定。

このとき、状態s2で固定された録レベルは解除されず、録レベルの固定は継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,算术电路 1N经由例如 HDMI将获得的声数据输入声信号处理电路 1I。

さらに、演算回路1Nは、取得した声データを、例えばHDMI経由で、声信号処理回路1Iに入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收设备 200在从发送设备 100发送的声信号中接收对应信道上的声信号。

受信装置200は、送信装置100から送信された声信号のうち、対応するチャネルの声信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

想早点听到你的声

早くあなたの声が聴きたい。 - 中国語会話例文集

请不要发出奇怪的声

変な声出さないでください。 - 中国語会話例文集

正确地发吧。

正しく発声しましょう。 - 中国語会話例文集

把磁带装到录机上。

テープをデッキにセットします。 - 中国語会話例文集

以硬件和软件实现电器响系统等相关电子回路和响系统的设计开发。

電気響システムを初め、関連する電子回路や響設備の設計開発をハードウェア、ソフトウェアで実現します。 - 中国語会話例文集

这首歌调正合适。

この歌はキーがちょうどいい。 - 中国語会話例文集

老师声很好听。

先生はとてもいい声をしている。 - 中国語会話例文集

像能听见鸟的声似得。

鳥の声が聞こえてくるようです。 - 中国語会話例文集

警告声一直响着。

警告が鳴りっぱなしになる。 - 中国語会話例文集

我吹次中萨克斯管

テナーサックスを吹きます。 - 中国語会話例文集

今天晚上在录室工作吗?

今夜はスタジオで仕事ですか? - 中国語会話例文集

舞者随着乐起舞。

ダンサーが曲に合わせて踊る。 - 中国語会話例文集

去了摇滚乐节回来。

ロックフェスに行ってきました。 - 中国語会話例文集

你的声感觉很温柔。

あなたの声は優しい感じですね。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 96 97 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS