「頼」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 頼の意味・解説 > 頼に関連した中国語例文


「頼」を含む例文一覧

該当件数 : 1230



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 24 25 次へ>

连续不断地被委托工作,今天需要加班。

次々と仕事をまれたので、今日は残業が必要だ。 - 中国語会話例文集

用快递寄到日本大概要几天?

速達でむと、日本までどのくらい日数がかかりますか。 - 中国語会話例文集

有名的医生深得患者信赖。

有名な医師は患者から多大なる信を寄せられている。 - 中国語会話例文集

委托的事情已经事先通过电话和邮件联系了。

の件は電話とメールで連絡しておきました。 - 中国語会話例文集

这种事情的反复会渐渐建立与对方之间的信赖。

この繰り返しが相手との信をつくっていきます。 - 中国語会話例文集

他是我所知道的最信得过的眼科医生。

彼は私の知る限り最も信できる眼科医です。 - 中国語会話例文集

看着对方变得冷静了,史密斯说出了请求的内容。

相手が冷静になったと見て、スミスは依の話を切り出した。 - 中国語会話例文集

我认为只要信任现在医院的应对就好了。

今の病院の対応を信すれば良いと思います。 - 中国語会話例文集

我们以成为被信赖被选中的企业为目标。

私達は、信され選ばれる企業となることを目指しております。 - 中国語会話例文集

为什么你觉得我不信任你呢?

なぜあなたは、私があなたを信していないと考えるのですか? - 中国語会話例文集


互相不熟悉的关系是产生不了信赖的。

お互いをあまり知らない間柄では信は生まれません。 - 中国語会話例文集

有从财务部来的关于汇率变更的委托。

財務部から為替レートの変更について依がありました。 - 中国語会話例文集

把他拜托给我的书拿去学校,亲手交给了他。

学校へ、彼にまれた本をもっていって、手渡した。 - 中国語会話例文集

那个营业员因为有丰富的信息所以值得信赖。

その営業マンは、豊富な情報を持っているので信がおけます。 - 中国語会話例文集

虽然是难得的委托,但是这次不能受理。

折角のご依ではありますが、今回はお引き受けするこができません。 - 中国語会話例文集

感谢您能理解本公司的委托的宗旨。

弊社からの依の趣旨をご理解いただき、感謝しております。 - 中国語会話例文集

对于这次的委托将会分两次交货。

今回のご依分につきましては2回に分けて納品致します。 - 中国語会話例文集

100万批量的生产订单由海外据点进行生产。

100万ロット単位のご依は海外拠点にての製造となります。 - 中国語会話例文集

拨打以下的免费电话可以要求再次配送。

下記フリーダイヤルで再配達の依を承ります。 - 中国語会話例文集

发送您订购的商品的图像资料。

ご依頂いていた、製品の画像資料をお送りします。 - 中国語会話例文集

政府为了获得国民对新的养老金制度的信赖而采取的对策

新しい年金制度の信獲得に向けた政府の対応 - 中国語会話例文集

提交了被委托的数据,请进行确认。

のあったデータを提出しましたので、確認してください。 - 中国語会話例文集

我的上司要求对事业计划进行简单的说明。

私の上司が、事業計画について、わかりやすい説明をみました。 - 中国語会話例文集

拜托你跟接电话的人说回电话。

電話に出た人に折り返し電話するようにと伝言を残すようむ。 - 中国語会話例文集

他仇恨这些横行覇道的人。

彼はこれら権勢をんで横暴を働く人を心から恨んでいる. - 白水社 中国語辞典

他总是依仗着自己的一点小聪明。

彼はいつも自分のわずかなこざかしさをみにしている. - 白水社 中国語辞典

这件事就只好请您代劳了。

この件はあなたにんで代わってやってもらうほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典

不管工人还是干部,往后光靠混饭吃不行。

労働者であれ幹部であれ,今後はその日暮らしにるだけではだめだ. - 白水社 中国語辞典

不要只靠少数人冷冷清清地做工作。

ただ少数の者の細々とした作業にだけっていたのではだめだ. - 白水社 中国語辞典

我在读书,要靠家里负担。

私は学生の身分なので,家の援助にらざるを得ない. - 白水社 中国語辞典

里里外外依靠群众,踏踏实实学习工作。

内でも外でも大衆にり,こつこつと着実に学習し仕事をする. - 白水社 中国語辞典

我请他来帮忙,他竟给撂了台。

私は手助けするよう彼にんだのに,なんと彼はうっちゃらかした. - 白水社 中国語辞典

靠这些人办事,简直太冒险了。

これらの人々をりにして事を運ぶのは,とても冒険である. - 白水社 中国語辞典

她托我的事没办成,我感到内疚。

彼女にまれた事をしてやれなかったので,私はどうも気がとがめる. - 白水社 中国語辞典

他委托一个人顺路陪护。

彼は1人の人に旅行中ずっと世話をしてもらうように依した. - 白水社 中国語辞典

就凭你,你配吗?

(ただ君の力にのみる→)君なんかじゃ,(資格があると言えるか→)とてもだめだよ. - 白水社 中国語辞典

不请客送礼铺路,你还想批执照?

接待や贈り物をしてみ込まないで,鑑札が下りると思っているのか? - 白水社 中国語辞典

他谦虚了一番,终于答应了我的请求。

彼は一応謙遜したが,ついに私のみを聞き入れてくれた. - 白水社 中国語辞典

不要亲信那些阿谀奉承的人。

あんなこびへつらう人間を親しくして信してはならない. - 白水社 中国語辞典

我请托友人代为料理。

私は友人に私の代わりに事柄を処理するようにんだ. - 白水社 中国語辞典

哪怕是卖田押地也勿去求靠人家。

たとえ田を売り畑を抵当に入れても人様に生活の世話をまない. - 白水社 中国語辞典

请你替我向排长求个情。

どうか私の代わりに小隊長に許してもらうようにんでください. - 白水社 中国語辞典

托人情

(コネを使って)物事をむ,便宜を図ってもらう,人に口をきいてもらう.≒托情. - 白水社 中国語辞典

办事失信,别人不会再托付你了。

仕事に信用がないと,人は二度と君にむことはないだろう. - 白水社 中国語辞典

不义之战争,武器虽精,并不足恃。

不正義の戦いは,たとえ武器が優れていても,決してりにできない. - 白水社 中国語辞典

我想跟你商量,不!是请求你。

私は君に相談しようと思っている,いや!君にみたいのだ. - 白水社 中国語辞典

他请司机顺脚捎回来化肥。

彼は運転手にんでついでに化学肥料を運んで帰って来てもらった. - 白水社 中国語辞典

青年人不能长期托庇于父辈。

若者は長期間,父の世代の人々の庇護にってはいけない. - 白水社 中国語辞典

相信群众,依靠群众是做好工作的万应灵丹。

大衆を信じ,大衆をるのが仕事をうまくやる万能薬である. - 白水社 中国語辞典

我忘性大,你别让我带信儿。

私は物忘れがひどいから,私に言づけはまないでくれ. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS