意味 | 例文 |
「額」を含む例文一覧
該当件数 : 505件
她用手掠了一下额前的头发。
彼女は手で額の前の髪をかき上げた. - 白水社 中国語辞典
这笔款数太大,我可赔墊不起。
この金額は大きすぎて,私には立て替えられない. - 白水社 中国語辞典
人民币最大票面壹百圆。
人民元最大の額面は100元である. - 白水社 中国語辞典
镜框挂平了。
ガラスをはめた額縁を水平に掛けた. - 白水社 中国語辞典
如有破损,照价赔偿。
もし損傷があれば,全額弁償します. - 白水社 中国語辞典
所欠债务由本人清还。
未返済の債務は本人が全額返済する. - 白水社 中国語辞典
镜框里是一张舒展的笑脸。
額縁の中は伸びやかな笑い顔であった. - 白水社 中国語辞典
他私吞了一大笔公款。
彼はたいへんな額の公金を横領した. - 白水社 中国語辞典
他在她的额头上轻轻吻了一下儿。
彼は彼女の額に軽く唇を触れた. - 白水社 中国語辞典
全数还清,并无下欠。
金額完済して,未返済の借金はない. - 白水社 中国語辞典
修刘海
(額に短く垂らした女性の)前髪の手入れをする. - 白水社 中国語辞典
教育经费只能增加,不能削减。
教育費は増額はできても,削減はできない. - 白水社 中国語辞典
今年的原粮产量比去年提高了一倍。
今年の穀物生産額は昨年の2倍になった. - 白水社 中国語辞典
他死后留下一大笔债务。
彼は死後巨額の債務を残した. - 白水社 中国語辞典
扣发的工资全部照补。
差し止めてあった給料は元の額どおりに補填する. - 白水社 中国語辞典
处理品按定价折半出售。
処分品は定価の半額で売りに出す. - 白水社 中国語辞典
折价赠偿
(紛失物などについて)相当額を弁償する. - 白水社 中国語辞典
把元凑成元整数。
96元を(4元足して)100元という端数のない金額にする. - 白水社 中国語辞典
今年我市又追加了基本建设投资。
今年わが市はまた基本建設への投資額を増やした. - 白水社 中国語辞典
其他有价证券评价差额是指在评价其他有价证券的时价时,时价与账本价之间的差额。
その他有価証券評価差額とはその他有価証券を時価評価した際の簿価との差額を意味する。 - 中国語会話例文集
现金工资总额是工资减去个人所得税,社会保险,工会会费前的总额。
現金給与総額とは、所得税、社会保険料、組合費等を差し引く以前の給与総額のことです。 - 中国語会話例文集
如果发生了需要给客人退款的情况时,在已付款的金额中减去上述取消费用之后再进行退款。
お客様へ返金が生じた場合は、ご入金済み金額から、上記取消料を差引いた額を返金させて頂きます。 - 中国語会話例文集
此外,婚礼的红包金额基本上都是奇数。
また、結婚式のお祝儀の金額は基本的には奇数が好まれる。 - 中国語会話例文集
仅初次参加时,2年内免除每月使用费。
初回加入の場合に限り月額使用料が2年間無料となります。 - 中国語会話例文集
如果不含税价格不满10001日元就无法免税。
税抜き金額で10001円以上でないと免税できません。 - 中国語会話例文集
比起金额大小,日本人更注重吉利。
日本人は金額の大小よりも縁起を担ぐことを優先する。 - 中国語会話例文集
借期短的话,就不用在乎利息的高低了。
借りる期間が短ければ、金利の高低は気にならない額におさまります。 - 中国語会話例文集
这个账单金额,8月5日会从日本汇款。
この請求額は、8月5日に日本から送金されます。 - 中国語会話例文集
我们付给你的金额的明细如下所示。
私たちがあなたに支払った金額の明細は下記のとおりです。 - 中国語会話例文集
设立这个服务的价格可能会很昂贵。
このサーバー構成ではとても金額が高くなるだろう。 - 中国語会話例文集
从单份纯资产数额判断,那个品种还是相对便宜的。
1口当り純資産額から判断してその銘柄は割安だ。 - 中国語会話例文集
被支付的保险金额因过失的比例的不同而不同。
支払われる保険金額は過失割合によって異なる。 - 中国語会話例文集
关于这件事的赔偿金因过失相抵而被减少。
本件に関する賠償金は過失相殺により減額された。 - 中国語会話例文集
退还金额是在市场关闭后被计算出来的。
解約価額は市場がクローズしてから算出される。 - 中国語会話例文集
做大公司做不到的小额服务,来实现差别化。
大手企業にはできない少額サービスを行い、差別化を図る。 - 中国語会話例文集
提供大公司做不到的小额服务,实现差异化。
大手企業にはできない少額サービスを提供し、差別化を図る。 - 中国語会話例文集
一次性退休计算基本金额主要有两种。
退職一時金算定基礎額には主に二つの種類がある。 - 中国語会話例文集
你得到了你希望的位置和工资了吗?
あなたが希望していたポジションや給与額になりましたか? - 中国語会話例文集
年度奖赏、其他的特别津贴金额超过了去年。
年間賞与その他特別給与額は去年のものを上回った。 - 中国語会話例文集
Panasonic拥有Career Concierge100%的股份。
キャリアコンシェルジュはパナソニックが全額出資している。 - 中国語会話例文集
她的丈夫借了很多的钱之后逃跑了。
彼女のご主人は多額の借金を作って逃げました。 - 中国語会話例文集
我们为了销售这个商品花费了巨额的资金。
私たちはこの製品の販売の為に巨額の金を使った。 - 中国語会話例文集
七十年代以前,以票面价值发行的企业很多。
1970年代までは額面発行をする企業が多かった。 - 中国語会話例文集
那个国家为了防止逃税,禁止大额度的现金交易。
その国では脱税防止のため多額の現金決済を禁じている。 - 中国語会話例文集
日本的会计制度承认差额计入法。
日本の会計制度では差額計上法が認められている。 - 中国語会話例文集
套利卖盘剩余因股数和总额正在减少。
裁定売り残は株数、総額の両方で減少しつつある。 - 中国語会話例文集
因为发现了巨额用途不明的金额,社长辞职了。
多額の使途不明金が見つかったことで社長は辞任した。 - 中国語会話例文集
他们弄错了向海关申报的发票的金额。
彼らはそのインボイスの金額を間違えて通関へ申告しました。 - 中国語会話例文集
虽然总薪金增加了,但是规定时间内的薪金没有涨。
総賃金は増加したものの、所定内給与額は横ばいであった。 - 中国語会話例文集
我公司在人事系统的开发上花费了很多钱。
当社は人事システムの開発に多額の費用をかけた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |