「額」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 額の意味・解説 > 額に関連した中国語例文


「額」を含む例文一覧

該当件数 : 505



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

这个金额不包含住房补贴和交通费补贴。

この金には、住居手当と通勤手当は含まれていない。 - 中国語会話例文集

折旧的方法有定额法和定率法两种。

償却方法には定法と定率法の2種類がある。 - 中国語会話例文集

通过投资活动现金流量得到了1万美元的净增长。

投資活動によるキャッシュフローの純増は1万ドルだった。 - 中国語会話例文集

FastWay公司公布了对今年销售额的向上修正。

ファーストウェイ社は今年の売上高の増修正を発表した。 - 中国語会話例文集

雌鹿皮比雄鹿皮的交易价格还要高。

雌ジカの皮は雄ジカの皮よりも高で取引された。 - 中国語会話例文集

提出了尽可能减少电费涨价金额的要求。

電気料金の引き上げをできるだけ小さくする要望を出した。 - 中国語会話例文集

拜托他出示他发送的商品的金额。

彼から送られた商品の金を提示してもらうようにお願いして。 - 中国語会話例文集

在大减价中,来的顾客的购买金额到了多少?

セールにおける、来場者の購入はどのくらいでしたか? - 中国語会話例文集

请求追加支付金额的百分之1.5。

お支払い金の1.5パーセント分を上乗せして請求します。 - 中国語会話例文集

最低存款余额指的是你账户上的最少金额。

最低預金残高とはあなたが口座に持てる最少金です。 - 中国語会話例文集


我们向你请求以下未支付的金额的支付。

私達はあなたに以下の未払い金の払い戻しを求めます。 - 中国語会話例文集

你必须要要向我支付双倍的金额。

あなたは私に倍の金を支払わなければなりません。 - 中国語会話例文集

为工厂置办新设备需要很多资金。

工場に新しい設備を供給するために多の資金が必要だった。 - 中国語会話例文集

教會從那个女性资产家那里收到了大量的捐款。

教会はその資産家の女性から多の寄付を受けた。 - 中国語会話例文集

那个一定比我想象的金额要多得多。

それは私が考えるよりも非常に多い金に違いありません。 - 中国語会話例文集

那个一定比我想象的金额要多得多。

それは私が思うよりも非常に多い金に違いありません。 - 中国語会話例文集

这次弄错了金额,实在抱歉。

この度はその金を間違えてしまい、申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集

这次弄错了金额,真的万分抱歉。

この度はその金を間違えてしまい、大変申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集

有必要掌握调换机械的累计折旧。

振り替えた機械の減価償却累計を把握する必要があります。 - 中国語会話例文集

根据捐赠金额享受住民税和所得税的优待。

寄付金に応じて住民税や所得税の優遇が受けられます。 - 中国語会話例文集

她主张新税法应当保持着增税和减税 的同额。

新税は増減税同であるべきだと彼女は論じている。 - 中国語会話例文集

今年免税额从原本的1000元变成了2000元。

今年から、免税が元々の1000元から2000元に変わります。 - 中国語会話例文集

有被学生和监护人索取高额赔偿金的例子。

生徒と保護者に多の賠償金が請求された例があります。 - 中国語会話例文集

下面的菜单第一杯600日元,第二杯开始半价300日元。

以下のメニューは、1杯目は600円、2杯目は半の300円です。 - 中国語会話例文集

合计金额包含10%的服务费和消费税。

合計金には10%のサービス料と消費税が含まれています。 - 中国語会話例文集

报名者如果会说标准中文的话会增加金额。

応募者が標準中国語を話せると増される。 - 中国語会話例文集

她跟儿子说“早安,懒虫!”,然后亲了他的额头。

彼女は「おはよう、お寝坊さん!」と息子に言って、彼のにキスをした。 - 中国語会話例文集

关于金额错误,我想听听更详细的解释。

の間違いについて、もう少し詳細を伺えればと存じます。 - 中国語会話例文集

修改过金额的账单今天发送出去了。

を訂正した請求書を本日発送いたしました。 - 中国語会話例文集

购买的总额超过80美元时,打九折。

注文の合計金が80ドルを超える場合は、10パーセント引きになります。 - 中国語会話例文集

虽然有些迟了,但我将会把正式的金额告诉给您。

遅くなりましたが、正式な金についてご報告します。 - 中国語会話例文集

请在正式订购的时候付全款。

正式に発注する段階で全をお支払い頂きます。 - 中国語会話例文集

把返还手续费从返还的钱里扣了之后再给您汇过去。

返金から返金手数料を差し引いた上でお振込みします。 - 中国語会話例文集

上个月的成果报酬已经确认了,向您报告。

先月分の成果報酬が確定致しましたのでご報告します。 - 中国語会話例文集

现在申请新加入的话初期费用只需要一半。

ただいま新規でお申し込み頂くと初期費用が半になります。 - 中国語会話例文集

购买金额不足3000日元时需要另外收取运费。

お買い上げ金が3000円未満の場合、送料が別途必要となります。 - 中国語会話例文集

现在正在为了弄清损失的确切金额而进行调查。

現在、損失の正確な把握のため調査を行っております。 - 中国語会話例文集

由于汇率的状况,金额发生了变动。

為替レートの状況により金は変動いたします。 - 中国語会話例文集

不小心按照错误的金额汇款了。

誤った振込み金で振込みを完了してしまいました。 - 中国語会話例文集

希望在下次订购的时候获得差额部分的优惠。

分は次回発注時にお値引きさせて頂ければと存じます。 - 中国語会話例文集

由于邮票金额不足,给您添麻烦了。

切手の金不足により、大変ご迷惑をおかけしました。 - 中国語会話例文集

由于邮票金额不足,我方支付了不足的部分。

切手の金が不足していたため、当方で不足分を支払いました。 - 中国語会話例文集

垫付了的金额记为未支付的金额。

発生した立て替えた金は未払金として計上しました。 - 中国語会話例文集

账单的金额好像和合同内容上的不一样。

請求書のが契約内容と異なるように思われます。 - 中国語会話例文集

上个月未交的产品金额好像也包含在账单里。

先月の未納品分も請求に含まれているようです。 - 中国語会話例文集

这次账单的金额和估价时的一样。

今回、ご請求はお見積もり時の内容と同じとなっています。 - 中国語会話例文集

请告诉我附图的最短缴纳期和金额的估算。

添付図面の最短納期と金の見積をお願いします。 - 中国語会話例文集

这么多钱一下子怎么凑得齐,真逼命。

こんなに多くの金が一度に全集まるなんて,本当に気をもまされる. - 白水社 中国語辞典

他家门上挂着一块题着“妙手回春”的匾。

彼の家の門には「妙手回春」と書いた横が1つ掛かっている. - 白水社 中国語辞典

不够数就用这笔钱凑数给他。

数が不足であればこの金を足して一定の金にして彼に与える. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS