意味 | 例文 |
「額」を含む例文一覧
該当件数 : 505件
这个金额不包含住房补贴和交通费补贴。
この金額には、住居手当と通勤手当は含まれていない。 - 中国語会話例文集
折旧的方法有定额法和定率法两种。
償却方法には定額法と定率法の2種類がある。 - 中国語会話例文集
通过投资活动现金流量得到了1万美元的净增长。
投資活動によるキャッシュフローの純増額は1万ドルだった。 - 中国語会話例文集
FastWay公司公布了对今年销售额的向上修正。
ファーストウェイ社は今年の売上高の増額修正を発表した。 - 中国語会話例文集
雌鹿皮比雄鹿皮的交易价格还要高。
雌ジカの皮は雄ジカの皮よりも高額で取引された。 - 中国語会話例文集
提出了尽可能减少电费涨价金额的要求。
電気料金の引き上げ額をできるだけ小さくする要望を出した。 - 中国語会話例文集
拜托他出示他发送的商品的金额。
彼から送られた商品の金額を提示してもらうようにお願いして。 - 中国語会話例文集
在大减价中,来的顾客的购买金额到了多少?
セールにおける、来場者の購入額はどのくらいでしたか? - 中国語会話例文集
请求追加支付金额的百分之1.5。
お支払い金額の1.5パーセント分を上乗せして請求します。 - 中国語会話例文集
最低存款余额指的是你账户上的最少金额。
最低預金残高とはあなたが口座に持てる最少金額です。 - 中国語会話例文集
我们向你请求以下未支付的金额的支付。
私達はあなたに以下の未払い金額の払い戻しを求めます。 - 中国語会話例文集
你必须要要向我支付双倍的金额。
あなたは私に倍の金額を支払わなければなりません。 - 中国語会話例文集
为工厂置办新设备需要很多资金。
工場に新しい設備を供給するために多額の資金が必要だった。 - 中国語会話例文集
教會從那个女性资产家那里收到了大量的捐款。
教会はその資産家の女性から多額の寄付を受けた。 - 中国語会話例文集
那个一定比我想象的金额要多得多。
それは私が考えるよりも非常に多い金額に違いありません。 - 中国語会話例文集
那个一定比我想象的金额要多得多。
それは私が思うよりも非常に多い金額に違いありません。 - 中国語会話例文集
这次弄错了金额,实在抱歉。
この度はその金額を間違えてしまい、申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
这次弄错了金额,真的万分抱歉。
この度はその金額を間違えてしまい、大変申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
有必要掌握调换机械的累计折旧。
振り替えた機械の減価償却累計額を把握する必要があります。 - 中国語会話例文集
根据捐赠金额享受住民税和所得税的优待。
寄付金額に応じて住民税や所得税の優遇が受けられます。 - 中国語会話例文集
她主张新税法应当保持着增税和减税 的同额。
新税は増減税同額であるべきだと彼女は論じている。 - 中国語会話例文集
今年免税额从原本的1000元变成了2000元。
今年から、免税額が元々の1000元から2000元に変わります。 - 中国語会話例文集
有被学生和监护人索取高额赔偿金的例子。
生徒と保護者に多額の賠償金が請求された例があります。 - 中国語会話例文集
下面的菜单第一杯600日元,第二杯开始半价300日元。
以下のメニューは、1杯目は600円、2杯目は半額の300円です。 - 中国語会話例文集
合计金额包含10%的服务费和消费税。
合計金額には10%のサービス料と消費税が含まれています。 - 中国語会話例文集
报名者如果会说标准中文的话会增加金额。
応募者が標準中国語を話せると増額される。 - 中国語会話例文集
她跟儿子说“早安,懒虫!”,然后亲了他的额头。
彼女は「おはよう、お寝坊さん!」と息子に言って、彼の額にキスをした。 - 中国語会話例文集
关于金额错误,我想听听更详细的解释。
金額の間違いについて、もう少し詳細を伺えればと存じます。 - 中国語会話例文集
修改过金额的账单今天发送出去了。
金額を訂正した請求書を本日発送いたしました。 - 中国語会話例文集
购买的总额超过80美元时,打九折。
注文の合計金額が80ドルを超える場合は、10パーセント引きになります。 - 中国語会話例文集
虽然有些迟了,但我将会把正式的金额告诉给您。
遅くなりましたが、正式な金額についてご報告します。 - 中国語会話例文集
请在正式订购的时候付全款。
正式に発注する段階で全額をお支払い頂きます。 - 中国語会話例文集
把返还手续费从返还的钱里扣了之后再给您汇过去。
返金額から返金手数料を差し引いた上でお振込みします。 - 中国語会話例文集
上个月的成果报酬已经确认了,向您报告。
先月分の成果報酬額が確定致しましたのでご報告します。 - 中国語会話例文集
现在申请新加入的话初期费用只需要一半。
ただいま新規でお申し込み頂くと初期費用が半額になります。 - 中国語会話例文集
购买金额不足3000日元时需要另外收取运费。
お買い上げ金額が3000円未満の場合、送料が別途必要となります。 - 中国語会話例文集
现在正在为了弄清损失的确切金额而进行调查。
現在、損失額の正確な把握のため調査を行っております。 - 中国語会話例文集
由于汇率的状况,金额发生了变动。
為替レートの状況により金額は変動いたします。 - 中国語会話例文集
不小心按照错误的金额汇款了。
誤った振込み金額で振込みを完了してしまいました。 - 中国語会話例文集
希望在下次订购的时候获得差额部分的优惠。
差額分は次回発注時にお値引きさせて頂ければと存じます。 - 中国語会話例文集
由于邮票金额不足,给您添麻烦了。
切手の金額不足により、大変ご迷惑をおかけしました。 - 中国語会話例文集
由于邮票金额不足,我方支付了不足的部分。
切手の金額が不足していたため、当方で不足分を支払いました。 - 中国語会話例文集
垫付了的金额记为未支付的金额。
発生した立て替えた金額は未払金として計上しました。 - 中国語会話例文集
账单的金额好像和合同内容上的不一样。
請求書の額が契約内容と異なるように思われます。 - 中国語会話例文集
上个月未交的产品金额好像也包含在账单里。
先月の未納品分も請求額に含まれているようです。 - 中国語会話例文集
这次账单的金额和估价时的一样。
今回、ご請求額はお見積もり時の内容と同じとなっています。 - 中国語会話例文集
请告诉我附图的最短缴纳期和金额的估算。
添付図面の最短納期と金額の見積をお願いします。 - 中国語会話例文集
这么多钱一下子怎么凑得齐,真逼命。
こんなに多くの金が一度に全額集まるなんて,本当に気をもまされる. - 白水社 中国語辞典
他家门上挂着一块题着“妙手回春”的匾。
彼の家の門には「妙手回春」と書いた横額が1つ掛かっている. - 白水社 中国語辞典
不够数就用这笔钱凑数给他。
数が不足であればこの金を足して一定の金額にして彼に与える. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |