意味 | 例文 |
「額」を含む例文一覧
該当件数 : 505件
他的话得打折扣。
彼の言葉は割り引いて聞かねばならない,額面どおり聞いてはならない. - 白水社 中国語辞典
市场紧俏的大件、高档、耐用商品
市場で品不足になっている高級な,高額な,耐久消費財. - 白水社 中国語辞典
这桩买卖可是对半儿,你还不做?
この取引は元手と同額のもうけが得られるが,それでもやらないのか? - 白水社 中国語辞典
这个工厂公股和私股的金额大致一样。
この工場の政府株と民間株の金額は大体同じである. - 白水社 中国語辞典
身价百倍((成語))
急激に声望が高まる,一躍有名になる,身の代金の額が急に高くなる. - 白水社 中国語辞典
天上掉不下馅饼来。((ことわざ))
(天から‘馅饼’は落ちて来ない→)よい生活をするには額に汗しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
天庭饱满,地格方阔。
(男性の富貴の相)額が広く発達し,あごもしっかり張っている. - 白水社 中国語辞典
眼睛细得像用刀子在额下割了两道缝儿。
目は細くナイフで額の下に2本の切れ目を入れただけのようだ. - 白水社 中国語辞典
各种财务开支,应该有一定的限额。
各種の財務支出には,一定の限度額がなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
今年的工业总产值比去年约增长%。
今年の工業生産総額は昨年よりほぼ10パーセント増加した. - 白水社 中国語辞典
五千元钱,不是小数目,一时上哪儿去张罗?
5000元という金は,小額ではない,とっさにどこへ行って工面するのか? - 白水社 中国語辞典
他涨红了脸,额上青筋条条绽出。
彼は顔を真っ赤にして,額の青筋が1本々々浮き上がった. - 白水社 中国語辞典
术语“支付金额”不仅表示用户期望针对卖主的产品或服务支付的任何卖主可接受货币形式的购买金额或数额的量,而且还表示结合支付金额的任何和所有支付指令。
用語「支払い総額」は、ユーザがベンダの製品またはサービスに対し支払いたいベンダ受け入れ可能な任意の通貨での購入合計量または金額を意味するだけでなく、支払い総額に関連する任意およびすべての支払命令も意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
那种情况下金额也很大,所以请跟终端客户进行确认。
その場合金額も大きいので、エンドユーザーとの確認をお願いします。 - 中国語会話例文集
就算出高额费用也想来日本进行手术的中国人不断增加。
多少高額な出費でも日本に来て施術したいという中国人が増大しているのです。 - 中国語会話例文集
过去三年里,一般劳动者的固定现金收入增加了。
過去三年の間に、一般労働者のきまって支給する現金給与額は増加した。 - 中国語会話例文集
那个猎头的候选人可以拿到比他现在高30%的工资。
そのヘッドハンティングの候補者には今の給料よりも3割増しの金額が提示されるだろう。 - 中国語会話例文集
应纳税的买进价格是可以从应纳税的销售额中扣除的买进额。
課税仕入とは課税売上から控除できる仕入額のことである。 - 中国語会話例文集
他虽然喜欢吃廉价的西瓜,但是讨厌吃昂贵的蜜瓜。
彼は安いスイカを食べるのが好きだが、高額なメロンを食べるのは嫌いだ。 - 中国語会話例文集
这单生意中,意图用大企业做不到的低额服务来时间区别化。
今回のビジネスでは、大手企業にはできない少額サービスを行い差別化を図る。 - 中国語会話例文集
我为了增加将来拿到的金额,加入了国家养老基金。
私は、将来受け取る金額を増やすために、国民年金基金に加入しています。 - 中国語会話例文集
他的车虽然漂亮,但是我觉得不值那个钱。
彼の車は美しいが、彼がそれに支払った金額だけの価値はないと思う。 - 中国語会話例文集
1200英镑的账单中有500英镑是从学费中被扣除的吗?
請求額の1200ポンドは授業料からデポジット500ポンドを差し引かれていますか。 - 中国語会話例文集
年金制度中员工所缴纳的和公司所缴纳的是相同额度。
年金システムへの従業員拠出と会社拠出は同額である。 - 中国語会話例文集
那张表上写着去年我所得的奖和其他的特别津贴金额。
その表には私が昨年受けとった賞与とその他の特別給与額が書いてある。 - 中国語会話例文集
在对公司债务分期偿还的情况下,减额的钱会变成偿还损失。
社債のアモチゼーションを行った場合、その減額分が償還差損になります。 - 中国語会話例文集
遗属养老金的金额根据社会保障制度与家庭构成而不尽相同。
遺族年金の額は社会保障制度の種類と家族構成によって異なる。 - 中国語会話例文集
规定年薪和实际支付的年薪通常会有差距。
モデル年収と実際の支払額との間にはしばしばギャップがある。 - 中国語会話例文集
根据回收期间法可以测算出回收最初投资金额所需要的时间。
回収期間法によって、当初の投資額の回収に要した時間を見積もることが出来る。 - 中国語会話例文集
“开运商法”利用人们的信仰和不幸来高价贩卖商品。
「開運商法」は人々の信仰や不幸を利用して高額な商品を売る。 - 中国語会話例文集
很多有名的手表制造商在杂志广告上投入了高额预算。
多くの有名時計メーカーが雑誌広告に多額の予算を投じている。 - 中国語会話例文集
为了享受支付额的折扣,利用了国民年金的提前缴纳制度。
支払額の割引を受けるために国民年金の前納制度を利用した。 - 中国語会話例文集
定额法是固定资产折旧中最单纯最一般的方法。
定額法は、減価償却の最も単純で一般的な方法である。 - 中国語会話例文集
变额保险根据保险期间的不同分为有期型和终身型两种。
変額保険は期間に応じて有期型と終身型の2つに分類される。 - 中国語会話例文集
未摊销余额是购置成本减去累计折旧额的余额。
未償却残高は取得原価から減価償却累計額を控除した残高のことである。 - 中国語会話例文集
营业部部长铃木领取每月5万日元的职位津贴。
営業部長の鈴木さんは月額5万円の役付手当を受け取っている。 - 中国語会話例文集
那个国家作为财政紧缩政策的一个环节废除了退休金的浮动工资制度。
その国は緊縮策の一環として退職年金額のスライド制を廃止した。 - 中国語会話例文集
因为价格商定制度,那个投资者为了补上差价付了额外的2000万日元。
値洗い制度により、その投資家は差額を埋めるためさらに2,000万円支払った。 - 中国語会話例文集
她通过净资产价额法推算出了那家公司的价值为70亿。
彼女は純資産価額法によりその会社の価値を70億と算定した。 - 中国語会話例文集
这次生意中谋求进行大企业不能做到的小额服务的差异化。
今回のビジネスでは、大手企業にはできない少額サービスを行い差別化を図る。 - 中国語会話例文集
他喜欢吃便宜的西瓜,但不喜欢吃贵的香瓜。
彼は安いスイカを食べるのが好きだが、高額なメロンを食べるのは嫌いだ。 - 中国語会話例文集
虽然公司的支付额不会改变,但是员工们的所得税会降低。
会社としての支給額は変わりませんが、社員たちの所得税は少し低くなります。 - 中国語会話例文集
如果不履行合同,就不得不立即支付全部金额和利息。
契約不履行の場合、全額と利子を即時に払わなければならない。 - 中国語会話例文集
上级证券分析师比下级证券分析师的收入高。
上級アナリストは、下級アナリストよりも多い金額をもらっている。 - 中国語会話例文集
作为赞助人,Commonwealth Industries员工的各位半票入场。
博物館の後援者として、Commonwealth Industries社員の皆様は入場料が半額となります。 - 中国語会話例文集
8月30日之前没有付款的话,会增收(应付额度)的5%的滞纳金。
8月30日までに支払いがない場合、(請求額の)5%の遅延金が課せられます。 - 中国語会話例文集
作为初期费用,没有必要支付总额的百分之十。
初期費用として、総額の10%をお支払いしていただく必要がございません。 - 中国語会話例文集
对于账单上的内容出现一部分错误的事情,今天把差额退给您了。
請求書の内容に一部誤りが含まれていた件で、本日、差額分を返金致しました。 - 中国語会話例文集
商品运送后10天内没有开封的话可以全额返还。
商品到着後10日以内に未開封の状態で返品頂いた場合は全額返金します。 - 中国語会話例文集
汇款的金额弄错了,要怎么处理呢?
金額を誤って振り込んでしまいましたが、どのように対処すればよろしいでしょうか。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |