意味 | 例文 |
「项」を含む例文一覧
該当件数 : 1954件
图 14A、图 14B和图 14C是解释禁止事项信息的另一示例 (部分 2)的表;
【図14】禁則情報の他の例(その2)を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15A、图 15B和图 15C是解释禁止事项信息的该另一示例 (部分 2)的表;
【図15】禁則情報の他の例(その2)を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是解释禁止事项信息的该另一示例 (部分 3)的表。
【図17】禁則情報の他の例(その3)を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个片段项 (FE)460包括多个字段。
それぞれのフラグメントエントリ(FE)460は、複数のフィールドを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7中,列 702是树源信息的项目,其与图 6中的列 602的项目相同,而列 704至712是下一个目标节点地址信息的项目,其与图 6中的列 620的项目相同。
図7において、列702はツリーソース情報のエントリであり、これは図6における列602のエントリと同じであり、列704〜712は次の送信先ノードアドレス情報のエントリであり、これらは図6における列620のエントリと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
设定或不设定比特率值优先选项的功能
[ビットレート値優先オプションの設定、非設定の機能] - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A说明了箭头指向选择的选项的实施例。
図5Aは、矢印が選択された選択肢を示す実施形態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际数字编码建模为内容项 22。
実際のデジタルエンコードは、コンテンツ項目22としてモデル化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将按列出的顺序描述以下项目。
以下、本発明の実施の形態を次の順序で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,液晶显示部 11将各设定项目作为按键显示。
例えば、液晶表示部11は、各設定項目をキーとして表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,液晶显示部 11将各设定项目作为键来显示。
例えば、液晶表示部11は、各設定項目をキーとして表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果播放项目被扩展,则包括以下元素。
プレイアイテムが拡張される場合、以下の要素が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-8.从信息提供设备发送的菜单项目的含义
1−8. 情報提供装置から送信されるメニュー項目の意味合い - 中国語 特許翻訳例文集
[1-8.从信息提供设备发送的菜单项目的含义 ]
[1−8.情報提供装置から送信されるメニュー項目の意味合い] - 中国語 特許翻訳例文集
例如,也可以在每当按下各设定项目按钮而进行有关各设定项目的模式设定时,此后立即按下向导注册按钮 BN1,并将与该向导注册按钮按下之前的模式设定有关的项目注册为“向导项目”。
たとえば、各設定項目ボタンを押下して各設定項目に関するモード設定を行うたびにその直後にしおり登録ボタンBN1を押下し、当該しおり登録ボタン押下直前のモード設定に関する項目を「しおり項目」として登録するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了改善责任部门的环境,提出必要事项的建议。
責任部署の環境向上の為に、必要な事項を提案する。 - 中国語会話例文集
在申请这个项目时,做了充分的准备。
このプロジェクトに申請するに際して、十分な準備を行った。 - 中国語会話例文集
请记下各个检查项目的合格标准的数值。
各検査項目の合格する基準の数値を記載して下さい。 - 中国語会話例文集
请各成员边看着时间的宽裕度边推进项目。
各メンバーが時間の余裕を見ながらプロジェクトを進めてください。 - 中国語会話例文集
想让您看一下网页上的中文注意事项。
ウェブサイトの中国語の注意書きをあなたに見ていただきたいのです。 - 中国語会話例文集
有关就业场所以及应该从事的业务的事项
就業の場所および従事すべき業務に関する事項 - 中国語会話例文集
关于我们所考虑的该项目的理念
私たちが考える当プロジェクトのコンセプトについて - 中国語会話例文集
这是你在打磨这个盒子时需要注意的事项。
これはあなたがこのケースを磨く時に注意することです。 - 中国語会話例文集
是制作数值解析数据的项目的负责人。
数値解析データを作成するプロジェクトの責任者です。 - 中国語会話例文集
关于标题的事,如下所述有遗留的项目。
題名の件に関して、下記の通りやり残し項目があります。 - 中国語会話例文集
这项研究为那个提供了进一步的证据。
この研究はそれについてのさらなる証拠を提供する。 - 中国語会話例文集
为了新制品的开发请展开专项调查。
新製品開発の為にアドホック調査を実施して下さい。 - 中国語会話例文集
有关你要求的项目里面好像有错误。
あなたがリクエストされた項目に関して間違いがあったかもしれません。 - 中国語会話例文集
这项技术一定会给我们公司带来产品创新吧。
この技術はわが社にプロダクトイノベーションをもたらすだろう。 - 中国語会話例文集
能请您追加那个项目并制作订单吗?
その項目を追加して、注文書を作成していただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集
如果还有其他需要知道的重要事项的话,请告诉我。
他にも知っておくべき要項がありましたら教えてください。 - 中国語会話例文集
现在开始,我想和大家说明一下有关这三项的事情。
これからこの3つについてみなさんに説明したいと思います。 - 中国語会話例文集
从父母那里收到了粉金的项链。
両親からは、ピンクゴールドのネックレスをもらいました。 - 中国語会話例文集
从父母那里收到了粉金制的项链。
両親からは、ピンクゴールド製のネックレスをもらいました。 - 中国語会話例文集
为了废除那项决议,就不得不说明它的理由。
その議決を棄却するには、その理由を説明しなければならない。 - 中国語会話例文集
这项研究是以在两年以内接受过检查的患者为对象的。
この研究は2年以内に検査を行った患者を対象とした。 - 中国語会話例文集
为了明年的项目,我公司进行了提前招聘。
当社は来年のプロジェクトに備え見込み求人を行った。 - 中国語会話例文集
关于这项技术我公司被认定拥有先用权。
この技術に関して当社は先使用権を認められている。 - 中国語会話例文集
这个特质是她最大的长处,是她的强项。
この特質は彼女の最大の長所であり、強みです。 - 中国語会話例文集
日本宪法的第38条第一项条款保障缄默权。
日本国憲法38条1項は黙秘権を保証している。 - 中国語会話例文集
赢利在法人税法第22条第2项中有规定。
益金は法人税法第22条2項で規定されている。 - 中国語会話例文集
关于这个项目进行了最优情况分析。
このプロジェクトについてベストケース分析を行った。 - 中国語会話例文集
那项公共服务被废止的消息的知名度极其低。
その公共サービスが廃止されることの知名率はきわめて低い。 - 中国語会話例文集
为了那个项目组成了一个特别小组。
そのプロジェクトのために特別作業班が編成された。 - 中国語会話例文集
这个项目可以达成很可观的内部收益率。
このプロジェクトは十分な内部収益率を達成できる。 - 中国語会話例文集
本公司为了那个项目,进行了内部招标。
当社はそのプロジェクトのために内部調達を行った。 - 中国語会話例文集
日本社会的问题中有少子高龄化这一项。
日本社会が抱える問題に少子高齢化がある。 - 中国語会話例文集
在请求项目的同时,修正了请求号码。
請求項目に伴い、請求番号を修正致しました。 - 中国語会話例文集
我被选为了事业所统合项目的成员。
事業所統合のプロジェクトメンバーに選ばれました。 - 中国語会話例文集
我记得一些,这项操作非常费员工的脑细胞
私は少し覚えている、この作業は従業員に神経を使わせた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |