「项」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 项の意味・解説 > 项に関連した中国語例文


「项」を含む例文一覧

該当件数 : 1954



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 39 40 次へ>

我们需要在那工作的推进方法上下功夫。

私たちはその仕事の進め方を工夫する必要がある。 - 中国語会話例文集

与会成员中的女性基本上都反对了那条例。

会議メンバーの女性のほとんどはその条例に反対でした。 - 中国語会話例文集

我刚开始没有任何关于这工作的技术知识。

私は初め、仕事に関する技術的な知識を持っていなかった。 - 中国語会話例文集

我们开始了对那业务进展方式的研讨。

私たちはその業務の進め方の検討を始めています。 - 中国語会話例文集

输入作为商品信息应该登记的目。

商品情報として登録すべき項目を入力する。 - 中国語会話例文集

成员自筹经费给目募集资金。

メンバーはプロジェクトを自己金融で資金調達した。 - 中国語会話例文集

对于那个目生物检定的考试是必须的。

そのプロジェクトには生物学検定テストが必要だ。 - 中国語会話例文集

这个目验证了这个物种的生物地理上的分布。

このプロジェクトはその種の生物地理学的分布を検証した。 - 中国語会話例文集

有符合的目的各位,请在方框内做上记号。

該当する項目のある方は□に印を入れてください。 - 中国語会話例文集

在补充石油的时候请注意下列事

石油を補給する時に次のことに注意してください。 - 中国語会話例文集


安排的时候请考量客户的要求事

手配時点で客先要求事項を勘案してください。 - 中国語会話例文集

请确认注意事、所需时间等详细内容。

注意事項、所要時間等の詳細を確認して下さい。 - 中国語会話例文集

请输入没有重复、纰漏、错误的新固定资产的分

重複・漏れ・誤りなく新規固定資産の仕訳入力をする。 - 中国語会話例文集

如果有追加确认的事的话请和我联系。

もし追加確認事項ありましたら、私に連絡をお願い致します。 - 中国語会話例文集

如果有困扰的话请看背面的注意事

困ったことがあったら裏面の注意点を見てください。 - 中国語会話例文集

他们被他的花言巧语欺骗,接受了那任务。

彼らは彼を甘言でだましてその任務を引き受けさせた。 - 中国語会話例文集

输入这个部分的时候,请理解以上的事

この部分に入力するときは、以上のことを理解しておくこと。 - 中国語会話例文集

为了保持厕所的清洁,请遵守下面的注意事

トイレを清潔に保つため、次の注意事項を守ってください。 - 中国語会話例文集

目结束后一放松就生病了。

プロジェクトが終わって気が抜けたとたん体調を崩してしまった。 - 中国語会話例文集

写上必要事以后,按「下一步」的按钮。

必要事項を記入したら、「次へ」ボタンを押して下さい。 - 中国語会話例文集

把觉得需要的目挑出来几个吧。

必要だと思う項目をいくつかピックアップしてみよう。 - 中国語会話例文集

为了这个目有必要进行相当的头男风暴。

このプロジェクトのためには、かなりのアイデアラッシュが必要だ。 - 中国語会話例文集

谢谢您在那个目里协助我。

例のプロジェクトで私を手伝ってくださり、ありがとうございました。 - 中国語会話例文集

关于这议案,希望您能考虑一下。

本案件にいて、何卒、ご検討いただけますようお願いいたします。 - 中国語会話例文集

不出所料,那个目果然进行得不顺利。

例のプロジェクトは、当然のことながら、うまく行きませんでした。 - 中国語会話例文集

他参与到目中来之后,就一直进行地很顺利。

彼がプロジェクトに加わると、いつもうまく行きます。 - 中国語会話例文集

关于新目,进展不顺利。

新しいプロジェクトについては、進捗が芳しくありません。 - 中国語会話例文集

关于上述通知事,请事先予以了解。

上記ご連絡事項につきまして、あらかじめご承知おき下さい。 - 中国語会話例文集

请不要忘记报告目的推进状况。

プロジェクトの進捗状況を忘れずに報告するように。 - 中国語会話例文集

市场调查的调查目是不是有什么不足的地方呢?

市場調査の調査項目に不足があったのではないでしょうか。 - 中国語会話例文集

目的成功全看你们这些年轻员工了。

プロジェクトの成功は、あなたがた若手社員の手にかかっています。 - 中国語会話例文集

任命五反田先生为后续的目经理。

五反田君を、後任のプロジェクトマネージャに任命します。 - 中国語会話例文集

下次见面的时候会发表目的推进计划。

次の打ち合わせの際にプロジェクトの推進計画を発表します。 - 中国語会話例文集

作为环境保护行动的一活动,把空调的温度提高1度。

環境保護の取り組みの一環として空調の温度を1℃上げます。 - 中国語会話例文集

有专属目组为您协调。

専属のプロジェクトチームにて対応するご用意がございます。 - 中国語会話例文集

业务联络的内容是作为绝密事处理的。

業務連絡の内容は極秘事項として扱います。 - 中国語会話例文集

关于退货和更换请仔细阅读以下注意事

返品・交換については下記注意事項をよくお読み下さい。 - 中国語会話例文集

可以定制的目数量增加到了两倍。

カスタマイズ可能な項目の数が約2倍に増えました。 - 中国語会話例文集

目中严密地决定了成员的分工。

プロジェクト内では構成員の役割が厳密に決められております。 - 中国語会話例文集

你觉得日本选手会在哪个目上获得金牌?

日本人選手は、どの種目でメダルをとると思いますか? - 中国語会話例文集

那个目对我来说有很多收获。

そのプロジェクトは私にとって収穫の多いものでした。 - 中国語会話例文集

在下次的会议上决定目的详情吧。

次回の会議ではプロジェクトの詳細を決めましょう。 - 中国語会話例文集

我的目一个月的营业额超过一亿日元。

私のプロジェクトの1ヶ月の売り上げは一億円を超えます。 - 中国語会話例文集

能请你确认一下乘大象的观光目还有空位吗?

象に乗るツアーが空いているか確認していただけますか。 - 中国語会話例文集

因为那功绩她被任命为了邮局局长。

その功績により彼女はこの郵便局局長に任命された。 - 中国語会話例文集

为了解决交通堵塞问题而做了多研究。

渋滞問題を解決するために多くの研究がされている。 - 中国語会話例文集

根据过去的参考文献,尺寸是一破裂风险的标准。

過去の文献によればサイズが破裂リスクの一つの目安となる。 - 中国語会話例文集

工作没有做好,必须补课。

この仕事は徹底されていなかったから,やり直さなければならない. - 白水社 中国語辞典

她常常承接好多文物修复业务。

彼女はいつも多くの文化財修復業務を引き受けている. - 白水社 中国語辞典

他为人很老实,银钱款都由他过手。

彼は誠実な人だから,お金はすべて彼が取り扱っている. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 39 40 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS