意味 | 例文 |
「風」を含む例文一覧
該当件数 : 1731件
及至清晨风才止息。
明け方になって風はやっと止まった. - 白水社 中国語辞典
我只不过有点感冒。
私はただちょっと風邪を引いただけだ. - 白水社 中国語辞典
她经常穿中式服装。
彼女はいつも中国風の衣服を着ている. - 白水社 中国語辞典
威震中外((成語))
威名が内外にとどろき渡る,威風が世界に鳴り響く. - 白水社 中国語辞典
风一吹,树叶上的水珠子纷纷往下落。
風に吹かれると,葉の水滴がぽたぽたと落ちた. - 白水社 中国語辞典
他冷漠地转动了一下眼珠儿。
彼はさも無関心という風に目を動かした. - 白水社 中国語辞典
电扇装了半天才装好了。
長い間かかってようやく扇風機をちゃんと組み立てた. - 白水社 中国語辞典
庄严雄伟的人民大会堂
荘重で威風堂々とした人民大会堂. - 白水社 中国語辞典
滋长了铺张浪费的风气
派手を好みむだ使いをする風潮を助長させた. - 白水社 中国語辞典
尊重少数民族的风俗习惯
少数民族の風俗習慣を尊重する. - 白水社 中国語辞典
校门左右,红旗迎风飘扬。
校門の左右には,赤旗が風にはためいている. - 白水社 中国語辞典
我很喜欢鲁迅杂文的作风。
私は魯迅の雑文の風格がたいへん好きである. - 白水社 中国語辞典
要提倡中国作风。
中国的風格を提唱しなければならない. - 白水社 中国語辞典
例如,对于照片图像,变换部 160能够将画风变换为粉彩画 (pastel drawing)、水墨画、水彩画、铅笔画、日本画或西洋画等。
例えば、変換部160は、写真画像に対して、パステル画、水墨画、水彩画、鉛筆画、日本画、もしくは、洋風画等に画風を変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,图像处理信息生成部 110c生成表示促进图像风格的选择的图像 (图像风格选择用图像 )的显示用数据。
次に、画像処理情報生成部110cは、画風の選択を促す画像(画風選択用画像)を表す表示用データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像风格的种类被预先决定,是显示控制装置 100能够进行图像处理的图像风格的种类。
画風の種類は、予め決められており、表示制御装置100が画像処理できる画風の種類である。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为多个成像模式,存在“人”、“风景”、“夜景”、“夜景和人”、“逆光和人”、“逆光和风景”等。
複数の撮像モードとしては、「人物」、「風景」、「夜景」、「夜景および人物」、「逆光および人物」、「逆光および風景」等がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
那个讽刺画家因为画了一个有权力的政客的讽刺画而处在现在论战的漩涡之中。
その風刺画家は、有力な政治家を描いた風刺画のせいで現在論争の渦中にいる。 - 中国語会話例文集
风景场景判别处理详细而言,按以下要领执行。
風景シーン判別処理は、詳しくは以下の要領で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
刮了几天风之后,这次是连下了几天雨。
何日か風が吹き、その後、今度は雨が何日も降り続いた。 - 中国語会話例文集
请避免机械受到直接日晒或者风吹。
直射日光や風が直接機械に当たらないようにしてください。 - 中国語会話例文集
请不要把毛巾等放入浴缸或浴桶中。
湯船や水風呂の中に、タオルなどを入れないでください。 - 中国語会話例文集
放飞相同颜色的气球,告别了国立竞技场。
同じ色の風船を空に飛ばして国立競技場に別れを告げました。 - 中国語会話例文集
请去把浴桶裂缝的地方拍下来。
風呂桶のひびが入っている箇所の写真を撮ってきてください。 - 中国語会話例文集
看风水的费用等下次去中国时支付。
風水の費用は今度中国に行ったときに払います。 - 中国語会話例文集
冬天的大风和飛舞的沙造成大理石像的磨損
激しい冬の風と飛ばされた砂が大理石の像を磨耗させた。 - 中国語会話例文集
对于他来说工作后的热水澡是必不可少的。
彼にとって仕事の後の熱いお風呂は欠かすことができないものだ。 - 中国語会話例文集
如果你能喜欢日本风景的话我会很高兴。
あなたが日本の風景を楽しんでくれるとうれしいです。 - 中国語会話例文集
很明显他的绘画风格受了日本画的影响。
彼の画風にも日本画の影響が顕著に現れています。 - 中国語会話例文集
我昨天因为感冒请假了,但其实是表哥来了。
僕は昨日風邪で休みましたが、いとこは来ていました。 - 中国語会話例文集
最喜欢夏威夷的舒适的风和清爽且柔和的空气。
ハワイの心地よい風と爽やかで優しい空気が大好きだ。 - 中国語会話例文集
我立刻注意到了你的卡上画的是这个风景。
あのカードがこの風景を描いたものだとすぐに気づきました。 - 中国語会話例文集
我一边泡澡一边看看电视看看书。
お風呂につかりながらテレビを見たり本を読んだりしていました。 - 中国語会話例文集
因为我感冒了还有点发烧,所以不去上英语课。
風邪をひいて少し熱があるので、英語のレッスンをお休みします。 - 中国語会話例文集
他问了我在日本该怎么泡澡。
彼は私に日本の風呂はどのように入るのですかと尋ねました。 - 中国語会話例文集
可以把洗发露和护发素放在浴室里吗?
シャンプーやリンスは風呂場に置いといてもいいですか。 - 中国語会話例文集
那里闷热得感觉就像穿着衣服站在澡堂里。
そこは、服を着て風呂場にいるかと思うほど蒸し暑かった。 - 中国語会話例文集
那里闷热得就像穿着衣服站在浴场里一样。
そこは、服を着て風呂場にいるような蒸し暑さだった。 - 中国語会話例文集
我们国家有和别的国家有不一样的风俗。
私達の国には他の国とは違う風習があります。 - 中国語会話例文集
这周好像因为台风的影响又要下大雨了。
今週は台風の影響でまた大雨が降るようです。 - 中国語会話例文集
像那样,我从周围的人那里学到了很多东西。
そんな風に、周りの人から多くのことを学びます。 - 中国語会話例文集
风变得更大了,他停住船抛出了风暴用的浮锚。
風がさらに強くなって、彼は船を留め、海錨を流した。 - 中国語会話例文集
我小时候一感冒,妈妈就给我削苹果皮。
私が子供の頃に風邪を引くと母親がりんごの皮を剥いてくれた。 - 中国語会話例文集
我小时候一感冒,母亲就给我削苹果皮。
私が子供の時風邪をひくと母親がりんごの皮を剥いてくれた。 - 中国語会話例文集
你在那个活动的前后,你有什么变化吗?
そのイベントの前と後で、あなたはどんな風に変わりましたか? - 中国語会話例文集
将来,为了见到这道风景,我要去意大利。
将来、私はその風景を見るためにイタリアに行きます。 - 中国語会話例文集
在北海道有很多非常美丽的景色和好吃的食物。
北海道には見事な風景と美味しい食べ物がたくさんある。 - 中国語会話例文集
做好台风,洪水,地震和其他紧急灾害的准备
台風、洪水、地震または他の緊急災害に備えろ。 - 中国語会話例文集
喷嚏打个不停。是不是有感冒或者发烧呢?
くしゃみが止まりません。風邪か熱でもあるのでしょうか? - 中国語会話例文集
去年的那场台风给那个地区的苹果带来了严重损害。
昨年その台風はその地域のリンゴに深刻な被害を与えた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |