意味 | 例文 |
「風」を含む例文一覧
該当件数 : 1731件
然后我就回了爷爷家,吃完晚饭洗完澡就睡了。
そして私は祖父の家に戻り、夕飯を食べ風呂に入り寝ました。 - 中国語会話例文集
学生们在课堂上学习了维吉尔风格的诗。
生徒達は授業でウェルギリウス風の詩を習った。 - 中国語会話例文集
那只狐狸有孩子,那个小狐狸感冒了。
その狐には子供がいて、その子狐は風邪を引いていました。 - 中国語会話例文集
他正在研究如何减少飞轮的风阻损失。
彼はフライホイールの風損を低減させるための研究をしている。 - 中国語会話例文集
腺病毒是引起人类尤其是儿童普通感冒的原因。
アデノウイルスは人間、特に子供の普通の風邪の原因となる。 - 中国語会話例文集
他的画风也明显表现出受到了日本画的影响。
彼の画風にも日本画の影響が顕著に現れています。 - 中国語会話例文集
我昨天因为感冒休息了,但是表兄弟来了。
僕は昨日風邪で休みましたが、いとこは来ていました。 - 中国語会話例文集
那个监视社会批判立足于奥威尔式的观点。
その監視社会批判はオーウェル風の考え方に立脚している。 - 中国語会話例文集
最喜欢夏威夷惬意的风和清爽干净的空气。
ハワイの心地よい風と爽やかで優しい空気が大好きだ。 - 中国語会話例文集
我从3月感冒了以来身体状况就不太好。
3月に風邪を引いてからあまり具合がよくありません。 - 中国語会話例文集
普通的感冒对呼吸道的伤害是来自于鼻病毒。
普通の風邪での呼吸器系の障害はライノウイルスによる。 - 中国語会話例文集
我与她议论了有关于切除阴蒂的习俗。
私は陰核切除の風習について彼女と議論した。 - 中国語会話例文集
在室外使用的时候,请从上风处灭火。
屋外で使用する場合は、風上から消火するようにしましょう。 - 中国語会話例文集
这个春天起晋升为系长,过起了一帆风顺的日子。
この春から係長に昇進し順風満帆な日々を送っていた。 - 中国語会話例文集
在地炉里燃烧的木柴的气味让我感受到日本的原始景观。
囲炉裏で燃える薪の匂いは、日本の原風景を感じさせる。 - 中国語会話例文集
荞麦就算被风吹雨打,只要一晒太阳就会变得生机勃勃。
蕎麦は風雨に叩かれても、太陽に当たると元気になる。 - 中国語会話例文集
因为是容易感冒的季节所以请注意身体。
風邪をひきやすい季節なので体調に気をつけてください。 - 中国語会話例文集
因为台风过去了,今天是秋天晴朗的好天气啊。
台風が過ぎ去ったので、今日は秋晴れの良い天気でした。 - 中国語会話例文集
这个酒的特征是从具有大米独特风味的美味。
この酒はお米独特の旨みからくるやさしい風味が特徴だ。 - 中国語会話例文集
今天下小冰粒,风也特别打,非常冷。
今日はあられが降って、そのうえ風も強く、とても寒かった。 - 中国語会話例文集
这个衣服请放在通风良好的地方晾干。
この服は風通しの良い場所で陰干しをしてください。 - 中国語会話例文集
我喜欢一边看着当地的风景一边泡温泉。
現地の風景を見ながら温泉に入るのが好きです。 - 中国語会話例文集
因为有很多景色绝佳的咖啡馆而出名的风光明媚的地区。
数々の絶景カフェで知られる風光明媚なエリア。 - 中国語会話例文集
大葱。喜欢的话可以加进汁里,增加味道。
長ねぎです。お好みでつゆに入れます。風味が増しますよ。 - 中国語会話例文集
在东京分店,大概有三分之一的人都感冒了。
東京支店では、三分の一くらいの人が風邪を引いています。 - 中国語会話例文集
由于台风的影响预计会推迟几天发货。
台風の影響により発送が数日遅れる見込みです。 - 中国語会話例文集
由于台风的接近,物产展览会延期了。
台風が接近しているため物産展は延期となりました。 - 中国語会話例文集
为了防风,给苗盖上了吊钟形的玻璃罩。
風から守るため、苗につり鐘型ガラスおおいをかぶせた。 - 中国語会話例文集
因为台风好像正在靠近,很担心今天名古屋的天气。
台風が近づいてるようなので、今日の名古屋の天気が心配です。 - 中国語会話例文集
那个时候也是因为台风的原因飞机被取消了,不能回去。
その時も、台風で飛行機がキャンセルになり帰れなくなった。 - 中国語会話例文集
这个国家温和的气候是由于焚风造成的。
この国の穏やかな気候はフェーン現象の風によってもたらされる。 - 中国語会話例文集
我的老家是农村,所以曾经的风俗被遗留了下来。
私の実家は田舎なので、昔の風習がよく残っている。 - 中国語会話例文集
我的老家是农村,所以曾经的风俗被遗留了下来。
私の実家は田舎なので、昔の風習が今もよく残っている。 - 中国語会話例文集
可以把洗发水和护发素放在浴室里吗?
シャンプーやリンスは風呂場に置いといてもいいですか。 - 中国語会話例文集
你的挑战让给我们吹来了一阵新风。
あなたの挑戦はわれわれに新しい風を吹き込んだ。 - 中国語会話例文集
你按着这张纸,别叫风刮跑了。
君,この紙を押さえていてくれ,風に吹き飛ばされないように. - 白水社 中国語辞典
他刚刚当上了工程师,就摆出一副权威的架子!
彼は技師になったかと思うと,権威者風を吹かす! - 白水社 中国語辞典
他一点儿准主意也没有,像个扳不倒儿似的。
彼にははっきりした考えがまるでない,風見鶏みたいだ. - 白水社 中国語辞典
变相劳改
(文化大革命中に下放のことを風刺し)形を変えた労働改造. - 白水社 中国語辞典
竹排驶向江心,在风浪里搏斗着。
竹いかだは川の中央に向かい,風浪の中で激しく闘っている. - 白水社 中国語辞典
风太大,小船在狂涛恶浪中簸荡。
風はとても強く,小船はすさまじい荒波の中で激しく揺れている. - 白水社 中国語辞典
这么大的风浪还要出海打鱼可不是玩儿的。
波や風がこんなに激しいのに海に漁に出るなんてとんでもない. - 白水社 中国語辞典
一个人的价值不在他的知识而在他的作风。
一人の人間の価値はその知識によらず,その作風にかかっている. - 白水社 中国語辞典
天有不测风云。((ことわざ))
(天には不測の風雲が起こる→)世には予想もしない事態が起こることもある. - 白水社 中国語辞典
你病还没有好,不要吹风。
病気がまだ治っていないのだから,風に当たってはいけない. - 白水社 中国語辞典
睡不着觉了,才跑出来吹冷风。
眠れなくなったので,外へ飛び出しひんやりした風に当たった. - 白水社 中国語辞典
寒风吹到脸上像刀割一样。
寒風が顔に吹きつけまるで刀で切られるようにきりきり痛い. - 白水社 中国語辞典
风浪越来越大了,船身跟着颠簸起来。
風浪はますますひどくなり,船体も続いて揺れだした. - 白水社 中国語辞典
你可能是冻着了,所以才流清鼻涕。
君は風邪を引いたのかもしれない,それで水っ鼻が出るんだ. - 白水社 中国語辞典
今天怎么这么冷,可冻着我了。
今日どうしてこんなに寒いのか,本当に風邪を引いちゃった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |