意味 | 例文 |
「風」を含む例文一覧
該当件数 : 1731件
将军披着大衣,显得十分威武。
将軍は肩からオーバーを羽織っており,いかにも威風堂々としている. - 白水社 中国語辞典
柔软的柳枝在晨风中飘曳。
柔らかい柳の枝は朝風の中でゆらゆらと揺らいでいる. - 白水社 中国語辞典
他就是这么婆婆妈妈的,动不动就掉眼泪。
彼はいつもこんな風に女々しい,少しのことでもすぐ涙ぐむのだから. - 白水社 中国語辞典
破旧立新,移风易俗。
古い物を捨て新しい物を立て,古い風俗習慣を改める. - 白水社 中国語辞典
我在那里看见的是一次日出的朴素的风景。
私がそこで見たのは日の出の素朴な風景であった. - 白水社 中国語辞典
凄厉的风声不停地叫着。
悲しく甲高い風の音は絶え間なくうなり声を立てている. - 白水社 中国語辞典
狂风洗劫后,郊外一片凄凉。
荒れ狂う風がすべてをなぎ倒した後,町外れは見渡す限りうらぶれていた. - 白水社 中国語辞典
他以艺术家的气派出现在我们面前。
彼は芸術家の風格をもって我々の前に現われた. - 白水社 中国語辞典
往西走,正是戗风,骑自行车挺费力。
西へ行けば,ちょうど逆風で,自転車をこぐにはとても骨が折れる. - 白水社 中国語辞典
墙头草,随风倒。((ことわざ))
塀の上に生えた草は,風向き次第でどちらにでもなびく.≒墙头一棵草,随风两边倒. - 白水社 中国語辞典
一夜秋风,后院的花木越发憔悴了。
一夜の秋風で,裏庭の花と木がますますしおれてしまった. - 白水社 中国語辞典
和风送来一阵阵清淡的荷花香气。
そよ風が淡いハスの花の香りを次々と運んで来る. - 白水社 中国語辞典
瓦轻了,就叫北风刮走了。
瓦が(一定の重さより軽くなる→)軽いと,北風に飛ばされる. - 白水社 中国語辞典
一阵风过,江面上顷刻间掀起了巨浪。
一陣の風が通り過ぎると,川の水面にたちまち大波が立った. - 白水社 中国語辞典
秋风过耳((成語))
(秋の風が耳元を吹き抜けるようだ→)物事に対して無関心である. - 白水社 中国語辞典
新的风尚规范驱逐了旧的习惯势力。
新しい風習規範が古い習慣の影響力を駆逐した. - 白水社 中国語辞典
现在洗澡堂晚上都权充旅店。
現在は風呂屋は夜にはどこも旅館の代わりをしている. - 白水社 中国語辞典
她的身体柔弱得经不起一点风霜。
彼女の体は弱々しくわずかな風や霜にも耐えられない. - 白水社 中国語辞典
四扇屏儿
4幅1対の掛け軸(例えばそれぞれに春夏秋冬の風景を描いたもの). - 白水社 中国語辞典
学先进,正商风,作贡献。
先進的な事柄を学び,商業界の気風を正し,社会に貢献する. - 白水社 中国語辞典
这时冷时热的气候最容易使人感冒。
この寒くなったり暑くなったりする天気は,一番風邪を引きやすい. - 白水社 中国語辞典
清凉的晨风在脸上拂过,真舒服呀。
ひんやりとさわやかな朝風が顔をなで,本当に心地よい. - 白水社 中国語辞典
水土不服((成語))
(新しい土地に行った時に)その地の気候・風土になじめない.≒不服水土. - 白水社 中国語辞典
只有奖惩分明,正气才能抬头。
賞罰を明確にして初めて,正義の気風が勢いを得る. - 白水社 中国語辞典
门窗关着,不通气,室内闷热。
ドアや窓が閉まっていて,風が通らないので,部屋の中は蒸し暑い. - 白水社 中国語辞典
人随王法草随风。((ことわざ))
人がお上の決めたことに従うことあたかも草が風に従うかのようである. - 白水社 中国語辞典
《推背图》是伪托袁天纲和李淳风所编写的预言书。
『推背図』は袁天綱と李淳風に仮託して編纂した予言書である. - 白水社 中国語辞典
西部风
西部地区の歴史・地理・文化を背景にした映画・音楽の芸術的風格. - 白水社 中国語辞典
那个孩子好像是感冒了,唏溜唏溜直抽清鼻涕。
その子供は風邪をひいたらしく,ズルズルと鼻水をすすり上げている. - 白水社 中国語辞典
浓厚的乌云被风吹散,渐渐地稀薄了。
厚く垂れ込めていた黒雲が風に吹かれて散り,徐々に薄くなった. - 白水社 中国語辞典
墙缝里透进一股细细儿的冷风。
壁のすき間から一筋のかすかな冷たい風が入り込んで来る. - 白水社 中国語辞典
她怎么下得了这样的狠心呢?
こんな風に心を鬼にすることが彼女にどうしてできたんだ? - 白水社 中国語辞典
清风徐徐,掀动着她的衣裙。
さわやかな風がそよそよと吹き彼女のスカートを揺さぶった. - 白水社 中国語辞典
现在寒风凛冽,落叶萧萧。
今は寒風が身を切られるように寒く,落葉はカサコソと音を立てる. - 白水社 中国語辞典
大兴助人为乐新风。
人を助けることを喜びとするという気風を大いに盛り上げる. - 白水社 中国語辞典
好雄伟的气派!这就是有名的天山山脉。
なんと雄壮な風格だ!これがかの有名な天山山脈だ. - 白水社 中国語辞典
高尚的品格是长期学习和熏陶的结果。
高尚な品位風格は長期の学習と薫陶の結果である. - 白水社 中国語辞典
沙漠里刮来的沙土淹埋这些村子。
砂漠からの風に吹かれてやって来た砂がこれらの村をうずめた. - 白水社 中国語辞典
老师和学生们一起研讨校风问题。
先生は生徒たちと一緒に校風問題を研究討論する. - 白水社 中国語辞典
许多风俗习惯仍然沿袭到今天。
多くの風俗・習慣が依然として今日まで伝わっている. - 白水社 中国語辞典
叫嚣的松涛掩盖了他的脚步声。
やかましく騒ぎ立てる松風の音が彼の足音をかき消した. - 白水社 中国語辞典
他到大城市里去了两年,现在也学洋了。
彼は大都市に2年間行って,今では当世風を学んだ. - 白水社 中国語辞典
夜来风雨声,花落知多少。
昨夜からの春の風雨の音がしたが,花がどれくらい落ちただろうか. - 白水社 中国語辞典
衣钵相传
(多く風刺的に;好ましくない)思想・学問・技術などが代々受け継がれる. - 白水社 中国語辞典
你那么一来,岂不害了他?
君がそんな風に少しでもしたら,彼を妨げることになってしまうぞ! - 白水社 中国語辞典
扇阴风,点鬼火。((成語))
(よこしまな風をあおって,鬼火を燃やす→)ひそかにあおり立てて悪事を唆す. - 白水社 中国語辞典
社会上的淫靡之风不可长。
社会の贅沢で派手な風潮は増長させることはできない. - 白水社 中国語辞典
引柴都淋湿了,怎么生炉子呢?
つけ木がぬれて湿ってしまった,どんな風にしてストーブを燃やすのか? - 白水社 中国語辞典
影射史学
現在の事件・人物を風刺するために昔の事件・人物を借りること.⇒借古讽今jiègǔfěngjīn. - 白水社 中国語辞典
景物描写同人物的思想感情相映衬。
風景描写と人物の思想感情は互いに引き立て合う. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |