意味 | 例文 |
「马」を含む例文一覧
該当件数 : 1547件
马上就要毕业了,但她说不知道为什么就是想回国。
もうすぐ卒業なのに、なぜか、彼女はどうしても帰国したいって言う。 - 中国語会話例文集
我觉得上午10点前能去 酒店。抵达后会马上联系房间。
ホテルには午前10時前には行けると思います。着いたらすぐ部屋に連絡します。 - 中国語会話例文集
听说在会场准备的男性负责人马上进行了处理。
会場で待機している担当者の男性がすぐに対応していたということです。 - 中国語会話例文集
在日本,预定机票的话必须马上付款。
日本では、航空券を予約したならば、すぐにお金を払わなければなりません。 - 中国語会話例文集
使用批量的跟踪管理以马上就可搜索的状态确保。
使用ロットのトレーサビリティが直ぐに検索可能な状態で確保されている。 - 中国語会話例文集
纽约的自然史博物馆有兵马俑展览,我去参观了。
ニューヨークの自然史博物館で兵馬傭の展示があり見学しました。 - 中国語会話例文集
他如果有跑得飞快的马,应该几分钟后就能到这里。
彼の快足の馬をもってすれば、彼はここへあと数分ほどで到着できるであろう。 - 中国語会話例文集
如果药液直接接触到手了,请马上用水洗手。
薬液が直接手に付着したら速やかに水で手洗いをしてください。 - 中国語会話例文集
老师从接待室露出了脸,马上就叫我们去诊察室了。
すぐに先生が待合室に顔を出して私たちを診察室に呼んだ。 - 中国語会話例文集
马斯洛的需求层次理论在市场营销或人事战略等等方面都适用。
マズローの欲求階層説はマーケティングや人事戦略等々においても適用される。 - 中国語会話例文集
也许在你看来我干得很马虎,但是我是认真地在做事。
あなたからは適当にやっている様に見えるかもしれませんが、真剣にやっています。 - 中国語会話例文集
他回来之后马上就和各位朋友一起去餐馆吃烤肉了。
彼が帰ってきたらすぐに、仲良しのみんなで焼肉を食べに飲食店へ行きました。 - 中国語会話例文集
他一回来就马上和一群朋友一起去餐馆吃烤肉了。
彼が帰ってきたらすぐに、仲良しのみんなと一緒に焼肉を食べに飲食店へ行きました。 - 中国語会話例文集
他回来之后立马就跟大家一起去烤肉店吃烤肉了。
彼が帰ってきたらすぐにみんなで焼肉を食べに焼肉屋さんへ行きました。 - 中国語会話例文集
尽管我马上要退休了,但我考虑着利用再就业制度。
私はもうすぐ定年だが、再雇用制度を利用しようと思っています。 - 中国語会話例文集
请你马上确认你那里是否也发生了同样的现象之后向我报告。
あなたの環境でも同じ現象が発生するのか至急確認をして私に知らせて欲しい。 - 中国語会話例文集
我想让你马上确认一下你那里是否是同样的状态。
あなたの環境でも同じ状態になるのか至急確認をして欲しい。 - 中国語会話例文集
我会要求他的公司把详细的数据发过来,拿到的话马上发过去。
彼の所属会社に詳細なデータを要求し、それが入手できたらすぐに送ります。 - 中国語会話例文集
我觉得这种事情只要有注意力就会马上消失的。
このようなことは注意力があればすぐになくなることだと思います。 - 中国語会話例文集
马斯洛法则中,生理需求被定义为是最基本的需求。
マズローの法則では、生理的欲求を最も基本的レベルの欲求と定めている。 - 中国語会話例文集
考虑到期收益率的话,那个债券还是马上出手比较好。
最終利回りを考えたら、その債券は直ぐに手放した方がいい。 - 中国語会話例文集
白马骑士是指对经营者提出友好收购方案的买家。
白馬の騎士とは、経営者に対して友好的な買収を提案する買い手のことです。 - 中国語会話例文集
安全需求被定义为马洛斯需求理论中第2层次的需求。
安全の欲求は、欲求5段階説の中で2番目の段階の欲求として定義される。 - 中国語会話例文集
多亏了适当的回归工作援助计划是她马上要回到以前的工作中去了。
適切な職場復帰支援プログラムのおかげで彼女は直に元の仕事に戻れそうだ。 - 中国語会話例文集
她无视交通规则和信号灯横穿马路被车撞飞了。
彼女は交通規則や信号を無視して街路を横切っていて車にはねられた。 - 中国語会話例文集
本来天气很晴朗,但你一回来马上就开始下雨了。
とっても晴れていたのに、あなたが帰ってきたらいなや、雨が降り始めた。 - 中国語会話例文集
那是奥巴马对共和党长达11个月激烈对战的开幕。
それはオバマ対共和党の11ヶ月にも及ぶ激しい戦いの幕開けだった。 - 中国語会話例文集
个子高的马赛族士兵将我们带到了徒步狩猎公园。
背の高いマサイ族の兵士が私たちを徒歩のサファリに連れていってくれた。 - 中国語会話例文集
我的自行车爆胎的时候,观光的人马上帮了我。
私の自転車がパンクしたとき、すぐにツーリングをしている人が助けてくれました。 - 中国語会話例文集
高度的变化使得那个山地长出了马赛克状的植被。
高度の変化がその山地のモザイク状の植生を作り出している。 - 中国語会話例文集
说着“太好了”安心下来的时候,马上面临下一个困难了。
「よかった」と安心したのもつかの間、すぐに次の困難に直面した。 - 中国語会話例文集
虽然必须马上处理本案,但是部长正在休假,星期一之前不会回来。
本件はすぐに対応する必要がありますが、部長は休暇中で、月曜日まで戻りません。 - 中国語会話例文集
关于工资的内容会在收到履历书和推荐信之后马上告知。
給与に関する情報は、履歴書と推薦状を受領次第、お伝えします。 - 中国語会話例文集
虽然确认了好几遍,但是还是请您马上发送账单。
既に何度か確認しておりますが、至急、請求書をお送りいただけますようお願いします。 - 中国語会話例文集
如果确认了本邮件,能马上与我联络吗?
本メールをご確認いただきましたら、すぐに連絡いただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集
因为会马上给您退款,所以能将受损的商品退回来吗?
至急ご返金いたしますので、傷がついていた商品を返送してもらえますか? - 中国語会話例文集
收到了取消订单的联系之后就马上通知了生产线。
発注のキャンセルの連絡をうけてから、生産ラインへはすぐに知らせました。 - 中国語会話例文集
因为我的马虎给您添了很大的麻烦,真的非常抱歉。
不手際により多大なご迷惑をお掛けし、まことに申し訳なく存じます。 - 中国語会話例文集
7月份的交货物品还没有付款。请马上确认。
7月納品分のお支払いがまだとなっております。至急ご確認ください。 - 中国語会話例文集
从车站出来请往东边走。马上就能看见弊公司的大楼。
駅を降りましたら東の方へ道なりにお進みください。すぐに弊社ビルが見えます。 - 中国語会話例文集
在使用中若有不舒服的情况,请马上停止使用。
ご使用中に気分が悪くなった場合はすぐ使用を中止してください。 - 中国語会話例文集
马上就要过去两个月了,关于合同内容的协议仍然各持己见。
もうすぐ2ヵ月が経ちますが、契約内容に関する協議は平行線を辿っています。 - 中国語会話例文集
如果信用卡支付的话结完账马上就能用了。
クレジットカードでお支払いいただくと決済後すぐにサービスがご利用頂けます。 - 中国語会話例文集
虽然我马上给朋友回邮件了,但是对方没有回复我。
すぐに友達にメールを返したが、返事が返ってくることはなかった - 中国語会話例文集
如果又是马上坏掉的话,那么归根结底就是制作上有问题。
もしまたすぐ壊れてしまうようであれば、そもそもの造りに問題があると思う。 - 中国語会話例文集
如果冰箱里没有他喜欢的牛奶的话,他马上就会不高兴。
冷蔵庫に好物の牛乳が入っていないと彼はすぐ不機嫌になる。 - 中国語会話例文集
明天扎马尾辫。现在的发型如果不用发胶定型的话头发会散落下来。
明日ポニーテールにします。今の髪型ではスプレーを使ってセットしないと落ちてきます。 - 中国語会話例文集
由于滥捕滥杀栖息在这里的斑马数量正在逐渐减少。
乱獲のため、ここに生息するシマウマの数は減少してきている。 - 中国語会話例文集
马上明白了她的理论都是根据半通不通的知识得出的。
彼女の理論は、なまかじりの知識に基づいたものだとすぐに分かった。 - 中国語会話例文集
看了以马脸的名人们为主题的照片眼泪都快笑出来了。
馬づらのセレブ達と題された写真を見て涙が出るほど笑った。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |