「马」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 马の意味・解説 > 马に関連した中国語例文


「马」を含む例文一覧

該当件数 : 1547



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 次へ>

奥巴总统的当选成为这个国家亲美主义扩大的契机。

オバマ大統領の当選が、この国で親米主義が広がるきっかけとなった。 - 中国語会話例文集

路两边的白杨树,一棵挨一棵的,非常整齐。

大通りの両側のモウハクヨウは,次から次へ並んで,たいへん整然としている. - 白水社 中国語辞典

不能驾辕,只能拉帮套。

この馬は轅につけることができないから,そえ馬にして引かせるほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典

接到命令,我团奔袭敌伪盘踞的家庄。

命令を受けて,わが連隊は傀儡軍の盤踞する馬家荘を長駆急襲した. - 白水社 中国語辞典

老夫不才,怎能再出呢?

この老いぼれは才能がなく,(どうして再び出馬できようか?→)再び出馬することは到底できない. - 白水社 中国語辞典

厂里机器声音嘈杂。工場では機械の音がやかましい.远远地传来嘈嘈杂杂的蹄声。

遠くからひどく騒々しい馬のひづめの音が伝わって来た. - 白水社 中国語辞典

没有克思列宁主义的理论和实践统一的态度,就叫做没有党性。

マルクス・レーニン主義の理論と実践の統一のない態度のことを,党性がないと言う. - 白水社 中国語辞典

来了客人,她上动手做菜。

お客が来たので,彼女はすぐに(取りかかって料理を作った→)料理に取りかかった. - 白水社 中国語辞典

这是列主义和修正主义的一个根本分歧。

これはマルクスレーニン主義と修正主義との根本的な相違である. - 白水社 中国語辞典

他对自己总是要求高标准,一点也不虎。

彼は自分に対しては常に高水準を求め,いささかもいい加減にしない. - 白水社 中国語辞典


这山再高,能高得过喜拉雅山去吗?

この山がどんなに高くても,ヒマラヤより高いということはありえないだろう. - 白水社 中国語辞典

在四路东头的那家茶馆,是我的一帮老友合资开的。

四馬路の東にあるあの茶館は,私の古い友人連中が資本を出し合って開いたものだ. - 白水社 中国語辞典

他非常机敏,善于从蛛丝迹中找到案情的线索。

彼はとても機敏で,ごくわずかな手がかりの中から事件の手がかりを捜すのが上手だ. - 白水社 中国語辞典

任凭顾客买多少东西,他能上把价钱结算出来。

客がどんなにたくさんの買い物をしても,彼はたちどころに勘定することができる. - 白水社 中国語辞典

游击队采用近似木计的方法夺取了敌人的据点。

ゲリラ隊はトロイの木馬に似た方法を用いて敵の拠点を奪取した. - 白水社 中国語辞典

我妈一丁点儿事也究真儿,我什么事也不能虎。

母はちょっとしたことでもとことん追究したがるので,私は何事もいい加減にはできない. - 白水社 中国語辞典

未秣,士未饭,讵可战耶?

馬はまだ草をやっていないし,兵士はまだ飯を食っていない,どうして戦えるだろうか! - 白水社 中国語辞典

拉不成队伍,他就一个人单枪匹地干起来了。

人をまとめて率いることができなくて,彼は1人で他人の手を借りずにやり始めた. - 白水社 中国語辞典

连人带化肥加行李,只套一匹拉,真够呛!

人や化学肥料や旅行荷物まで,たった1匹の馬で引かせるなんて,全くたまらないよ! - 白水社 中国語辞典

恋栈豆((成語))

(駑馬は家畜小屋のえさに恋々とする→)才能のない人はひたすら眼前の利益にかまける. - 白水社 中国語辞典

流落在西郊一个小村庄的五台达被找回来了。

西郊の小さい村に流れて来た5台のモーターを捜し出して元へ返した. - 白水社 中国語辞典

一听这坏消息,上乱了营,有哭的,有叫的,闹成一片。

この悪い情報を聞くと,すぐにパニックに陥り,泣く者あり,わめく者あり,てんやわんやになった. - 白水社 中国語辞典

车间主任对小李们工作松散、虎的态度进行了严肃的批评。

職場主任は小李たちのだらだらして,いい加減な仕事の態度に対して厳しい批判をした. - 白水社 中国語辞典

恋栈豆((成語))

(駑馬は家畜小屋のえさに恋々とする→)才能のない人はひたすら眼前の利益にかまける. - 白水社 中国語辞典

这一支人曾威震边陲,屏蔽这一带地方。

この軍隊はかつてその威勢が辺境を風靡し,この地方の守りを果たした. - 白水社 中国語辞典

冬天路面平滑,过路要多加小心。

冬は路面がつるつるしているから,大通りを渡るときはよく注意しなければならない. - 白水社 中国語辞典

他们都气昂昂的,象是上就要去大显身手。

彼らは意気盛んで,今にも大いに腕前を発揮するために出かけようとしているかのようだ. - 白水社 中国語辞典

迁因为家贫,没有钱赎罪,只好忍受宫刑。

司馬遷は家が貧しくて,罪をあがなう金がなかったので,宮刑を堪えて忍ぶしかなかった. - 白水社 中国語辞典

[一言既出,]驷难追((成語))

(いったん口に出した言葉は4頭立ての馬車でも追いつけない→)(いったん口に出したら)取り返しがつかない. - 白水社 中国語辞典

这条路年久失修,有的地方塌下去了。

この道路は何年も補修が行なわれていず,へこんだところができている. - 白水社 中国語辞典

工地里,到处都是驮运材料的匹、毛驴和骆驼。

工事現場は,至るところ資材を背に載せて運ぶ馬・ロバ・ラクダでいっぱいだ. - 白水社 中国語辞典

十月革命后,克思列宁主义系统地介绍到中国来了。

十月革命後,マルクス・レーニン主義が体系的に中国に紹介された. - 白水社 中国語辞典

谈判一开始就采取了高压态度,企图给对方一个下威。

交渉が始まるとすぐに高圧的態度を取って,相手ににらみをきかせた. - 白水社 中国語辞典

路要看清红绿灯,以免发生意外。

不慮の事故が起こらぬように,道路を渡る時は信号をきちんと見なければならない. - 白水社 中国語辞典

城市交通复杂,儿童穿越路尤须注意安全。

都市の交通は複雑であり,児童は道路の横断にはとりわけ安全を心がけなければならない. - 白水社 中国語辞典

友邻部队已被匪军包围,我们得上援救。

友軍が既に賊軍に包囲され,我々は直ちに救援しなければならない. - 白水社 中国語辞典

我厂下了,请你帮我们给设备找主儿。

私の工場は断念した,私たちを助けて設備の買い手を捜してください. - 白水社 中国語辞典

骑竹

竹馬で遊ぶ.(日本の竹馬と異なり,馬の首を模した人形を竹の先につけ,またがって遊ぶ.) - 白水社 中国語辞典

他们俩进了展览馆,走观花地看了一下就出来了。

彼ら2人は展覧館に入場して,ざっと見ただけですぐに出て来た. - 白水社 中国語辞典

福尔摩斯对罪犯在现场留下的蛛丝迹从不放过。

ホームズは犯人が犯行現場に残したちょっとした手掛かりも見逃したことがない. - 白水社 中国語辞典

与图 11A所示的正常伽特性相比,图 11B中所示的高伽特性的左眼图像数据RGBL(HG)提高了低灰度和中灰度时的显示亮度。

ハイガンマ特性の左目映像データRGBL(HG)は、図11Aのようなノルマルガンマ特性に比べて低階調と中間階調で表示輝度を高くする。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 11A所示的正常伽特性相比,图 11C中所示的低伽特性的左眼图像数据RGBL(LG)进一步降低了低灰度和中灰度时的显示亮度。

ローガンマ特性の左目映像データRGBL(LG)は、図11Aのようなノルマルガンマ特性に比べて低階調と中間階調で表示輝度をさらに低める。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,在本实施方式中,在 RGB同时处理之后、在明暗校正之前执行的诸如伽校正处理的处理也被包括在去赛克处理中。

なお、本実施形態においては、ガンマ補正処理等の、RGB同時化後シェーディング補正前に行われる処理も、このデモザイク処理に含まれるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回到图 4,逆赛克变换单元 24通过对经块匹配处理得到的图像实施逆赛克变换处理,合成彩色图像。

図4に戻って、デモザイキング手段24は、ブロックマッチング処理により得られた画像に対してデモザイキング処理を実施することにより、カラー画像を合成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

没有颜色赛克滤镜的 CMOS图像传感器 114还可以增加分辨率,因为可以不需要重构捕获图像的解赛克算法。

撮像された画像を再構築する際にモザイク解除アルゴリズムを利用する必要がない場合もあるので、CMOS画像センサ114がカラーモザイクフィルタを備えなくても解像度を上げることは可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以设计 CMOS图像传感器不具有颜色赛克滤镜,或颜色赛克滤镜可以在一个或多个实施方式中被移除。

CMOS画像センサは、カラーモザイクフィルタなしに設計することができる。 または、1以上の実施形態でカラーモザイクフィルタをなくすこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

主扫描达驱动电路 503根据从主控制单元501输入的托架移动量来旋转/驱动主扫描达531,以便按照预定速度将托架233移动到预定位置处。

主走査モータ駆動回路503は、主制御部501から入力されるキャリッジ移動量に応じて主走査モータ531を回転駆動させて、キャリッジ233を所定の位置に所定の速度で移動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该光具座 159通过导线 (未示出 )而与达 (未示出 )连接,并通过达的旋转而平行于文稿台板玻璃 3往复运动。

光学台159は、不図示のワイヤによって不図示のモータに結合されて、モータの回転駆動によって原稿台ガラス3と平行に往復移動するようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在去赛克 (图像复原 )处理 121、122中,对多个窗图像 1、2,关注 G信号来进行去赛克处理,生成仅由 G信号构成的 G图像。

次に、デモザイキング(画像復元)処理121、122では、複数のwindow画像1、2に対して、G信号に着目してデモザイキング処理を行い、G信号のみから成るG画像を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在去赛克处理 123、124中,对窗合成图像 2、图像 3,关注 G信号来进行去赛克处理,生成仅由 G信号形成的 G图像。

次に、デモザイキング処理123、124では、window合成画像2、画像3に対して、G信号に着目してデモザイキング処理を行い、G信号のみから成るG画像を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS