意味 | 例文 |
「都」を含む例文一覧
該当件数 : 7345件
他是个不论在电视上看到什么都相信的笨蛋。
彼はテレビで見たことは何でも信じるうすのろだ。 - 中国語会話例文集
大部分情况下,我每个周末都会和女儿一起度过。
ほとんどの場合、私は娘と一緒に毎週末を過ごしています。 - 中国語会話例文集
一家从夏天开始到秋天都忙于农田耕作。
一家は夏から秋にかけて農作業で忙しかった。 - 中国語会話例文集
我只要是和你在一起去哪里都无所谓。
あなたと一緒だったらどこに行くにしても気にしません。 - 中国語会話例文集
幸运的是,他的家人全都平安无事,房子也没有受损。
幸い、彼女の家族は全員無事で、家も被害はありませんでした。 - 中国語会話例文集
你们的笑脸让我和大家都有了精神。
あなた達の笑顔が私を、そして皆を元気にしてくれました。 - 中国語会話例文集
到昨天为止我都在进行钢琴比赛的运营。
昨日まで、私はピアノのコンクールの運営をしていました。 - 中国語会話例文集
我们能开这间店都是托你的福。
私たちがこの店を開店できたのはあなたのおかげです。 - 中国語会話例文集
让人惊叹的是,他不止对我撒谎,他对大家都撒了谎。
驚いたことに彼は私だけでなくみんなに嘘をついていた。 - 中国語会話例文集
因为我个人的原因,下周我不来公司上班。
個人的な都合により、来週、私は会社を休みます。 - 中国語会話例文集
因为我个人的原因,下周请让我休暑期假。
個人的な都合により、来週、夏季休暇を頂きます。 - 中国語会話例文集
大部分的人,都不同意公开个人信息。
多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。 - 中国語会話例文集
不管什么困难两个人都能一起克服哦!
どんな困難でも二人一緒なら乗り越えられますよ! - 中国語会話例文集
很多医生都在关注双膦酸盐的副作用。
多くの歯医者がビスホスホネートの副作用を注視している。 - 中国語会話例文集
这周的会议因为他们的原因被取消了。
今週の会議は彼らの都合でキャンセルされました。 - 中国語会話例文集
有我能帮忙的地方的话无论是什么都请告诉我。
私が役に立てることがあれば何でも言ってください。 - 中国語会話例文集
我们把今后需要注意的几点都列举在下面。
私たちがこれから確認すべき点を下記に列挙します。 - 中国語会話例文集
我因为某个理由不得不更改那个行程。
ある都合によりその行程を変更しなければなりません。 - 中国語会話例文集
如果你有问题的话什么都请提出来。
あなたに問題点があれば何でも質問してください。 - 中国語会話例文集
据说这些疾病都是由朊病毒所引起的。
これらの病気はすべてプリオンによって引き起こされると言われている。 - 中国語会話例文集
这家店是谁都模仿不来的很有个性的店。
そのお店は誰にも真似ができないような個性のあるお店です。 - 中国語会話例文集
我们每次都不得不向他确认那个。
私たちは毎回彼らにそれを確認しなければならない。 - 中国語会話例文集
我和顾客都对涨价的事情表示理解。
私と顧客もその価格が高くなる事は理解している。 - 中国語会話例文集
大部分的亚洲人都有不同程度上的乳糖不适症。
ほとんどのアジア人はある程度はラクトース不耐である。 - 中国語会話例文集
我发了好几次邮件但你都没回。
何度かメールをしましたがあなたから返信がありません。 - 中国語会話例文集
在电影中,所有的复制人都被追捕到了。
映画の中でレプリカントは追われて捕まえられていた。 - 中国語会話例文集
她相信任何事情都可以通过以心传心的方式传达。
彼女はすべての事が以心伝心で伝わると信じている。 - 中国語会話例文集
她的作品个个都是销售量突破一百万册的畅销书。
彼女の著作物はそれぞれミリオンセラーとなっている。 - 中国語会話例文集
这里的所有东西都是我因为爱好而制作的。
ここにあるもの全ては私が趣味で作成したものです。 - 中国語会話例文集
之后,我每年都去某个地方的海里潜水。
それから、私は毎年どこかの海へ潜りに行っています。 - 中国語会話例文集
之后,我每年都去一个地方潜水。
それから、私は毎年どこかへダイビングをしに行っています。 - 中国語会話例文集
很遗憾,今天销售负责人都不在事务所。
残念ながら今日はセールス担当者が誰も事務所にいません。 - 中国語会話例文集
与会成员中的女性基本上都反对了那项条例。
会議メンバーの女性のほとんどはその条例に反対でした。 - 中国語会話例文集
他们背地里都叫我胖子。
彼らは陰で私のことを丸々と太った人物と呼んでいた。 - 中国語会話例文集
我可以配合你方便的日子和时间。
あなたの都合のいい日と時間に合わせることができます。 - 中国語会話例文集
我在那里获得了至今为止都没有学到过的知识。
そこで今まで手に入れられなかった知識を得ました。 - 中国語会話例文集
那个犹太人每天祈祷的时候都穿着这身披巾。
そのユダヤ人男性は、毎日祈る時このタリスを着ている。 - 中国語会話例文集
救济论的观点在各个宗教中都很重要。
救済論の概念は、それぞれの宗教において重要だ。 - 中国語会話例文集
我给他打了好几个电话,一次都没通。
彼に何度も電話をかけているが、一度もつながらない。 - 中国語会話例文集
我每天都学习,所以不知不觉就掌握知识了。
毎日勉強しているので、知らない間に知識が付いてきた。 - 中国語会話例文集
很多波士顿的市民都把红袜队当做骄傲。
多くのボストン市民はレッドソックスを誇りに思っている。 - 中国語会話例文集
很多构成自然界的元素都源自于核合成。
自然界を構成する多くの元素は元素合成によって生成された。 - 中国語会話例文集
我们应该对每一份工作都抱有成本意识。
我々はあらゆる仕事について原価意識を持つべきである。 - 中国語会話例文集
我做梦都没有想到过他能在英语辩论大赛中取胜。
彼が英語弁論大会で優勝するとは夢にも思わなかった。 - 中国語会話例文集
我们在这天之前怎么都想要要那个。
私たちはそれをこの日までにはどうしても欲しいです。 - 中国語会話例文集
我的学校每年都举办文化节和马拉松大会。
私の学校は毎年文化祭やマラソン大会を催します。 - 中国語会話例文集
因为我实在是太累了,什么都没有注意到。
あまりにも疲れていたので、何もする気になれませんでした。 - 中国語会話例文集
这边的各种商品都是1个家庭仅限1个的。
こちらの商品各種は1家族いずれか1点限りとさせて頂きます。 - 中国語会話例文集
为了存钱,他每天都吃泡面。
貯金をするため、彼は毎日インスタントラーメンを食べている。 - 中国語会話例文集
为了留学,他每天都学习两小时的英语。
留学するために彼は毎日英語を2時間勉強している。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |