「*家」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > *家の意味・解説 > *家に関連した中国語例文


「*家」を含む例文一覧

該当件数 : 9561



<前へ 1 2 .... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 .... 191 192 次へ>

IF控制 CPU110将自线路 IF的 OAM ACT/SBY寄存器设定为 SBY(S401)。

IF制御CPU110は、自回線IFのOAM ACT/SBYレジスタをSBYに設定する(S401)。 - 中国語 特許翻訳例文集

很高兴能欣赏到各种艺术的乐曲。

いろいろなアーティストの楽曲を鑑賞できて楽しいです。 - 中国語会話例文集

都在鼓励我,于是我又重拾了自信。

みんなが励ましてくれて、それでまた自信を取り戻した。 - 中国語会話例文集

制定并实行日本与新兴国一起成长的企划。

日本が新興国と共に成長することを企画、実行します。 - 中国語会話例文集

支持日本企业在新兴国市场的成功。

日本企業の新興国市場での成功を支援します。 - 中国語会話例文集

由于大的支持和自己努力才得以达成。

みんなの支えと自分の努力によって達成できた。 - 中国語会話例文集

我老的人口和这个城市的人口几乎一样。

私の故郷の人口とこの都市の人口はほとんど同じです。 - 中国語会話例文集

每次一来这店,我就变得想要这个布娃娃。

この店に行くと、私はいつもこのぬいぐるみが欲しくなります。 - 中国語会話例文集

非常感谢大在百忙之中聚集于此。

忙しい中お集まりいただきまして有難うございました。 - 中国語会話例文集

在几书店应该都会得到以下的插图卡。

いくつかの書店でも以下のイラストカードがもらえるはずです。 - 中国語会話例文集


农机制造商在泰国的面向农民的拖拉机分期付款债权

農機メーカーのタイでの農向けトラクター割賦債権 - 中国語会話例文集

我们都63岁了,但大都还在工作。

私たちは皆六十三才になりましたが、まだみんな仕事をしています。 - 中国語会話例文集

让人悲伤的是,对他来说这种事是常便饭。

悲しいことに、彼にとってこのようなことは日常茶飯事なのです。 - 中国語会話例文集

我打算在回老时说明要做的事情。

里帰りをした時にすることを説明したいと思います。 - 中国語会話例文集

寄托在人身上的希望也不过是梦幻的光芒。

身内に託した希望も、儚き光に過ぎない筈だ。 - 中国語会話例文集

能遇到大并一起工作,我非常高兴。

私は皆さんと出会えて一緒に仕事ができて嬉しかった。 - 中国語会話例文集

恐怕会有很多人举出日本这个国名字吧。

おそらく多くの方が日本という国名を挙げるでしょう。 - 中国語会話例文集

为了不让人发现尸体,而持续支付了房租。

死体が見つからないようにするため、賃を払い続けた。 - 中国語会話例文集

因为我不是庭主妇,所以不去超市买东西。

私は、主婦ではないので、スーパーへ買い物に行きません。 - 中国語会話例文集

大概正被逼着陪那个伙一起进行奇怪的玩乐吧。

大方、あいつの妙な遊びに付き合わされてるってとこだろ。 - 中国語会話例文集

因为是旱鸭子,所以喜欢笑着看大游泳的样子。

カナヅチなのでみんなが泳いでるのをにこにこみるのが好きです - 中国語会話例文集

都对我说“生日快乐”,我非常高兴。

皆から「誕生日おめでとう」と言って貰えて嬉しかったです。 - 中国語会話例文集

工作的人、庭主妇还有学生当中,谁最有兴趣呢。

社会人、主婦、学生のうち、誰が一番関心を持っていますか。 - 中国語会話例文集

那只猫很任性,所以决定请他们带回了。

その猫はわがままなので、連れて帰ってもらうことになった。 - 中国語会話例文集

关于继承人一事,非常感谢大的关心。

世継ぎについて、皆が案じてくれる気持ちはありがたく受け取る。 - 中国語会話例文集

那个国大幅度提高了发射火箭的能力。

あの国はロケットの打ち上げ能力を大幅に向上させた。 - 中国語会話例文集

这所高中给人以悠闲的艺术之的印象。

この高校はのんびりしたアットホームな印象を受ける。 - 中国語会話例文集

计划在约30分钟之后,换衣服坐车回

あと30分程したら、着替えて車で帰る予定です。 - 中国語会話例文集

那些科学们的话对于我来说莫名其妙的

その科学者たちの話は私にはちんぷんかんぷんだった。 - 中国語会話例文集

他以传统主义哲学的手法而著称

彼は哲学の伝統主義者としての手法で著名である。 - 中国語会話例文集

他是那公司最能信赖的广告宣传负责人

彼はその会社で最も信頼できる広告宣伝係だ。 - 中国語会話例文集

钟表店里手动上链式手表的备货丰富多样。

あの時計屋は竜頭巻きの時計の品揃えが豊富だ。 - 中国語会話例文集

认为不得不攻克两个课题。

2つの課題をクリアしなければならないと考えられている。 - 中国語会話例文集

这个国的产业在这几年取得了日新月异的发展。

この国の産業はここ数年で日進月歩の発展を遂げた。 - 中国語会話例文集

他高度评价了尼采作为文献学的功绩。

彼はニーチェの文献学者としての功績を高く評価している。 - 中国語会話例文集

这个房子有着结实的构造,抗震性很高。

このは骨太の構造をしていて、耐震性が高い。 - 中国語会話例文集

我们预定下周六要去那常常有名的餐厅。

私たちは次の土曜日に評判のレストランに行く予定である。 - 中国語会話例文集

我想,什么时候,去什么国旅行最合适。

いつ、どの国に旅行することが最適なのか、私は考える。 - 中国語会話例文集

我想虽然从现在开始会变得比较辛苦但请大加油。

皆さんこれからが大変だと思いますが頑張ってください。 - 中国語会話例文集

举办了夏季庆典,放了很多烟花。

地元で夏祭りが開催され、沢山の花火が上がりました。 - 中国語会話例文集

他是从1990年代开始10年间专辑最畅销的艺术

彼は1990年代の10年間で最もアルバムが売れたアーティストである。 - 中国語会話例文集

现在,我想和大说一下有关车的好处。

これから、車の素晴らしさについて皆さんにお話ししたいです。 - 中国語会話例文集

非常遗憾你必须离开这个国

あなたがこの国を離れなければならないなんて残念だ。 - 中国語会話例文集

在你的国,仿品和正品是放在一起卖吗?

あなたの国では、模倣品が正規品と並んで売られていますか? - 中国語会話例文集

你觉得你的国有对仿冒品做出对策了吗?

あなたの国は、模倣品に対して対策をしていると思いますか? - 中国語会話例文集

评论说这酒店有很多优秀的工作人员。

このホテルのスタッフはとても良い人が多いと評判です。 - 中国語会話例文集

和顾客调整了有关缴期的日程。

営業が、顧客と納期について日程調整しています。 - 中国語会話例文集

日本再一次成为了世界瞩目的国

日本は再び世界から注目を浴びるようになった。 - 中国語会話例文集

你的儿子那么年轻就买了房子,真厉害啊。

あなたの息子さんはそんなに若くてを買うなんてすごいですね。 - 中国語会話例文集

闭场制度的利用形式根据国不同而不同。

クローズドショップ制の利用のしかたは国によって異なる。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 .... 191 192 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS