「*家」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > *家の意味・解説 > *家に関連した中国語例文


「*家」を含む例文一覧

該当件数 : 9561



<前へ 1 2 .... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 .... 191 192 次へ>

公司的股票因为有着高分红所以成了热门股票。

その会社の株は高配当で人気株となっている。 - 中国語会話例文集

科学们期待着三羟异黄酮的抗癌作用。

科学者たちはゲニステインの抗がん作用に期待している。 - 中国語会話例文集

应该为延长这企业的可生存性而努力。

この企業のサバイバビリティを延ばすよう努力すべきだ。 - 中国語会話例文集

也许可以在那席拉红酒咖啡店中遇到那个男人吧。

そのシラーワインカフェでその男性に会うことができるだろう。 - 中国語会話例文集

就是说因为困了我们大就在车里睡觉了。

だから眠たくて私たちはみんな車の中で寝ていました。 - 中国語会話例文集

妹妹总是在看电影的时候吃西班牙油条。

うちの妹は、映画を見るときはいつもチュロスを食べる。 - 中国語会話例文集

今晚的表演者是迪吉里杜管演奏太郎先生。

今夜のパフォーマーはディジュリドゥ奏者のタロウです! - 中国語会話例文集

她被公认为计算机行的代表人物之一。

彼はデジタルエリートの代表的人物の一人と見なされている。 - 中国語会話例文集

他向那公司推荐自己,然后被录取了。

彼はその会社に自分を売り込んで、採用してもらった。 - 中国語会話例文集

在我们大里面他英语说得最流利。

彼は彼らみんなの中で一番流暢に英語を話しました。 - 中国語会話例文集


我要努力练习,和大一起创造美好的回忆。

頑張って練習して、みんなでいい思い出を作りたいです。 - 中国語会話例文集

我今天和公司谈了庭寄宿的事情。

今日会社とホームステイについて話をしてきました。 - 中国語会話例文集

他们把那次庭寄宿当做很好的经验。

彼らはそのホームステイでとても良い経験をしている。 - 中国語会話例文集

是那公司的谁发出的贩卖许可吗?

その会社の誰がそれを販売する許可を出したのか? - 中国語会話例文集

讨论的结果就是让我来养那只兔子。

みんなで話した結果、その兎は僕が飼うことになった。 - 中国語会話例文集

那位摇滚音乐曾长期吸毒。

そのロックミュージシャンは長い間麻薬に冒されていた。 - 中国語会話例文集

我去鹿儿岛的时候爸爸待在了里。

僕が鹿児島に行っていた時、お父さんは留守番をしていました。 - 中国語会話例文集

你是这公司里钱赚得最多的销售员之一吗?

この会社で、最も稼いでいる販売員の一人ですか? - 中国語会話例文集

企业是世界上最大的企业集团之一。

この企業は世界の中で最も大きい企業グループの一つです。 - 中国語会話例文集

因为下了大暴雨,很多房子被冲走了。

とても激しい雨が降ったので、多くのが流されました。 - 中国語会話例文集

寄宿庭让我有了很多体验。

ホストファミリーは私に沢山の経験をさせてくれました。 - 中国語会話例文集

今后会努力让大安心地使用本公司的产品。

今後は安心して弊社の製品を使用して頂けるよう努めます。 - 中国語会話例文集

我今天把大的礼物交给了花子。

今日、花子さんに皆さんからのプレゼントを渡しました。 - 中国語会話例文集

新公司的制造产业是从2013年5月20日开始的。

その新会社の製造事業は、2013年5月20日より開始いたします。 - 中国語会話例文集

我每天放学一回就和朋友在外面玩。

学校から帰宅すると、毎日友達と外で遊んだものでした。 - 中国語会話例文集

我每天放学回之后就和朋友一起出去玩。

学校から帰宅すると、毎日友達と外で遊んでいました。 - 中国語会話例文集

因为对理科实验感兴趣,所以相当科学

理科の実験に興味があるので科学者になりたい。 - 中国語会話例文集

因为我很少和英语国的人说话,所以很开心。

英語圏の人とあまり会話をしたことがないので楽しいです。 - 中国語会話例文集

这个商不仅看着还向现场发出指示吗?

この業者は、見ているだけではなく現場に指示をしていますか? - 中国語会話例文集

要保护各个国的建筑就需要了解文化。

それぞれの国の建造物を守るには文化を知ることが大切です。 - 中国語会話例文集

那么,接下来我将为大介绍旅游详情。

それでは、これから皆様をツアーへご案内いたします。 - 中国語会話例文集

那是和他柏林的那个差不多漂亮的房子。

それは彼がベルリンに持っていたのと同じくらい立派なだった。 - 中国語会話例文集

欢迎大今天百忙之中抽空前来。

今日はお忙しい中、皆さまはようこそいらっしゃいました。 - 中国語会話例文集

戰爭時成百上千的移民者們搬到了這個國居住。

戦争中、何千もの移住者がこの国に住みついた。 - 中国語会話例文集

我觉得在大做的运动中最难的是高尔夫。

みんながするスポーツでもっとも難しいのはゴルフだと思う。 - 中国語会話例文集

美国是个尊重多样性和个人自由的国

米国は多様性と個人の自由を尊重する国である。 - 中国語会話例文集

感谢您能够成为我儿子的寄宿庭。

私の息子のホストファミリーになってくださりありがとうございます。 - 中国語会話例文集

為自己的改建自己画了房屋平面布局图。

自宅のリフォームのために自分で間取り図を作った。 - 中国語会話例文集

你来我之前,我将房间打扫干净。

私はあなたがうちに来る前に部屋を掃除しておきます。 - 中国語会話例文集

而且,那餐厅离我们的酒店很近。

その上、そのレストランは私たちのホテルからとても近い。 - 中国語会話例文集

孩子也许讨厌为了坐校车而出门。

子供はスクールバスに乗るためにをでるのを嫌がるかもしれない。 - 中国語会話例文集

这个高风险最后逼得这公司破产了。

この高いリスクは最後にはこの会社を破産に追いやった。 - 中国語会話例文集

首先给大简单说明介绍一下制品的概要。

はじめに、製品の概要を簡単にご説明紹介します。 - 中国語会話例文集

将你的文化和其他国的人们进行共享如何?

あなたの文化が他の国の人々と共有されるのはどうですか。 - 中国語会話例文集

都说通过练习可以接近完美。

練習をすることによって完璧に近づくといわれている。 - 中国語会話例文集

按照国法律或地区条例的垃圾废弃或焚烧

国の法、もしくは地域の条例に沿ったゴミの廃棄または焼却 - 中国語会話例文集

遗憾的是,我在宅在里流行之前就很宅了。

残念なことに、私はオタクが流行る前にオタクでした。 - 中国語会話例文集

伙连不能触碰那个话题的常识都没有。

やつはその話題に触れないだけの常識がなかった。 - 中国語会話例文集

我们得到贩卖那公司制造的煤炭的权利。

私たちはその会社で作られる石炭を売る権利を得る。 - 中国語会話例文集

最近我和朋友们去了名古屋的一饭店。

最近、私は名古屋にあるレストランに友人たちと行った。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 .... 191 192 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS