意味 | 例文 |
「*家」を含む例文一覧
該当件数 : 9561件
那家公司的股票因为有着高分红所以成了热门股票。
その会社の株は高配当で人気株となっている。 - 中国語会話例文集
科学家们期待着三羟异黄酮的抗癌作用。
科学者たちはゲニステインの抗がん作用に期待している。 - 中国語会話例文集
应该为延长这家企业的可生存性而努力。
この企業のサバイバビリティを延ばすよう努力すべきだ。 - 中国語会話例文集
也许可以在那家席拉红酒咖啡店中遇到那个男人吧。
そのシラーワインカフェでその男性に会うことができるだろう。 - 中国語会話例文集
就是说因为困了我们大家就在车里睡觉了。
だから眠たくて私たちはみんな車の中で寝ていました。 - 中国語会話例文集
我家妹妹总是在看电影的时候吃西班牙油条。
うちの妹は、映画を見るときはいつもチュロスを食べる。 - 中国語会話例文集
今晚的表演者是迪吉里杜管演奏家太郎先生。
今夜のパフォーマーはディジュリドゥ奏者のタロウです! - 中国語会話例文集
她被公认为计算机行家的代表人物之一。
彼はデジタルエリートの代表的人物の一人と見なされている。 - 中国語会話例文集
他向那家公司推荐自己,然后被录取了。
彼はその会社に自分を売り込んで、採用してもらった。 - 中国語会話例文集
在我们大家里面他英语说得最流利。
彼は彼らみんなの中で一番流暢に英語を話しました。 - 中国語会話例文集
我要努力练习,和大家一起创造美好的回忆。
頑張って練習して、みんなでいい思い出を作りたいです。 - 中国語会話例文集
我今天和公司谈了家庭寄宿的事情。
今日会社とホームステイについて話をしてきました。 - 中国語会話例文集
他们把那次家庭寄宿当做很好的经验。
彼らはそのホームステイでとても良い経験をしている。 - 中国語会話例文集
是那家公司的谁发出的贩卖许可吗?
その会社の誰がそれを販売する許可を出したのか? - 中国語会話例文集
大家讨论的结果就是让我来养那只兔子。
みんなで話した結果、その兎は僕が飼うことになった。 - 中国語会話例文集
那位摇滚音乐家曾长期吸毒。
そのロックミュージシャンは長い間麻薬に冒されていた。 - 中国語会話例文集
我去鹿儿岛的时候爸爸待在了家里。
僕が鹿児島に行っていた時、お父さんは留守番をしていました。 - 中国語会話例文集
你是这家公司里钱赚得最多的销售员之一吗?
この会社で、最も稼いでいる販売員の一人ですか? - 中国語会話例文集
这家企业是世界上最大的企业集团之一。
この企業は世界の中で最も大きい企業グループの一つです。 - 中国語会話例文集
因为下了大暴雨,很多房子被冲走了。
とても激しい雨が降ったので、多くの家が流されました。 - 中国語会話例文集
寄宿家庭让我有了很多体验。
ホストファミリーは私に沢山の経験をさせてくれました。 - 中国語会話例文集
今后会努力让大家安心地使用本公司的产品。
今後は安心して弊社の製品を使用して頂けるよう努めます。 - 中国語会話例文集
我今天把大家的礼物交给了花子。
今日、花子さんに皆さんからのプレゼントを渡しました。 - 中国語会話例文集
那家新公司的制造产业是从2013年5月20日开始的。
その新会社の製造事業は、2013年5月20日より開始いたします。 - 中国語会話例文集
我每天放学一回家就和朋友在外面玩。
学校から帰宅すると、毎日友達と外で遊んだものでした。 - 中国語会話例文集
我每天放学回家之后就和朋友一起出去玩。
学校から帰宅すると、毎日友達と外で遊んでいました。 - 中国語会話例文集
因为对理科实验感兴趣,所以相当科学家。
理科の実験に興味があるので科学者になりたい。 - 中国語会話例文集
因为我很少和英语国家的人说话,所以很开心。
英語圏の人とあまり会話をしたことがないので楽しいです。 - 中国語会話例文集
这个商家不仅看着还向现场发出指示吗?
この業者は、見ているだけではなく現場に指示をしていますか? - 中国語会話例文集
要保护各个国家的建筑就需要了解文化。
それぞれの国の建造物を守るには文化を知ることが大切です。 - 中国語会話例文集
那么,接下来我将为大家介绍旅游详情。
それでは、これから皆様をツアーへご案内いたします。 - 中国語会話例文集
那是和他柏林的那个差不多漂亮的房子。
それは彼がベルリンに持っていたのと同じくらい立派な家だった。 - 中国語会話例文集
欢迎大家今天百忙之中抽空前来。
今日はお忙しい中、皆さまはようこそいらっしゃいました。 - 中国語会話例文集
戰爭時成百上千的移民者們搬到了這個國家居住。
戦争中、何千もの移住者がこの国に住みついた。 - 中国語会話例文集
我觉得在大家做的运动中最难的是高尔夫。
みんながするスポーツでもっとも難しいのはゴルフだと思う。 - 中国語会話例文集
美国是个尊重多样性和个人自由的国家。
米国は多様性と個人の自由を尊重する国である。 - 中国語会話例文集
感谢您能够成为我儿子的寄宿家庭。
私の息子のホストファミリーになってくださりありがとうございます。 - 中国語会話例文集
為自己家的改建自己画了房屋平面布局图。
自宅のリフォームのために自分で間取り図を作った。 - 中国語会話例文集
你来我家之前,我将房间打扫干净。
私はあなたがうちに来る前に部屋を掃除しておきます。 - 中国語会話例文集
而且,那家餐厅离我们的酒店很近。
その上、そのレストランは私たちのホテルからとても近い。 - 中国語会話例文集
孩子也许讨厌为了坐校车而出门。
子供はスクールバスに乗るために家をでるのを嫌がるかもしれない。 - 中国語会話例文集
这个高风险最后逼得这家公司破产了。
この高いリスクは最後にはこの会社を破産に追いやった。 - 中国語会話例文集
首先给大家简单说明介绍一下制品的概要。
はじめに、製品の概要を簡単にご説明紹介します。 - 中国語会話例文集
将你的文化和其他国家的人们进行共享如何?
あなたの文化が他の国の人々と共有されるのはどうですか。 - 中国語会話例文集
大家都说通过练习可以接近完美。
練習をすることによって完璧に近づくといわれている。 - 中国語会話例文集
按照国家法律或地区条例的垃圾废弃或焚烧
国の法、もしくは地域の条例に沿ったゴミの廃棄または焼却 - 中国語会話例文集
遗憾的是,我在宅在家里流行之前就很宅了。
残念なことに、私はオタクが流行る前にオタクでした。 - 中国語会話例文集
那家伙连不能触碰那个话题的常识都没有。
やつはその話題に触れないだけの常識がなかった。 - 中国語会話例文集
我们得到贩卖那家公司制造的煤炭的权利。
私たちはその会社で作られる石炭を売る権利を得る。 - 中国語会話例文集
最近我和朋友们去了名古屋的一家饭店。
最近、私は名古屋にあるレストランに友人たちと行った。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |