「*差」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > *差の意味・解説 > *差に関連した中国語例文


「*差」を含む例文一覧

該当件数 : 3859



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 77 78 次へ>

同样,两点之间的平方距离是其坐标的平方之和。

同様に、2点間の二乗距離は、それらの座標の二乗異の和である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 14所示,到声音分别到达麦克 7L及 7R为止,存在时间

図14に示すようにマイク7L及び7Rにそれぞれ音声が到達するまでには、時間がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

变换部 24变换预测分信号 19,作为变换系数输出给量化部 25。

変換部24は予測分信号19を変換し変換係数として量子化部25へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码模式判定部 20将所选定出的预测分信号 19输出给变换部 24。

符号化モード判定部20は、選定された予測分信号19を変換部24へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

变换部 124变换预测分信号 119,作为变换系数输出给量化部 125。

変換部124は、予測分信号119を変換し変換係数として量子化部125へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码模式判定部 120将所选定的预测分信号 119输出给变换部 124。

符号化モード判定部120は、選定された予測分信号119を変換部124へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然在此图中说明分电路,但也可使用单端电路。

このブロック図では動回路が示されているが、シングルエンド回路を使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果两个连续测量之间的值大于“Old_phone_detection_threshold”,FXS正常地处理呼叫。

2つの連続する測定値の間のが“Old_phone_detection_threshold”より大きい場合、FXSは通話を通常処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 8个方向的情况下,该角度为 0度、45度、90度、135度以及 180度的其中一个。

この角度は、8方向の場合、0度、45度、90度、135度、及び180度のうちのいずれかとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及用于减少由光学像导致的捕获的图像的劣化的技术。

本発明は、光学収に起因した撮影画像の劣化を低減する技術に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在此情况下,存在许多预测误增大的情况,并且编码效率可能恶化。

この場合、予測誤が大になることが多く、符号化効率が悪くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图的图 2以实例的方式说明了两种视屏蔽显示器。

添付図面の図2は、ほんの一例として、2タイプの視バリアディスプレイを例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较步骤还可以包括将值与至少一个阈值进行比较。

比較する工程は、少なくとも1つの閾値を用いてを比較することを包含し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示装置可以包括图像显示装置和视光学部件 (parallax optic)。

表示装置は、画像表示装置および視光学素子を包含し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

LNA 20放大 RF信号,并驱动来自输出引线 21a及21b的动信号。

LNA20は、RF信号を増幅し、そして出力リード線21aおよび21bからの動信号を駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14给出了针对图 11的示例的信号样本 x(i)和 x(i-j)的和或

【図14】図11の例に対する信号サンプルx(i)とx(i−j)の和又はを与える図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在不同的位置处具有多个入射光瞳能够引起空间视

異なる位置において複数の入射瞳を有することは、空間的視の原因となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,处于不同地方中的两个照相机能够引起空间视

したがって、異なる場所に存在する2つのカメラは、空間的視の原因となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

该时刻(TR1-TL1)是关于别的边界也保持一定值的结构。

この時刻(TR1−TL1)は、別の境界に関しても一定値を保つ構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,图像 2相对于图像 1的移动距离 (视 )是一个块。

この場合、画像2の画像1に対する移動距離(視)は1ブロックとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,对预测分进行频率变换处理 (1607)、量化处理 (1608)。

続いて、予測分に対して周波数変換処理(1607)、量子化処理(1608)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17示出图 16中的 DMV(分向量 )计算处理 (1606)的详细的处理步骤。

図17は、図16におけるDMV(分ベクトル)計算処理(1606)の詳細な処理手順について示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果以上的处理结束了,则 DMV(分向量 )计算结束 (1711)。

以上の処理が終了すれば、DMV(分ベクトル)計算が終了する(1711)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种这样的原理是仅基于双眼视的 3-D显示设备。

1つのそのような原理は、両眼視のみに基づく三次元表示装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,利用基于温度的控制来调节相位

現在は、位相を調整する方法として、温度制御を行う方法が一般的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19图示了误的检测和应用检测值的定时。

図19は、誤の検出とその検出値を適用するタイミングを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接下来的步骤 S06,算出相对位置与基准位置之间的

次のステップS06においては、相対位置と基準位置とのを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

失真校正处理是按照镜头 101的失真像信息来进行的。

この歪補正処理はレンズ101の歪曲収情報に従って行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,第一λ/4传输线 24a的相位特性经受误,从而引起损耗。

その結果、第1λ/4伝送路24aの位相特性に誤が生じ、損失につながるという問題がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

这产生用于异 QP_MB信息的 0比特到 7比特的数目。

これは分QP_MB情報に関する0ビットから7ビットの数を生み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于当前的宏块,DIFF_QP_MB表示 QP_MB和 QP_PRED之间的异。

現在のマクロブロックに関するDIFF_QP_MBは、QP_MBとQP_PREDとの間のを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在简单的实施例中,在方块 30中,计算色集

単純な実施形態では、ブロック30において、色セット分が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

有两种方法来为观察者的双眼提供视图像。

観察者の両方の目に視画像を提供するのに、2つの方法がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,校正了 DVB-T2信号的载波到载波频率误

その結果、DVB-T2信号のキャリアのキャリア単位の周波数誤が補正される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在摄取图像间的二维旋转较大的情况中,由于该旋转引起的误变大。

また、撮像画像間で2次元の回転が大きい場合、回転による誤が大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,分辨率决定部 126对该值 D(1)~D(7)的平均值 V进行运算。

さらに、解像度決定部126は、当該分値D(1)〜D(7)の平均値Vを演算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,分辨率决定部 126对该值 D(1)~ D(7)的平均值 V′进行运算。

さらに、解像度決定部126は、当該分値D’(1)〜D’(7)の平均値V’を演算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是描述没有云纹的分图像数据的示例的图表。

【図12】モアレが生じていない場合の分画像データの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是描述由误扩散得到的半色调图像数据的示例的图表。

【図16】誤拡散法によるハーフトーン画像データの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14A示出了通过摄取视频轮廓图 (video chart)获得的分图像。

図14Aには、ビデオチャートを撮像した場合における分映像が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,所述布局是为了防止所述水平线之间产生亮度

すなわち、水平ライン間で輝度が生じないようにするためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

反之,根据下列方程式来表示可自其获得察觉进深 D′的视 DP′:

これに対し、体感奥行D'が得られる視DP'は、次式により表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13(a)表示在变换增益上有误时的接收信号的构象。

図13(a)が変換利得に誤がある場合の受信信号のコンスタレーションを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13(b)表示有正交误时接收信号的构象。

図13(b)は直交誤がある場合の受信信号のコンスタレーションを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在变换增益误的补偿方法中,存在专利文献 1中所示的方法。

変換利得誤の補償方法には、特許文献1に示される方法が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在正交误的补偿方法中,存在非专利文献 1中所示的方法。

直交誤の補償方法には、非特許文献1に示される方法が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

值取得部23将图像数据 D内的图像区域分成多个区域。

取得部23は、画像データD内の画像領域を複数のエリアに分ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,为了便于说明,将值取得部 23在 S400中计算出的亮度平均值表示为亮度 Yb。

以下では、取得部23がS400で算出した輝度平均値を便宜上、輝度Ybと表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

亮度 Yd越小,逆光修正曲线取得部 24越减小基准修正量 g。

逆光補正曲線取得部24は、輝度Ydが小さいほど基準補正量gを小さくする。 - 中国語 特許翻訳例文集

但在亮度 Yd低的情况下,包括背景在内,输入图像整体都暗。

ただし、輝度Ydが低い場合には、背景も含めて入力画像が全体的に暗いと言える。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 77 78 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS