「為」を含む見出し語の検索結果(1~10/712件中)
読み方ため中国語訳益处,利益,好处中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳有用中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係為の概念の説明日本語での説明為[タメ]人のためになること...
読み方 じんいたんいせいしょく中国語訳 人工单性生殖...
読み方おため中国語訳为对方谋的利益中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係御為の概念の説明日本語での説明御為[オタメ]目上の相手に対してはかる利益...
読み方おもいなし中国語訳想象,推测中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係思為の概念の説明日本語での説明思いなし[オモイナシ]推察してきめること...
読み方なしとげる中国語訳实现,完成中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係為しとげるの概念の説明日本語での説明為し遂げる[ナシトゲ・ル]物事をやり終える中国語での説明完成完成事情英語での説明achieve...
読み方しだす中国語訳送饭菜中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳向外送饭菜中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳外卖中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ為だすの概念の説明日本語での...
読み方しでかす中国語訳干完,做完中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係為でかすの概念の説明日本語での説明やってのける[ヤッテノケ・ル](大きな仕事を)やってのける中国語での説明做完,干完做完(大量工作)...
読み方しとげる中国語訳做完,完成中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係為とげるの概念の説明日本語での説明仕遂げる[シトゲ・ル](物事を)予定どおりやり終える中国語での説明做完,完成将事情按照预定地做完...
読み方しとめる中国語訳抢夺,勒索,骗取中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳掠为己有中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係為とめるの概念の説明日本語での説明射止める[イトメ・ル]狙っていた...
読み方しなおす中国語訳再做,重做中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係為なおすの概念の説明日本語での説明し直す[シナオ・ス]改めてもう一度行う中国語での説明重做,再做重新再做一次...
< 前の結果 | 次の結果 >