「谢罪」を含む見出し語の検索結果(1~10/20件中)
ピンインxiè//zuì動詞 謝罪する,わびる.用例我特来谢罪,请先生宽恕。=私はおわびするために参上しました,なにとぞお許しください.当面谢罪=面と向かって謝罪する....
動詞フレーズ日本語訳低頭平身する対訳の関係完全同義関係低头谢罪の概念の説明日本語での説明低頭平身する[テイトウヘイシン・スル]平謝まりに謝まる...
動詞フレーズ日本語訳断らす対訳の関係完全同義関係使谢罪の概念の説明日本語での説明断わらす[コトワラ・ス]拒絶させる中国語での説明使道歉使谢罪...
動詞フレーズ日本語訳謝れる対訳の関係完全同義関係可以谢罪の概念の説明日本語での説明謝れる[アヤマレ・ル]謝罪することができる中国語での説明可以谢罪,可以道歉,可以认错可以谢罪,道歉,认错...
動詞フレーズ日本語訳面謝する対訳の関係部分同義関係当面谢罪の概念の説明日本語での説明面謝する[メンシャ・スル]会って謝罪する...
動詞フレーズ日本語訳謝り続ける対訳の関係完全同義関係持续谢罪の概念の説明日本語での説明謝り続ける[アヤマリツヅケ・ル](人に)謝り続ける中国語での説明持续谢罪,持续道歉(向人)持续谢罪,道歉...
名詞日本語訳詫び状,詫状,わび状対訳の関係完全同義関係谢罪书の概念の説明日本語での説明詫び状[ワビジョウ]詫び状という手紙中国語での説明道歉信,谢罪书叫做谢罪书的信...
名詞フレーズ日本語訳謝罪広告対訳の関係完全同義関係谢罪广告の概念の説明日本語での説明謝罪広告[シャザイコウコク]謝罪の意を示す広告...
名詞フレーズ日本語訳わび言,謝辞,詫ごと,詫言,詫び言,詫び,詫びごと対訳の関係完全同義関係谢罪的话の概念の説明日本語での説明詫び[ワビ]謝罪の言葉中国語での説明谢罪的话谢罪的话...
名詞日本語訳詫人,詫び人対訳の関係完全同義関係谢罪者の概念の説明日本語での説明詫び人[ワビニン]謝罪の言葉を取り次ぐ人英語での説明intercessora person who apologizes ...
< 前の結果 | 次の結果 >