「還」を含む見出し語の検索結果(1~10/478件中)
ピンインhái ⇒ [異読音] huán副詞1(動作・行為が引き続き行なわれていることや状態・状況がそのままで変わらないことを示し)まだ,なお,やはり,依然として,あいかわらず.⇒仍旧 réngjiù...
読み方かえり中国語訳回来中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係還りの概念の説明日本語での説明帰り[カエリ]もといた場所にもどること中国語での説明回来回到原来所在的地方...
読み方かえる中国語訳往回走,返回来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ還るの概念の説明日本語での説明戻る[モド・ル]帰ること中国語での説明返回回来英語での説明returnto return t...
読み方いかん中国語訳以后,之后中国語品詞方位詞対訳の関係完全同義関係以還の概念の説明日本語での説明以降[イコウ]それから後中国語での説明以后,之后从那以后以后从那以后英語での説明afterwardsa...
読み方ぼうずがえり中国語訳僧人还俗中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ坊主還りの概念の説明日本語での説明坊主還り[ボウズガエリ]僧籍にあった人が俗人にもどること中国語での説明僧人还俗僧人身份的...
読み方ぼうずがえり中国語訳僧人还俗中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ坊主還の概念の説明日本語での説明坊主還り[ボウズガエリ]僧籍にあった人が俗人にもどること中国語での説明僧人还俗僧人身份的人...
読み方いかん中国語訳以后中国語品詞方位詞対訳の関係完全同義関係已還の概念の説明日本語での説明以降[イコウ]それから後中国語での説明以后从那以后英語での説明afterwardsafterwards...
読み方ゆきかえる中国語訳回去中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係往き還るの概念の説明日本語での説明行き帰る[ユキカエ・ル]行って帰る中国語での説明回去回去...
読み方ほうしがえり中国語訳僧侣还俗中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ法師還りの概念の説明日本語での説明法師還り[ホウシガエリ]僧侶であった人が俗人にもどること中国語での説明僧侣还俗僧侣还俗...
読み方ほうしがえり中国語訳僧侣还俗中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ法師還の概念の説明日本語での説明法師還り[ホウシガエリ]僧侶であった人が俗人にもどること中国語での説明僧侣还俗僧侣还俗...
< 前の結果 | 次の結果 >