意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
取り扱える
読み方とりあつかえる
中国語訳会使用,能操纵,能操作,会摆弄
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 取り扱える[トリアツカエ・ル] 機械や道具を取り扱うことができる |
中国語での説明 | 能操作,能操纵,会摆弄,会使用 能够操作机械或使用工具 |
取り扱える
読み方とりあつかえる
中国語訳能接待,会接待
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 取り扱える[トリアツカエ・ル] 人を待遇することができる |
中国語での説明 | 会接待,能接待 能接待人 |
取り扱える
読み方とりあつかえる
中国語訳能处理,能办理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 取り扱える[トリアツカエ・ル] (ある物事を)取り上げて処理することができる |
中国語での説明 | 能处理,能办理 能够提出并处理(某种事物) |
取り扱える
読み方とりあつかえる
中国語訳能处理,能办理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 取り扱える[トリアツカエ・ル] 業務内容として処理することができる |
中国語での説明 | 能处理,能办理 能够提出并处理(某种事物) |
「 取り扱える」を含む例文一覧
該当件数 : 5件
その機器を取り扱える人は限られている。
只有一部分人能够操作那个机器。 - 中国語会話例文集
その理由は、カメラ31とCCU33との間が遅延時間Tsであるにもかかわらず、遅延管理時刻で映像データを取り扱えるようにするためである。
这使得视频数据将在延迟管理时刻被处理,即使摄像机 31和 CCU 33之间的延迟时间为 Ts。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS46では、遅延制御装置24は、各カメラ31に対し、同期タイミングを早めるコマンドまたは同期タイミングを遅くするコマンドを送信し、遅延管理時刻を基準に映像データを取り扱えるよう制御する。
在步骤 S46中,延迟控制器 24向每个摄像机 31发送用于使同步定时更早或更晚的命令,从而使得视频数据参考参考管理时刻被处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
取り扱えるのページへのリンク |