意味 |
EDR日中対訳辞書 |
あっけ無さ
読み方あっけなさ
中国語訳太简单,不过瘾,不尽兴
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | あっけ無さ[アッケナサ] 物事が簡単で物足りないこと |
中国語での説明 | 不尽兴,不过瘾,太简单 事情很简单感觉不够满意 |
あっけ無さ
読み方あっけなさ
中国語訳太简单,不过瘾,不尽兴
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | あっけ無さ[アッケナサ] 物事が簡単で物足りない程度 |
中国語での説明 | 太简单,不尽兴,不过瘾 事情简单而不够满意的程度 |
呆気なさ
読み方あっけなさ
中国語訳太简单,不过瘾,不尽兴
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | あっけ無さ[アッケナサ] 物事が簡単で物足りないこと |
中国語での説明 | 不尽兴,不过瘾,太简单 事情很简单感觉不够满意 |
呆気なさ
読み方あっけなさ
中国語訳太简单,不过瘾,不尽兴
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | あっけ無さ[アッケナサ] 物事が簡単で物足りない程度 |
中国語での説明 | 太简单,不尽兴,不过瘾 事情简单而不够满意的程度 |
呆気無さ
読み方あっけなさ
中国語訳太简单,不过瘾,不尽兴
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | あっけ無さ[アッケナサ] 物事が簡単で物足りないこと |
中国語での説明 | 不尽兴,不过瘾,太简单 事情很简单感觉不够满意 |
呆気無さ
読み方あっけなさ
中国語訳太简单,不过瘾,不尽兴
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | あっけ無さ[アッケナサ] 物事が簡単で物足りない程度 |
中国語での説明 | 太简单,不尽兴,不过瘾 事情简单而不够满意的程度 |
意味 |
あっけなさのページへのリンク |