日中中日:

あぶのーまるさの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


Weblio 辞書 > 日中中日辞典 > 日中対訳辞書 > あぶのーまるさの解説 


EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

アブノーマルさ

読み方あぶのーまるさ

中国語訳不正常反常异常
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

アブノーマルさの概念の説明
日本語での説明アブノーマルさ[アブノーマルサ]
異常であること
中国語での説明异常,反常,不正常
异常
英語での説明abnormal
the condition of being abnormal

アブノーマルさ

読み方あぶのーまるさ

中国語訳异常程度不正常的程度反常程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

アブノーマルさの概念の説明
日本語での説明アブノーマルさ[アブノーマルサ]
異常である程度
中国語での説明异常,反常
异常的程度



「あぶのーまるさ」を含む例文一覧

該当件数 : 3



一実施形態では、第1のサブフレームは、マルチメディアブロードキャストマルチキャスト単一周波数ネットワーク(single frequency network)のサブフレームである。

在一个实施例中,第一子帧是在单频率网络子帧上的多媒体广播多点传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル120は、ポイントツーマルチポイントデータサービス、例えば、3GPP2のブロードキャスト/マルチメディアサービス、3GPPのマルチメディアブロードキャスト/マルチメディアサービス、又は、別のブロードキャスティング技術を提供し、データは、複数のネットワーク受信者に同時に伝送される。

该小区 120提供 3GPP的点对多点数据服务,或是数据同时传送到多个网络接收者的其他广播技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

MBMS能力のあるセル122はマルチメディアブロードキャスト単一周波数ネットワーク(MBSFN)に属し、複数のeNBは同期化されて、単一周波数中、MBMSデータを空中で放送し、MBSFNの範囲中の通信装置は、マルチセルブロードキャスト伝送を、単一の大きく、且つ、マルチパス効果を有するeNBブロードキャスト伝送として扱う。

该具有 MBMS能力的小区 122可以属于一多媒体广播单频网络 (Multimedia Broadcast Single Frequency Network,以下称为 MBSFN),其中多个 eNB被同步化以在单一的频率里播放 MBMS数据至空中,使得在该 MBSFN的涵盖范围中的通讯装置可以将该多小区播放传输视为一单一广大并且具有多路径效应 (multipath effect)的 eNB播放传输。 - 中国語 特許翻訳例文集






あぶのーまるさのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「あぶのーまるさ」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
あぶのーまるさのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



あぶのーまるさのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS