意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
阿呆烏
読み方あほうがらす
中国語訳糊涂虫,蠢货,愚人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 愚か者[オロカモノ] 間抜けで馬鹿な人 |
中国語での説明 | 愚人,傻瓜,蠢货,蠢材,糊涂虫 低能,愚笨的人 |
英語での説明 | idiot a feebleminded or stupid person |
阿房烏
読み方あほうがらす
中国語訳白痴,傻瓜,笨蛋
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 愚か者[オロカモノ] 間抜けで馬鹿な人 |
中国語での説明 | 白痴,愚人,傻瓜 呆笨愚蠢的人 |
英語での説明 | idiot a feebleminded or stupid person |
「あほうがらす」を含む例文一覧
該当件数 : 618件
コーヒーとお茶どちらのほうがあなたは好きですか?
您喜欢茶还是咖啡? - 中国語会話例文集
10分ほどですから、歩いたほうが早いですよ。
因为大概要10分钟,所以走着去的话会更快哦。 - 中国語会話例文集
その油だらけの作業着はもう捨てたほうがいいね。
那个全是油的工作服还是扔了好吧 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
あほうがらすのページへのリンク |