意味 |
EDR日中対訳辞書 |
謝りすぎる
読み方あやまりすぎる
中国語訳过度认错儿,过度谢罪
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 謝りすぎる[アヤマリスギ・ル] 過失を必要以上に謝り過ぎる |
中国語での説明 | 过度谢罪,过度认错儿 为过失谢罪过头,过度认错儿 |
謝りすぎる
読み方あやまりすぎる
中国語訳过度道歉,过度谢罪
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 謝りすぎる[アヤマリスギ・ル] 必要以上に謝り過ぎる |
中国語での説明 | 过度谢罪,过度道歉 没必要地过度谢罪,过度道歉 |
謝り過ぎる
読み方あやまりすぎる
中国語訳过度道歉,过度谢罪
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 謝りすぎる[アヤマリスギ・ル] 必要以上に謝り過ぎる |
中国語での説明 | 过度谢罪,过度道歉 没必要地过度谢罪,过度道歉 |
謝り過ぎる
読み方あやまりすぎる
中国語訳过度认错儿,过度谢罪
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 謝りすぎる[アヤマリスギ・ル] 過失を必要以上に謝り過ぎる |
中国語での説明 | 过度谢罪,过度认错儿 为过失谢罪过头,过度认错儿 |
意味 |
あやまりすぎるのページへのリンク |