意味 |
EDR日中対訳辞書 |
抱えすぎる
読み方かかえすぎる
中国語訳抱过多的东西
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抱えすぎる[カカエスギ・ル] 多量の物を腕に抱え過ぎる |
中国語での説明 | 抱过多的东西 用手臂抱过多的东西 |
抱えすぎる
読み方かかえすぎる
中国語訳承担过多的工作
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抱えすぎる[カカエスギ・ル] 多量の仕事を抱え過ぎる |
中国語での説明 | 承担过多的工作 承担过多的工作 |
抱え過ぎる
読み方かかえすぎる
中国語訳承担过多的工作
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抱えすぎる[カカエスギ・ル] 多量の仕事を抱え過ぎる |
中国語での説明 | 承担过多的工作 承担过多的工作 |
抱え過ぎる
読み方かかえすぎる
中国語訳抱过多的东西
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抱えすぎる[カカエスギ・ル] 多量の物を腕に抱え過ぎる |
中国語での説明 | 抱过多的东西 用手臂抱过多的东西 |
抱過ぎる
読み方かかえすぎる
中国語訳承担过多的工作
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抱えすぎる[カカエスギ・ル] 多量の仕事を抱え過ぎる |
中国語での説明 | 承担过多的工作 承担过多的工作 |
抱過ぎる
読み方かかえすぎる
中国語訳抱过多的东西
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抱えすぎる[カカエスギ・ル] 多量の物を腕に抱え過ぎる |
中国語での説明 | 抱过多的东西 用手臂抱过多的东西 |
意味 |
かかえすぎるのページへのリンク |