意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
かかり切り
読み方かかりきり
中国語訳一直在做某件事,专作一项工作
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 掛かり切り[カカリキリ] 一つの事のみに携わって,他の事はしないこと |
中国語での説明 | 一直在做某件事,专作一项工作 指专做一件事,不做其他事情 |
英語での説明 | one-track the state of devoting oneself to only one thing |
掛かりきり
読み方かかりきり
中国語訳一直在做某件事,专作一项工作
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 掛かり切り[カカリキリ] 一つの事のみに携わって,他の事はしないこと |
中国語での説明 | 一直在做某件事,专作一项工作 指专做一件事,不做其他事情 |
英語での説明 | one-track the state of devoting oneself to only one thing |
掛かり切り
掛かり切り
読み方かかりきり
中国語訳一直在做某件事,专作一项工作
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 掛かり切り[カカリキリ] 一つの事のみに携わって,他の事はしないこと |
中国語での説明 | 一直在做某件事,专作一项工作 指专做一件事,不做其他事情 |
英語での説明 | one-track the state of devoting oneself to only one thing |
掛りきり
読み方かかりきり
中国語訳一直在做某件事,专作一项工作
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 掛かり切り[カカリキリ] 一つの事のみに携わって,他の事はしないこと |
中国語での説明 | 一直在做某件事,专作一项工作 指专做一件事,不做其他事情 |
英語での説明 | one-track the state of devoting oneself to only one thing |
掛り切り
読み方かかりきり
中国語訳一直在做某件事,专作一项工作
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 掛かり切り[カカリキリ] 一つの事のみに携わって,他の事はしないこと |
中国語での説明 | 一直在做某件事,专作一项工作 指专做一件事,不做其他事情 |
英語での説明 | one-track the state of devoting oneself to only one thing |
掛り切り
掛切り
掛切
「かかりきり」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
食堂ではなく飲み屋ですので、席料がかかります。
不是食堂而是酒馆,所以要付坐席费。 - 中国語会話例文集
ご依頼の件については、今回は難しそうです。新しい案件が舞い込んできたばかりで、今後数ヶ月はそれにかかりっきりになりそうです。
关于您委托的事情,这次可能难以实现。因为刚来新案件,所以今后几个月可能都将专注于那件事。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
かかりきりのページへのリンク |