意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
代り番
代り番
読み方かわりばん
中国語訳轮流,轮换,轮班
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 代わり番こ[カワリバンコ] 一つの事を2人以上の人が順々に交替しながらすること |
中国語での説明 | 轮流,轮班,轮换 2个以上的人按顺序交替做一件事 |
代わり番
代わり番
読み方かわりばん
中国語訳轮流,轮换,轮班
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 代わり番こ[カワリバンコ] 一つの事を2人以上の人が順々に交替しながらすること |
中国語での説明 | 轮流,轮班,轮换 2个以上的人按顺序交替做一件事 |
替り番
替り番
読み方かわりばん
中国語訳轮流,轮换,轮班
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 代わり番こ[カワリバンコ] 一つの事を2人以上の人が順々に交替しながらすること |
中国語での説明 | 轮流,轮班,轮换 2个以上的人按顺序交替做一件事 |
替わり番
替わり番
読み方かわりばん
中国語訳轮流,轮换,轮班
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 代わり番こ[カワリバンコ] 一つの事を2人以上の人が順々に交替しながらすること |
中国語での説明 | 轮流,轮班,轮换 2个以上的人按顺序交替做一件事 |
「かわりばん」を含む例文一覧
該当件数 : 11件
この場合、プライベート識別番号を代わりに使用することができる。
在此情况下,能转而使用私有身份。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、MMSサーバーの接続先情報テーブルには、電話番号に代わりアドレス情報、端末識別情報などを記憶することができる。
MMS服务器的连接目标信息表格中可以存储地址信息、终端识别信息等,来代替电话号码。 - 中国語 特許翻訳例文集
代わりに、IC19およびIC20の基板またはシステム・オン・チップ(SOC)の基板が、RFループバック経路として働き、複合RF信号81は基板カップリングによって送信器と受信器との間で伝達される。
实情为,IC 19及 IC 20的衬底或芯片上系统 (SOC)的衬底充当 RF环回路径,且复合 RF信号 81是经由衬底耦合而在发射器与接收器之间传送。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
かわりばんのページへのリンク |