意味 |
EDR日中対訳辞書 |
聞きすごせる
読み方ききすごせる
中国語訳可充耳不闻,可听而不理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 聞き流せる[キキナガセ・ル] 聞き過ごしにして差し支えない |
中国語での説明 | 可充耳不闻 充耳不闻也无妨 |
聞き過ごせる
読み方ききすごせる
中国語訳可充耳不闻,可听而不理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 聞き流せる[キキナガセ・ル] 聞き過ごしにして差し支えない |
中国語での説明 | 可充耳不闻 充耳不闻也无妨 |
聞き過せる
読み方ききすごせる
中国語訳可充耳不闻,可听而不理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 聞き流せる[キキナガセ・ル] 聞き過ごしにして差し支えない |
中国語での説明 | 可充耳不闻 充耳不闻也无妨 |
聞過ごせる
読み方ききすごせる
中国語訳可充耳不闻,可听而不理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 聞き流せる[キキナガセ・ル] 聞き過ごしにして差し支えない |
中国語での説明 | 可充耳不闻 充耳不闻也无妨 |
聞過せる
読み方ききすごせる
中国語訳可充耳不闻,可听而不理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 聞き流せる[キキナガセ・ル] 聞き過ごしにして差し支えない |
中国語での説明 | 可充耳不闻 充耳不闻也无妨 |
意味 |
ききすごせるのページへのリンク |