意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
蔵払いする
読み方くらばらいする
中国語訳清理存货大贱卖
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 蔵払いする[クラバライ・スル] 在庫商品を安値で売る |
英語での説明 | clearance sale a sale of goods at reduced prices in order to clear away superfluous stock |
蔵払する
読み方くらばらいする
中国語訳清仓大甩卖,清理存货大减价
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 蔵払いする[クラバライ・スル] 在庫商品を安値で売る |
中国語での説明 | 清理存货大减价,清仓大甩卖 将库存货以便宜的价格出售 |
英語での説明 | clearance sale a sale of goods at reduced prices in order to clear away superfluous stock |
「くらばらいする」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
会社からPeteに記念の盾と退職記念品が贈られますが、素晴らしい指導者であり手本となってくれたPeteに、私たち全員から贈り物をするために寄付を募ります。
虽然公司会给皮特赠送纪念章及退休纪念品,但是我们大家也要为了给我们进行了出色指导和树立了榜样的皮特赠送礼物而凑点钱。 - 中国語会話例文集
さらに、このソリューションは、分散又はリモートエンドポイントクライアントからのメッセージをキューイングするためのキューイング機構を提供し、キューイング機構は中央サービスリソース14における累積負荷を検出し、アルゴリズム(複数可)又はバックオフ実施は、どのエンドポイントでもメッセージがドロップされないことを保証するために、方針ドリブン「公平」アルゴリズム(例えば、ラウンドロビン、加重公平キューイング(weighted fair queuing)など)などの構成可能な優先順位を用いる様々な形態とすることができる。
而且,该方案提供了一种排队机制,用于对来自分布式或远程端点客户端的消息进行排队,其检测中央服务资源 14上的累积负载,其中算法或退避实现可以是具有可配置优先级设置的各种形式,诸如策略驱动的“公平”算法 (例如,轮转 (round bin)、加权公平排队等 ),以便确保在任何端点处都不会丢弃消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
くらばらいするのページへのリンク |