意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
その身そのまま
その身そのまま
読み方そのみそのまま
中国語訳只有穿着身上的衣服
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳一无所有
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | その身そのまま[ソノミソノママ] 着のみ着のままであること |
その身その侭
その身その侭
読み方そのみそのまま
中国語訳只有穿着身上的衣服
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳一无所有
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | その身そのまま[ソノミソノママ] 着のみ着のままであること |
其の身其の侭
其の身其の侭
読み方そのみそのまま
中国語訳只有穿着身上的衣服
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳一无所有
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | その身そのまま[ソノミソノママ] 着のみ着のままであること |
其身其侭
読み方そのみそのまま
中国語訳只有穿着身上的衣服
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳一无所有
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | その身そのまま[ソノミソノママ] 着のみ着のままであること |
其身其侭
「そのみそのまま」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
つまり、復号化中のピクチャ管理情報は、表示時間情報のみそのままで、その他の情報については復号化済みピクチャのピクチャ管理情報に置き換えられる(S401)。
也就是,正在解码中的图像管理信息,只使显示时间信息照原样,而对于其它的信息被置换为已解码图像的图像管理信息 (S401)。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、例えば、各ブロックの左上隅に所定の領域を設け、evenフレームである場合にのみ、そこに属する画素の画素値(R,G,B)を輝点(例えば、最大値(255,255,255))に変更し、oddフレームである場合にはそのまま変更しないようにすればよい。
具体地,例如,预定区域被设置在每块的左上角,仅在偶数帧的情况中,其中的像素的像素值 (R,G,B)可被改变为亮点 (bright point)(例如,最大值 (255,255,255)),并且在奇数帧的情况中,它们可以不变。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
そのみそのままのページへのリンク |