意味 |
EDR日中対訳辞書 |
抱きあわせる
読み方だきあわせる
中国語訳合在一起,搭在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抱き合わせる[ダキアワセ・ル] 二つのものを組み合わせる |
中国語での説明 | 搭在一起 把两个东西组合到一起 |
抱き合せる
読み方だきあわせる
中国語訳合在一起,搭在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抱き合わせる[ダキアワセ・ル] 二つのものを組み合わせる |
中国語での説明 | 搭在一起 把两个东西组合到一起 |
抱き合わせる
読み方だきあわせる
中国語訳合在一起,搭在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抱き合わせる[ダキアワセ・ル] 二つのものを組み合わせる |
中国語での説明 | 搭在一起 把两个东西组合到一起 |
抱合せる
読み方だきあわせる
中国語訳合在一起,搭在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抱き合わせる[ダキアワセ・ル] 二つのものを組み合わせる |
中国語での説明 | 搭在一起 把两个东西组合到一起 |
抱合わせる
読み方だきあわせる
中国語訳合在一起,搭在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抱き合わせる[ダキアワセ・ル] 二つのものを組み合わせる |
中国語での説明 | 搭在一起 把两个东西组合到一起 |
意味 |
だきあわせるのページへのリンク |