日中中日:

ちょっけいそんぞくの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


Weblio 辞書 > 日中中日辞典 > 日中対訳辞書 > ちょっけいそんぞくの解説 


EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

直系尊属

読み方ちょっけいそんぞく

中国語訳直系长辈
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

直系尊属の概念の説明
日本語での説明直系尊属[チョッケイソンゾク]
直系尊属という親族関係ある人

直系尊属

読み方ちょっけいそんぞく

中国語訳直系长辈
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

直系尊属の概念の説明
日本語での説明直系尊属[チョッケイソンゾク]
直系尊属という親族関係

直系尊族

読み方ちょっけいそんぞく

中国語訳直系尊亲
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

直系尊族の概念の説明
日本語での説明直系尊族[チョッケイソンゾク]
直系尊族という人間関係

直系尊族

読み方ちょっけいそんぞく

中国語訳直系尊亲
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

直系尊族の概念の説明
日本語での説明直系尊族[チョッケイソンゾク]
直系尊族という関係にある人



「ちょっけいそんぞく」を含む例文一覧

該当件数 : 3



即ち、上記で説明した実施の形態によるOLT200およびONU300の中の1G−OLT部241及び1G−ONU部341を外付けとみなして既存の装置を流用し、それ以外の部分を設計して接続すれば実現できる。

也就是说,只要将根据上面所说明的实施方式的 OLT200及ONU300之中的 1G-OLT部 241及 1G-ONU341视为外带,转用现有的装置,并设计此外的部分进行连接,就可以实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 前記リーダは、前記時間間隔が所定の時間窓内にあるとともに前記一致が存在すること及び前記トランスポンダの動作速度がリーダが前提とする前記トランスポンダの動作速度と同じであることを決定するときにのみ前記トランスポンダへの接続を正当とみなすように設計されている、請求項3又は5記載のリーダ。

6.根据权利要求 3或 5所述的读取器 (420),其中所述读取器 (420)被设计为只有当确定时间间隔在预定的时间窗内且存在一致性、并且应答器 (440)操作的通信速度与读取器 (420)所认为的应答器 (440)操作的通信速度相同时,才认为到应答器 (440)的连接有效。 - 中国語 特許翻訳例文集

係属中の米国特許出願明細書と同様な本発明によって提供される解決策は、無線受信機および送信機と共にACスイッチまたはアウトレットの標準サイズのケーシング中にパッケージされたまたはカプセル化された、活AC線によって電力を供給されるリレー、トライアックおよび電流センサを含むアドオンIRまたは可視光駆動ACデバイスを取り付けることであり、また、そのようなパッケージデバイスを使用して、既存の電気スイッチおよび配線全体を取り替えることなしに、電気器具または照明用のどんな型の標準オンオフスイッチでも改良することである。

类似于未决的美国申请,本发明所提供的解决方案是安装附加 IR或可见光操作的 AC装置(包括继电器、三端双向可控硅开关元件和电流传感器),与无线接收器和发射器一起封装或包封到 AC开关或电源插座的标准尺寸外壳中,通过带电 AC线供电,并使用这种封装的装置来放大用于电气设备或照明的任何类型的标准开启 -关断开关,而不替换整个现有的电气开关和布线。 - 中国語 特許翻訳例文集






ちょっけいそんぞくのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「ちょっけいそんぞく」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
ちょっけいそんぞくのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



ちょっけいそんぞくのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS