意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
光りつづける
読み方ひかりつづける
中国語訳继续发光,不断发光
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 光り続ける[ヒカリツヅケ・ル] 光を発し続ける |
中国語での説明 | 继续发光,不断发光 继续发光,不断发光 |
光り続ける
読み方ひかりつづける
中国語訳继续发光,不断发光
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 光り続ける[ヒカリツヅケ・ル] 光を発し続ける |
中国語での説明 | 继续发光,不断发光 继续发光,不断发光 |
光続ける
読み方ひかりつづける
中国語訳继续发光,不断发光
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 光り続ける[ヒカリツヅケ・ル] 光を発し続ける |
中国語での説明 | 继续发光,不断发光 继续发光,不断发光 |
「ひかりつづける」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
しかしながら、この際、非常に強力な過大光が入射された場合(b)では、リセットレベル検出期間(2)中もさらに垂直信号線VSLのリセット信号の電圧が下降し続けるため、リセットレベル検出期間(2)の終了時(時刻t7)までにコンパレータ8が反転しないおそれがある。
但是,此时,在被入射极强光的情况下 (b),在复位电平检测期间 (2),垂直信号线VSL的复位信号的电压继续下降,所以在复位电平检测期间 (2)结束时 (时刻 t7)之前,比较器 8有可能不反转。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザがSPDTスイッチS1を介して電気器具をオフにするとき、CPUは、新しく接続されたトラベラ1または2を通してゼロ交差データを受信するが、CPUは、それのメモリ30Aを介して、最後に入ったトリガのタイミングを記憶し(機械的スイッチS1の切換えは、メモリ30Aに記憶された最後に受信された命令を変えない)、したがって、CPUは、手動操作で切り換えられた他方のトラベラ線から供給されるゼロ交差データに基づいて、もはや接続されていないトライアック223または224にオンまたは調光レベル命令を繰り返し供給し続ける。
当用户经由 SPDT开关 S1关断设备时,CPU通过新连接的移动器 1或 2来接收过零数据,但是 CPU将经由其存储器 30A来存储最后输入的触发定时(切换该机械开关 S1不改变存储器 30A中存储的最后接收到的命令),因此 CPU将继续基于从手动切换到的另一移动器线馈送的过零数据而向不再连接的三端双向可控硅开关元件 223或 224重复地馈送开启或调光器电平命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
ひかりつづけるのページへのリンク |