意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
ヒューマンアプローチ
読み方ひゅーまんあぷろーち
中国語訳人性探讨
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳引起同情心的表达方式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | ヒューマンアプローチ[ヒューマンアプローチ] 感情や情緒に訴えかける接近法 |
「ひゅーまんあぷろーち」を含む例文一覧
該当件数 : 442件
用語「プロセッサ(processor)」は、汎用プロセッサ、中央処理装置(CPU)、マイクロプロセッサ、デジタルシグナルプロセッサ(DSP)、コントローラ、マイクロコントローラ、ステートマシンなどを包含するように広く解釈されるべきである。
应宽泛地解释术语“处理器”以包含通用处理器、中央处理单元 (CPU)、微处理器、数字信号处理器 (DSP)、控制器、微控制器、状态机等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
用語「プロセッサ(processor)」は、汎用プロセッサ、中央処理装置(CPU)、マイクロプロセッサ、デジタルシグナルプロセッサ(DSP)、コントローラ、マイクロコントローラ、ステートマシンなどを包含するように広く解釈されるべきである。
应宽泛地解释术语“处理器”以包含通用处理器、中央处理单元 (CPU)、微处理器、数字信号处理器 (DSP)、控制器、微控制器、状态机等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
ロードバランサ4は、ユーザ端末1側から受信したパケットをアプリケーションサーバ2−1〜2−3に振り分ける負荷分散装置である。
负载平衡器 4是对应用服务器 2-1~ 2-3分配从用户终端 1侧接收到的分组的负载分散装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
ひゅーまんあぷろーちのページへのリンク |